生命中,什麼才算是最美的?
貝爾西家坐落於一處虛構的威靈頓大學城,藝術史學者霍華‧貝爾西是個移居美國的英國人,娶了個非洲裔美國女人琪琪,育有三個混種子女。儘管他們一家人外表看起來和睦,得天獨厚,但每一個人都迫切地追求一己的生命議題。長子傑羅姆自外於世俗和自由派的家庭環境,傾向和基督教對話連結,並且受到保守主義的吸引。唯一的女兒佐拉積極依循父親的道路,就讀威靈頓大學,儘管有顆不安的心,她努力裝作世故而成熟。老么列維渴望真正的黑人族群自豪感,全神投入一種掩蓋自身階級地位的反文化認同。
小說以瓦解貝爾西家田園牧歌生活的一連串意外事件次第開展。一開始是長子傑羅姆迷戀上霍華的死對頭蒙提‧吉普斯的女兒維多利亞;之後吉普斯一家還從倫敦搬到威靈頓。然而,卡琳和琪琪這兩位母親作為固執男人的妻子和美的愛好者卻建立起交情,此一交情撼動了雙方家庭互不信任的平衡。更多節外生枝的風波接踵而來:霍華和琪琪的婚姻陷入危機;一個教養良好的年輕說唱藝術家闖入威靈頓的世界和佐拉的生活;新近從海地湧至的移民改變了列維;蒙提‧吉普斯和霍華在威靈頓短兵相接,危及霍華得來不易的地位。經由這一連串衝突,史密斯深思謊言的衝擊,無償之愛的恥辱,以及頭腦意志和身體慾望的交戰,引發貝爾西家的每個成員對於過去所抱持之家庭、種族和道德等預設的質疑。
在這一本既大膽、風趣又精準、洞察入微的小說當中,史密斯揮灑令人讚嘆的描繪功力,勾勒出美國一戶中產階級家庭的圖像。《論美》深刻探討了人類的熱望和失敗,拼湊出一幅婚姻掙扎的感知寫照,更將心比心地描述了青少年的艱難處境,並且在政治和文化的沉重分野下以局外人的清明目光探查美國的文化生活。霍華和琪琪的婚姻會維繫下去嗎?霍華和蒙提的世仇可有辦法解決?貝爾西家的孩子誰能夠找到真正持久的認同,誰又會跌跌撞撞落得傷心收場?誰能找到真正安身立命的所在?從家庭、國族、抽象理論,或者宗教那裡尋得?這是莎娣‧史密斯對美的闡述,探索誰擁有和誰渴求它,誰信奉和誰否定它,誰剝削利用和誰被它所摧毀。透過一本既好看又睿智的小說,史密斯肯定是她那個世代最引人注目的作家之一。
莎娣.史密斯(Zadie Smith)
一九七五年出生於北倫敦,父親是英國人,母親是牙買加人。她就讀劍橋大學英文系,一九九七年畢業。
她備受讚譽的第一本小說《白牙》(二○○○)是一幅現代倫敦多元文化的生動寫照,闡述三個不同族裔家庭的故事。該書獲得好幾個獎項,包括《衛報》首作獎,惠布瑞特首作獎和不列顛國協作家新作獎等。同時也奪得艾瑪獎的最佳小說和最佳女新人獎,進入《週日郵報》青年作家獎和柑橘獎以及作家協會小說首作獎的決選名單。這本書讓她從藉藉無名之士一躍而為眾所矚目的文壇新星,不少評論家將之譽為年輕世代的魯西迪(Salman Rushdie)或者庫雷西(Hanif Kureishi)。
莎娣‧史密斯的第二本小說《簽名買賣人》是一個關於失落、執迷和聲名本質的故事。在書中,她以戲謔的方式檢視聲名的虛浮與不可靠。同時,她也透過鮮活的言詞,將好萊塢電影元素融入書中人物的日常對話,顯示出與她同一世代的人,在生活中,如何受到好萊塢的影響。該書贏得二○○三年《猶太季刊》文學獎,同年亦被英國權威文學雜誌Granta選為二十位年輕世代最佳作家之一。
二○○五年,她的第三本作品《論美》入圍英國曼布克文學獎決選,並在二○○六年獲得柑橘獎。莎娣‧史密斯,絕對是這個世紀值得期待的重要作家。
btr的五颗星推荐当然要拿来看看。 翻译真是糟糕,还有许多莫名其妙的黑体字,不过“《关于美》超越了翻译”,这点在我读过五分之二也开始认同起来,不动声色的讽刺多精彩啊。 黑人女主人公姬姬的形象总叫我眼前浮现出奥巴马夫人的样子,那巨大的……臀部。 封面上遐想连篇的素...
评分还好,感觉翻译问题不大,读的满顺利的,只有少许别扭之处。我一直要求自己不要轻易因为翻译问而错过1本好书。 另外,作者好年轻啊。
评分似乎是去年夏天的某日从view那儿接过那本厚实的On Beauty...一下子就被这本小说的架势给吓住了,当时就立马给view同志打好招呼,基本上,俺最快一年之后还给你吧,做好思想准备。。。 后来,在看完了那本狗屎一样的The Proposal以后,俺终于开始攻读这本砖头一样的美丽小说。...
评分还好,感觉翻译问题不大,读的满顺利的,只有少许别扭之处。我一直要求自己不要轻易因为翻译问而错过1本好书。 另外,作者好年轻啊。
评分我必须得说,这本书的配乐(如果可以这么比喻的话)非常出色。那种低沉、缓慢,却又充满张力的叙事节奏,让人感觉像是在听一部顶级的交响乐。它不是那种快餐式的读物,你不能指望一口气读完,它需要你放慢脚步,细细品味那些隐藏在字面之下的深层含义。有那么几段关于“时间流逝”的描写,简直是神来之笔,作者用一种近乎哲学的口吻,探讨了记忆的不可靠性和存在本身的虚无感,读完让我久久无法平复心绪。我甚至在地铁上读的时候,差点错过了站台,完全沉浸在了那个由文字构筑的迷宫里无法自拔。这本书的魅力就在于此,它不是在“讲述”一个故事,而是在“构建”一个让你愿意迷失其中的维度。
评分这本书的封面设计真是让人眼前一亮,那种深邃的蓝色调,配上烫金的字体,立刻就营造出一种古典而又神秘的氛围。我是在一家独立书店偶然发现它的,当时就被那种沉甸甸的质感吸引住了。拿在手里,就能感受到作者对文字的敬畏与打磨。虽然我还没完全读完,但光是前几章的叙事节奏就足够抓人眼球了。作者似乎非常擅长用细腻的笔触去描摹人物的内心活动,每一个转折都显得那么自然而然,仿佛你正站在角色的视角,亲身经历了那些微妙的情绪波动。特别是对光影的运用,简直达到了出神入化的地步,读起来仿佛能看到那种清晨透过百叶窗洒下的光斑,温暖而又带着一丝疏离感。这不仅仅是一部小说,更像是一场精心编排的视觉盛宴,文字的排列组合本身就具有一种韵律美。我期待着接下来的情节能够更加酣畅淋漓地展开,我相信它会给我带来更多的惊喜。
评分这本书在人物刻画上展现出了惊人的复杂性和多面性。书中的主角,他们的动机往往不是黑白分明的,你会看到一个看似光伟正大的行为背后,隐藏着极度自私的私心,反之亦然。这种对人性的解剖刀式描绘,让我感到既震撼又真实。作者似乎对人类心理学的研究颇有心得,尤其是在处理“道德困境”时,处理得极其老辣。我尤其喜欢那位配角“老M”,他出场不多,但每次出现都像是精准的催化剂,推动着主线剧情向更深层次的矛盾爆发点前进。这本书的对话部分也处理得非常巧妙,充满了潜台词,很多关键信息是通过角色之间的沉默和眼神交流传递出来的,这要求读者必须全神贯注,否则就会错过很多重要的线索。它更像是一部需要“解码”的作品。
评分说实话,这本书的开篇用了相当大胆的非线性叙事手法,这对于一些习惯了传统故事走向的读者来说,可能需要一点时间来适应。我刚开始读的时候,确实有些摸不着头脑,信息碎片化地抛出,角色之间的关系也需要读者自己去拼凑和理解。但正是这种“留白”的处理,给了读者极大的思考空间,让人在阅读过程中始终保持一种探索的兴奋感。我特别欣赏作者在构建世界观上的宏大视野,虽然表面上讲的是小人物的悲欢离合,但字里行间却透露出对宏大历史背景下人性选择的深刻反思。这本书的语言风格非常凝练,没有一句多余的赘述,每一个词都像经过千锤百炼的宝石,闪烁着独特的光芒。我猜想,这本书在未来可能会成为文学评论界热议的话题,因为它无疑挑战了我们对传统文学叙事的既有认知。
评分坦白讲,我本来对这类题材的书籍不抱太大希望,总觉得它们容易流于说教或者空泛的抒情。然而,这本书彻底颠覆了我的偏见。它最成功的地方,在于将宏大的哲学命题,巧妙地嵌入到极其日常和琐碎的生活场景中。比如,作者通过对一个旧物件的细致描写,瞬间就能将叙事的焦点从个人悲伤提升到对文明兴衰的叹息,这种跨度的掌控力,着实令人佩服。文字的力量在它这里得到了最纯粹的体现,没有华丽辞藻的堆砌,却有着穿透人心的力量。读完某些章节,我感觉自己的思维被拓宽了边界,开始以一种全新的视角去审视自己过去的一些选择和认知。这本书绝对值得被反复阅读,因为每一次重读,或许都会发现新的褶皱和新的光芒。
评分Nick Laird---- On Beauty/To a Fault
评分我們拒絕成為對方。你我身上皆有庇護可以收容彼此。
评分Nick Laird---- On Beauty/To a Fault
评分我們拒絕成為對方。你我身上皆有庇護可以收容彼此。
评分Nick Laird---- On Beauty/To a Fault
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有