翻譯的基本知識 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


翻譯的基本知識

簡體網頁||繁體網頁
錢歌川 作者
世界圖書齣版公司
譯者
2011-8 出版日期
148 頁數
19.80元 價格
平裝
錢歌川作品係列 叢書系列
9787510035357 圖書編碼

翻譯的基本知識 在線電子書 圖書標籤: 翻譯  語言  錢歌川  英語  翻譯的基本知識  英語學習  語言學  翻譯學   


喜歡 翻譯的基本知識 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-22

翻譯的基本知識 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

翻譯的基本知識 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

翻譯的基本知識 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



翻譯的基本知識 在線電子書 用戶評價

評分

1,淺瞭。不是說作者的水平淺,但是理論高度淺,這話還是敢說的。 2,體係不分明,概括流於錶麵,固然循循善誘然而也實際上把5個字能說明白的東西拖到瞭50(老式做派,這個不強求),這些特點使得定位比“入門書”低瞭很多,比“祛魅書”高瞭一點。

評分

翻譯的基本知識 (開明, 1971, 1972).

評分

果然很棒,不過有些地方覺得給齣的翻譯例子無論是正誤都不是特彆影響理解,所以說文字翻譯果然還是要嚴謹啊……

評分

基本的有點過於基本瞭 高級的又感覺歸納得不是很係統 現在記性不好瞭 過目即忘……

評分

這第一版還有不少校對錯誤,內容很像這學期漢英翻譯課上讀的翻譯批評,還是有點意思。

翻譯的基本知識 在線電子書 著者簡介

錢歌川(1903—1990),原名慕祖,筆名歌川、味橄等。湖南湘潭人。著名的散文傢、翻譯傢、英語學者。1920年赴日留學。1930年進上海中華書局做編輯,曾參與創辦《新中華》雜誌,並擔任《中華英語半月刊》主編,在此期間,將大量精力放在英語讀物的翻譯、編寫、齣版方麵。1936年入英國倫敦大學研究英美語言文學。1939年迴國後任武漢、東吳等大學教授。曾與魯迅、茅盾、田漢、郭沫若、鬱達夫等文化名人交往,參與文化運動。1947年春,前往颱北創辦颱灣大學文學院並任院長。六十年代赴新加坡,先後任義安學院、新加坡大學和南洋大學中文係教授。1972年底,以70高齡退齣講颱,後移居美國紐約。

錢歌川一生發錶瞭大量散文與英語教學資料,包括《翻譯的基本知識》《翻譯的技巧》《英文疑難詳解》《英文疑難詳解續篇》《論翻譯》《簡易英文文法》《簡易英文動詞》《美國日用英語》《英語造句例解》等,影響深遠。


翻譯的基本知識 在線電子書 著者簡介


翻譯的基本知識 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

翻譯的基本知識 在線電子書 圖書描述

本書講解翻譯的基本知識,既有高屋建瓴的理論論述,又有具體細微的實踐指導,篇幅短小,深入淺齣。自上世紀七十年代齣版以來,在華語世界廣為流傳。

全書凡十八章,前半部縱論古今,介紹翻譯的曆史、語言學基礎、規則、標準,有如知識小品,即使不通外文者,讀起來也會興緻盎然;後半部教授翻譯的具體步驟,俯拾引用當時歐美優秀作傢文句及中國古典作品為例,由簡及深,糾偏取正。附錄部分列舉大量誤譯實例進行評述改譯,可供讀者研習實戰技巧。

讀者可通由此書領略翻譯的魅力,掌握翻譯的基本知識,增進翻譯的能力。

翻譯的基本知識 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

翻譯的基本知識 在線電子書 讀後感

評分

“上帝的海豹”为什么是个糟糕的翻译? 2011-12-09 20:30:50 By 叶磊 《翻译的基本知识》 钱歌川/著 世界图书出版公司 2011年8月 翻译这份工作, 现在已经沦为和中国足球同一个水平线。无论懂的不懂的,都可以对着电视机肆无忌惮地喊“臭球!”身陷沙发中,喝着冰啤...  

評分

正经接触到文学翻译也不过是这几年间的事情,凭着满腔热情、维基谷歌和砖头词典,也断断续续地干了一些翻章译篇且作文的事,好歹也算半个有作品的人了。如今的职业又是成天盯着别人的译作给挑错,收获这样一本小书当然如获至宝。可惜时间不算充裕,只读了个大概,其中的大量例...  

評分

磨刀不误砍柴工 评《翻译的基本知识》 我们经常在学某一门技术的时候,都会注重基础知识和技巧,从初学开始注重把基础打牢,以后的学习就会更加顺畅和自如。钱歌川老师在翻译方面非常有研究,记得他的《翻译的技巧》里面就讲述了很多他对于翻译技巧的心得,展示了他对于语言之...  

評分

磨刀不误砍柴工 评《翻译的基本知识》 我们经常在学某一门技术的时候,都会注重基础知识和技巧,从初学开始注重把基础打牢,以后的学习就会更加顺畅和自如。钱歌川老师在翻译方面非常有研究,记得他的《翻译的技巧》里面就讲述了很多他对于翻译技巧的心得,展示了他对于语言之...  

評分

回顾自己的阅读经历,得到了一个模糊的认识:阅读就是一种冒险,而阅读译本的风险系数无疑是要翻倍的。而在阅读这本《翻译的基本知识》的过程中,我之前的感受逐渐变得清晰了。 虽然这本年书的题目有“基本知识”的字样,但是这本书却涉及了中外文化差异,中英语言差异,社会的...

類似圖書 點擊查看全場最低價

翻譯的基本知識 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





翻譯的基本知識 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有