日本汉诗溯源比较研究

日本汉诗溯源比较研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:马歌东
出品人:
页数:475
译者:
出版时间:2011-6
价格:39.00元
装帧:平装
isbn号码:9787100083379
丛书系列:
图书标签:
  • 日本漢文學
  • 古典文学
  • 日本
  • 文学研究
  • 漢文学
  • 汉诗
  • 日本汉诗
  • 日本汉诗
  • 溯源
  • 比较研究
  • 汉诗
  • 日本文学
  • 诗歌史
  • 中日文化
  • 古典文学
  • 诗歌比较
  • 文化传承
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日本汉诗是我国古代诗歌繁衍域外的一大分支,在其1300余年的发展史上,经历了从模仿到创新、从依赖到独立的发展历程,产生过数以千计的诗人和数十万首诗篇,成就斐然。作者马歌东为陕西师范大学文学院教授,曾应邀赴日讲学,陕西师大亦地处古都长安,这使得作者有着得天独厚的文学本位优势及地理优势。全书史料翔实考究,逻辑清晰严谨,是一本不可多得的针对日本汉诗研究的著作。

《东瀛翰苑:日本汉诗的渊源与流变》 引言 汉字,作为东亚文化圈最重要的载体,不仅形塑了文字的表意逻辑,更承载了丰富的思想、情感与审美。在日本,汉字的使用历史悠久,其影响力渗透到语言、文学、艺术、哲学等方方面面。其中,汉诗作为一种独特的文学形式,在日本社会中经历了漫长而精彩的演变,与本土文化深度交融,形成了既继承中华传统又展现自身风貌的独特景观。本书《东瀛翰苑:日本汉诗的渊源与流变》便致力于梳理日本汉诗的发生、发展脉络,探究其深厚的文化根源,并通过比较研究的方法,揭示其与中国汉诗之间的传承与创新,力图呈现一幅立体而丰满的日本汉诗画卷。 第一章:汉字东传与日本早期文化 汉字的传入,是日本文化史上的一个里程碑。早在弥生时代,汉字便已开始零星传入,但真正意义上的系统传播则始于古墳时代。随着遣隋使、遣唐使的往来,中国先进的政治、经济、文化制度大量输入,汉字也随之成为日本书写系统的主体。从《古事记》、《日本书纪》等早期史书中,我们可以看到汉字在日本社会中的初步应用,以及早期日本学者对汉文的学习和模仿。 这一时期,汉字不仅仅是一种记录工具,更是中国文化权威的象征。学习汉文,掌握汉字,成为日本上层社会接受教育、参与政治、发展文化的重要途径。汉诗的萌芽,也正是在这种文化背景下悄然发生。尽管早期作品尚显稚嫩,缺乏独立的面貌,但已能窥见其对中国诗歌的初步借鉴与模仿,为后来的发展奠定了基础。本章将追溯汉字在日本的早期传播路径,考察其在日本社会结构中的地位,并初步勾勒出日本汉诗在这一时期的雏形。 第二章:奈良平安朝:汉诗的初步繁荣与本土化尝试 奈良时代,日本进入了全面仿唐时期。首都平城京的建设、律令制度的制定、佛教的兴盛,无不带有浓厚的唐朝色彩。在此背景下,汉诗创作迎来了第一个高峰。以《怀风藻》为代表的汉诗集,收录了大量奈良时代贵族、僧侣的汉诗作品。这些作品在题材、格律、意境等方面,已能看出对盛唐诗歌的模仿,如对山水、游宴、酬赠等题材的偏爱,以及对律诗、绝句等形式的运用。 然而,奈良时代的汉诗并非简单的复制。随着日本本土意识的觉醒,以及对汉文化的吸收消化,汉诗中也开始流露出一些日本独有的情感与审美。例如,一些作品中对日本自然风光(如樱花、富士山)的描绘,以及对本土神话、传说(如天照大神)的引用,都预示着汉诗的本土化进程。 平安时代,汉诗创作继续发展。虽然《古今和歌集》的编纂标志着和歌地位的提升,但汉诗在宫廷、寺院、士大夫阶层中依然保持着重要的影响力。《万叶集》中虽然包含了大量的汉字仮名混写诗,但其对汉诗的借鉴与影响是不可忽视的。平安朝后期,随着国风文化的兴起,汉诗的创作风格也发生了一些变化,更加注重抒发个人情感,语言也更加洗练。 本章将深入分析奈良、平安时代的代表性汉诗集,剖析其创作特点、艺术成就,并着重探讨汉诗在日本的初步本土化尝试,如在题材、意境、语言等方面的独特表现,以及与同时期和歌文学的互动关系。 第三章:镰仓室町期:武士阶层的汉诗与禅宗的渗透 镰仓幕府的建立,标志着日本政治中心的转移,武士阶层开始登上历史舞台。在文化领域,汉诗的创作也呈现出新的特点。一方面,禅宗的传入对日本文化产生了深远影响,也体现在汉诗创作中。禅宗提倡“直指人心,见性成佛”,其“禅机”、“禅趣”也逐渐渗透到汉诗的创作中,形成了独特的“禅诗”风格。这些诗歌往往意境空灵,语言简练,富含哲理,追求“不着一字,尽得风流”的艺术境界。 另一方面,武士阶层对汉诗的兴趣,也为汉诗创作注入了新的活力。他们受过一定的汉文教育,能够欣赏和创作汉诗,并将汉诗作为一种重要的社交手段和精神寄托。这一时期的汉诗作品,既有对战争、边塞的描写,也有对人生无常、功名利禄的感悟,更显生活气息和现实关怀。 此外,随着与明朝贸易的往来,中国诗歌的新思潮也传入日本,对日本汉诗创作产生了新的影响。这一时期,一些学者和僧侣深入研究中国诗歌理论,并将其运用于实践,促进了日本汉诗艺术水平的提高。 本章将考察镰仓室町时期汉诗创作的特点,分析禅宗对汉诗创作的影响,探讨武士阶层在汉诗传承中的作用,并梳理中国诗歌新思潮在日本的传播情况。 第四章:安土桃山与江户时代:汉诗的复兴与多样化发展 安土桃山时代,尽管战乱频仍,但汉诗创作并未中断。一些大名、文人依旧致力于汉诗的创作与传播。进入江户时代,德川幕府的统治带来了长期的和平,社会文化得到进一步发展。汉诗创作进入了一个新的繁荣期,呈现出多样化的发展态势。 这一时期,出现了大量汉诗的专集、选集和理论著作。儒学在日本的普及,进一步推动了汉诗创作的深入发展,许多儒家学者以汉诗来阐述儒家思想,宣扬仁义礼智信。同时,以“町人”为主体的市民阶层也开始接触和创作汉诗,他们的作品更加贴近生活,语言更加通俗,题材也更加广泛,如描写市井生活、风俗人情、饮食起居等,形成了独特的“町人汉诗”风格。 在艺术风格上,江户时代的汉诗既有继承前代的严谨工整,也有追求新颖别致。一些诗人模仿唐宋诗歌的大家,如李白、杜甫、苏轼等,在继承中求创新。另一些诗人则致力于探索新的表现手法,如追求写实、注重细节、运用白描等,为汉诗艺术注入了新的生命力。 本章将重点分析安土桃山至江户时代汉诗创作的复兴与多样化发展,考察不同阶层、不同流派的汉诗特点,梳理汉诗理论的发展,并探讨江户时代汉诗在题材、风格上的创新之处。 第五章:明治维新以来:汉诗的挑战与传承 明治维新,日本社会发生了翻天覆地的变化,西方文化大量涌入,现代教育体系建立,新式文学蓬勃发展。在这样的历史浪潮中,汉诗的地位面临严峻的挑战。作为一种传统文学形式,汉诗在强调现代化、西化的时代背景下,显得有些格格不入。一度,汉诗创作陷入低谷,许多人认为汉诗已经过时。 然而,汉诗并未因此而消亡。一批有识之士,或是在传统教育中成长起来的学者,依旧坚持汉诗的创作与研究。他们或是在民族文化危机中,将汉诗视为保留民族文化根脉的重要途径;或是从汉诗中汲取精神力量,以诗言志,表达对国家民族的忧虑与希望。 这一时期,也涌现出一些重要的汉诗研究成果,对日本汉诗的历史进行了系统性的梳理与评价。同时,一些诗人通过与中国诗人的交流,吸收中国当代诗歌的营养,试图为汉诗注入新的时代气息。 本章将探讨明治维新以来汉诗所面临的挑战,分析汉诗在这一时期的传承与创新,梳理重要的汉诗研究与创作活动,并探讨汉诗在现代社会中的价值与意义。 第六章:比较研究:日本汉诗与中国汉诗的互动与辨析 本书的核心价值在于其比较研究的视角。通过将日本汉诗与同时期、同类型的中国汉诗进行对比,我们可以更清晰地辨析日本汉诗的独特性。 在继承性方面,日本汉诗在题材、格律、意境、语言等方面,无不体现了对中国汉诗的深厚渊源。从模仿盛唐的壮丽,到宋诗的理趣,再到明清的通俗,日本汉诗的演变轨迹在很大程度上与中国汉诗的变迁息息相关。 然而,日本汉诗并非全盘照搬,其在本土化过程中,也形成了独特的辨析。例如,日本汉诗对自然景物的描绘,往往融入了日本独特的审美情趣,如对樱花短暂绚烂的感怀,对枫叶红艳的迷恋。在情感表达上,日本汉诗有时更显含蓄内敛,注重“余味”的营造。在思想内涵上,日本汉诗也融合了神道教、佛教等本土宗教的观念,形成了不同于中国儒家传统的精神特质。 本章将选取不同历史时期、不同风格的日本汉诗与中国汉诗进行具体比较,深入分析其在语言运用、意象选择、情感表达、思想内涵等方面的异同,揭示日本汉诗在传承中华文化的同时,如何孕育出自身独特的艺术魅力。 结论 《东瀛翰苑:日本汉诗的渊源与流变》通过对日本汉诗历史的梳理与比较研究,旨在为读者呈现一个全面而深入的日本汉诗世界。从汉字的东传,到各个历史时期的发展演变,再到与中国汉诗的互动辨析,本书力图揭示日本汉诗在中国文化影响下的独特生成路径,以及其在吸收融合中展现出的创新精神与艺术价值。日本汉诗不仅是日本文学的重要组成部分,更是东亚文化交流史上的一个生动例证。通过对这一领域的深入探索,我们不仅能够更好地理解日本文化,也能更深刻地认识汉字与汉诗在东亚文化圈中的强大生命力与独特贡献。本书希望能够激发读者对日本汉诗的兴趣,进一步挖掘这一宝贵的文化遗产。

作者简介

目录信息

再版说明
比较文学研究的突破性尝试——评马歌东先生的日本汉诗研究(代序)
日本汉诗总论
日本汉诗概说
日本汉诗的运命
日本五山禅僧汉诗研究
语言受容机制研究
训读法——日本受容汉诗文之津桥
受容个案研究
试论日本汉诗对李白诗歌之受容
试论日本汉诗对杜诗之受容
试论日本汉诗对王维五言绝句幽玄风格之受容
白居易研究在日本
日本诗话研究
日本诗话的文本结集与分类
评虎关师炼《济北诗话》陶渊明“傲吏说”
中日文化渊源及比较研究
中日秀句文化渊源考论
唐宋涉脍诗词考论——兼及日本汉诗脍意象
物理·事理·情理·禅理——试论中国古诗与日本汉诗中的造理表现
《东瀛诗选》研究
俞樾《东瀛诗选》的编选宗旨及其日本汉诗观
日本汉诗人研究
梅墩五七言古诗管窥
疑义相与析
《桃花源记》“男女衣著,悉如外人”之“外人”解读辨误
日本诗话《彩岩诗则》著者之谜试解
《全唐诗逸》辨误
附录
附录一 主要参考文献
附录二 日本汉诗精选五百首
附录三 作品入选日本汉诗人一览表
旧版后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对这种跨文化比较研究的深度非常关注。通常,这类研究的难点在于如何避免“以今人度古人”的视角,以及如何平衡两种文化间的权重。我期待这本书能够展现出一种高度的文化自觉性,既不贬低日本文学的独立性,也不忽视其对汉文化的深厚依赖。成功的比较研究,应当是能揭示出两者之间“和而不同”的精妙之处。比如,日本的“物哀”美学在吸收唐诗的雄浑或婉约时,是如何被调和或重塑的?这种调和过程中的张力,往往是文化创新的源泉。我希望看到作者能够提供一些深入的文本细读,从具体的诗句、意象、韵律上进行剖析,而非停留在宏观的概括层面。如果能有清晰的逻辑框架,引导读者理解这种复杂的文化嬗变,那么这本书的学术价值将无可估量。

评分

这部书的名字本身就带着一种深沉的历史感和学术的厚度,让我忍不住想深入了解它所探究的世界。我个人对古典文学,尤其是对汉文化在日本的流传和演变一直抱有浓厚的兴趣。这本书的标题暗示了一种追根溯源的探究过程,这正是我所期待的。我希望能看到作者如何细致地梳理出汉诗文化在日本扎根、发展直至形成其独特面貌的脉络。这种研究往往需要跨越语言和文化的鸿沟,去捕捉那些微妙的、不易察觉的文化基因是如何被移植和改造的。我特别期待书中能提供一些具体的案例分析,比如某位日本诗人如何吸收了唐诗的精髓,又在自己独特的文化土壤上开出了新的花朵。如果能看到不同时期、不同流派的诗人之间在接受和模仿中的差异与创新,那无疑会是一场精彩的学术盛宴。毕竟,文化交流从来不是单向的灌输,而是一个充满张力的互动过程。

评分

作为一个对文学史有基本了解的普通读者,我更看重的是阅读体验和叙事的流畅性。如果这本书能将枯燥的学术考证融入引人入胜的故事中,那就太棒了。我希望看到作者不仅仅是罗列史实和文献,而是能将那些遥远的日本诗人,如他们身处的时代背景、他们的个人情感和创作心境,生动地呈现在我们面前。想象一下,在镰仓或室町时代的某个宁静的庭院里,一位日本文人面对着一卷唐诗,心潮澎湃,然后尝试用自己的笔触回应这份跨越时空的对话——这种画面感如果能在书中被捕捉到,将极大地提升阅读的享受。我更希望作者能使用一种既严谨又不失文采的语言,避免过多的专业术语堆砌,让即便是对汉诗研究不太深入的读者也能跟上思路,领略到其中蕴含的审美价值和历史意义。

评分

从一个对东亚思想史感兴趣的角度来看,这本书的潜在价值可能远超文学范畴。汉诗在日本的传播,不仅仅是文学形式的输入,更是哲学思想、宗教观念、乃至社会伦理观念的载体。我推测,书中或许会触及到儒家思想、佛教禅宗思想如何在日本的汉诗创作中留下的印记。例如,日本诗人如何理解并表达中国传统诗歌中常见的“天人合一”或“出世”的观念?这种理解是否带有日本本土化的色彩?如果作者能将文学分析提升到思想史的层面进行探讨,那么这本书的讨论深度将非常可观。它将不仅仅是关于“诗”的研究,而是关于一种文化基因如何在异域土壤上生根发芽,并最终影响到一个民族精神面貌的精彩个案研究。

评分

这本书的装帧和排版设计,也是我评价其“价值”的重要考量因素之一。毕竟,阅读一本关于古典诗歌的书,本身就是一种对美的追求。我希望看到的是一种典雅、沉静的视觉风格,能够衬托出研究对象的庄重感。比如,字体选择是否考究,注释是否清晰易读,版面布局是否疏朗有致,这些细节都会影响到我沉浸在学术氛围中的程度。如果能配有一些相关的历史地图、诗人生平的画像或是当时手稿的影印件(哪怕是小幅的插图),都会为阅读体验增添极大的趣味性和佐证性。一本好的学术专著,其物质形态也应是其精神内涵的忠实载体。我希望它拿在手里,就能感受到那种跨越千年的文化重量和精致的匠心。

评分

作为研究著作,所谓“溯源比较”,有点空疏,只是泛泛的介绍而已。。

评分

作为研究著作,所谓“溯源比较”,有点空疏,只是泛泛的介绍而已。。

评分

诗感兴而作,本来无需研究,若深究,反生过度诠释之感。因此本书的价值全在书后附录的“汉诗精选五百首”,只需用心感受即可。

评分

【图书馆】让我想自己入手的一本。对于日本汉诗很有兴趣,虽然介绍不算事无巨细,但是单纯欣赏诗作就很有美感。 “道德承天训,盐梅寄真宰。羞无监抚术,安能临四海。”

评分

作为研究著作,所谓“溯源比较”,有点空疏,只是泛泛的介绍而已。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有