安妮自幼失去双亲,十一岁时被人领养。小孤女个性鲜明,富于幻想。她自尊自强,凭自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜欢,也赢得老师同学们的敬重和友谊。马克・吐温高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的艾丽丝之后最令人感动和喜爱的形象”。
作者
露西·蒙哥马利(1874—1942),加拿大作家,生于爱德华王子岛,最著名的作品是以《绿山墙的安妮》为代表的女孩成长系列小说。她的作品在英语国家畅销近一个世纪而不衰,已被译成数十种文字,多次改编为电影、电视剧、音乐剧等。
译者
孙笑语 北京大学文学硕士,香港科技大学哲学博士。有多部著作、译著问世,现居北京。
在这里先说一声只是不喜欢这个译本而已,原著看过写的非常好,几年前的译本也很棒,但这版真心无力吐槽。。。 好好一本质朴而童真的书被翻译的扭捏做作,明明是儿童读物还要滥用不恰当的,过于夸张的成语。最可笑的是,作者为了显露其文言文功底之扎实,硬生生的把安妮祷告的那...
评分 评分小说是出色的,译本是精彩的,可是出版社的做法令人无可忍受 不是从一个读过郭萍萍译本的朋友口中得知,我尚蒙在鼓里后来买回了人民文学出版的另一种马爱农译本,原来小说里面有一些情节被删除了 这还是<绿山墙的安妮>里面,不知道<少女安妮><女大学生>和<风吹白杨>里面又是怎样 浙...
评分新买的《绿山墙的安妮》,几乎没看几页,我就确信我自己是安妮。话多,充满想象力,对自己的长相十分自卑,却对内心的自己充满信心。无论是快乐或者痛苦感受都比别人强两倍,这明明就是我呀! 从来不羡慕成为任何一个别人,而只愿意成为现在的自己。 哪怕满是缺点,屡遭挫...
评分译林出版社出版了四本《绿山墙的安妮》, 以前我不知道,安妮的故事居然有这么多,一直写到花季以后。 我最近在读的是第二本,《花季的安妮》。 很多年前,我第一次读绿山墙的安妮, 觉得这个女孩和我简直太像了! 话那么那么那么那么多,富于幻想,容易沮丧却也容易鼓起希望...
书的故事内容还是不错的,适合少年儿童阅读,一个纯真可爱、爱幻想、爱说话、有点莽撞的小女孩成长为一个学业优秀,有责任感的大姑娘的故事。唯一的遗憾是此版本的翻译错漏之处有点多。
评分版本扣一分
评分我就是你,你就是我……
评分版本扣一分
评分一开始很难接受这种幼稚的文风,看到后面却觉得很有意思。 书籍的装帧敷衍,插画劣质,负分。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有