《佛学大辞典(套装共4册)》内容相当广泛,包括佛教各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹等等。《佛学大辞典(套装共4册)》对每条辞目首先注明其词性,如“名数”、“物名”、“地名”、“书名”、“人名”、“术语”、“杂语”、“譬喻”、“故事”、“仪式”、“图像”等。然后解释其辞义,徵引其出处。凡一辞有多义者,则依次列出,间亦作必要的考证而对翻译的重要专门名词、术语、人名、佛典等,则均注出梵文或巴利文,以便检阅原书。此外,《佛学大辞典(套装共4册)》还编有详细的辞条索引,颇便检索。
繁体原著涉及佛教典籍极多,繁冗庞杂,我曾读过十几页,觉得很是吃力。不过因为偏好,还是收藏了一部。丁福保居士耗时8年的心血,真可谓功德无量。民国乱世,静心于佛学典籍的编纂整理工作,非一般人所能为也啊。把繁体版整理成简体版,也非一朝一夕之事,没想到当今这个浮躁的...
评分閱丁福保編纂之《佛學大辭典》,得“一切無障礙”條,歸屬“雜語”類,其釋義曰: 言通達一切而無不及也。法華經神力品曰:“能持此經者,於諸法之義,名字及言辭,樂說無窮盡,如風於空中,一切無障礙。” 按,佛典多譬喻。如我輩根柢粗淺的,第一眼看去,總覺得這樣的譬喻較...
评分丁福保編纂之《佛學大辭典》有「一人作虛」條,歸為雜語類,曰: 公案名。一人吐虛言,則萬人相傳為實也。空谷集云:「有僧問興化存奘,多子塔前,共談何事。化云,一人作虛,萬人傳實。」謂佛祖之大道,為言句思量所可及,一涉文字葛藤,則忽失真也。 按,一人作虛,萬人傳實...
评分有一位姓丁雙名福保的大學者“著”了一部幾十冊厚的佛學字典。我們一看就知道這裡面有問題,因為這種工作需要多年的搜集和研究。我們從來沒聽說中國有這樣一位專家,現在卻憑空掉出了這樣一部大著,不有人不懷疑。書的序裡提到日本織田得能的佛教大詞典,我們拿來一對,纔知道...
评分丁福保編纂之《佛學大辭典》有「一人作虛」條,歸為雜語類,曰: 公案名。一人吐虛言,則萬人相傳為實也。空谷集云:「有僧問興化存奘,多子塔前,共談何事。化云,一人作虛,萬人傳實。」謂佛祖之大道,為言句思量所可及,一涉文字葛藤,則忽失真也。 按,一人作虛,萬人傳實...
当年用的是快散架的原版。。。
评分当年用的是快散架的原版。。。
评分当年用的是快散架的原版。。。
评分当年用的是快散架的原版。。。
评分当年用的是快散架的原版。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有