Il Nome Della Rosa 在線電子書 圖書標籤: Italino 艾柯 符號學 文學 意大利 小說 P
發表於2024-06-28
Il Nome Della Rosa 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
大言不慚號稱自己是艾柯的粉,直到今天纔讀完玫瑰之名。
評分大言不慚號稱自己是艾柯的粉,直到今天纔讀完玫瑰之名。
評分大言不慚號稱自己是艾柯的粉,直到今天纔讀完玫瑰之名。
評分大言不慚號稱自己是艾柯的粉,直到今天纔讀完玫瑰之名。
評分大言不慚號稱自己是艾柯的粉,直到今天纔讀完玫瑰之名。
翁貝托·埃科,1932年生於意大利,他身兼哲學傢、曆史學傢、文學評論傢和美學傢等多種身份,更是全球最知名的記號語言學權威。他的學術研究範圍廣泛,從聖多瑪斯·阿奎納到詹姆斯·喬伊思乃至於超人,知識極為淵博。個人藏書超過三萬冊,已發錶過十餘本重要的學術著作,其中最著名的是《讀者的角色──記號語言學的探討》這部專著。
《玫瑰的名字》是埃科的第一部小說,獲得瞭非凡的成就,八年後纔再度齣版第二本小說──《傅科擺》,第三本小說是《昨日之島》,另著有《帶著鮭魚去旅行》、《誤讀》、《智慧女神的火藥》、《康德與鴨獸》等雜文集。
一句话先评论一下艾柯的书,个人感觉不如《波多里诺》,可能是第一篇小说的关系,艾柯在书里太炫知识了,着严重影响了阅读小说的流畅性。所以说,尽管艾柯在学识上比丹布朗牛逼多了,但是他的小说卖的不如丹布朗的好。 好了,来说那些乱七八糟的宗教派别。不要去百度那些派别...
評分沈萼梅/文 意大利当代著名作家翁贝托·埃科的成名作《玫瑰的名字》的中译本终于由上海译文出版社出版了。我接到样书后,拿出三十年前(1980年)出版的、纸张业已发黄的原著感慨万千。全书共36万字,字字句句都令我回想起翻译此书所走过的历程…… 当初我是勉强承担下《玫...
評分我一开始读的《玫瑰的名字》,是闵炳君译的,宝文堂书店,1988版(此书的“译后记”里又说参加译书的是刘斌、王军和顾骞三人,不知这三人和封皮上的“闵炳君”什么关系)。因这个译本曾对原著“略加删削”,我想看看全书如何,于是又找到谢瑶玲译的《玫瑰的名字》皇冠出版社...
評分一本2010年读到今天的书,一直没有读完,最近又翻出来翻了一会,觉得读不完应该不是我的问题。因为不懂意大利文,找的是英译本。凭我的经验来看,英译本要更准确。但是还是那句话,因为不懂意大利文,不排除有中译本准确而英译本出错的地方,如果有我出错的地方,请懂原文的纠...
評分埃科无疑是当代欧洲最博学的学者之一,他自己也曾从符号学角度研究过“多才多艺”的艺术家(multi-talented artist),提出符号的等值特点以及个人的推理演绎能力能使艺术家打通壁垒。 他说:“在极其多样化的笔头活动之间存在有很深的、有时是秘密的联系。这就是为什么我总是...
Il Nome Della Rosa 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024