《树》是一本各自表述然后合而成篇的小书,短小而富深意,最初在法国以法文出版。唐克扬是一名建筑师,而巴士曼是一位中世纪森林史的研究者,唐克扬的部分是五个有关“树”的“博物志”式的故事,介于想象和心理现实之间,而巴士曼则写下了有关树的感性的历史。
《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
评分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
评分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
评分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
评分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
所谓远近,就是由两个中西不同的人按同一题目写的文章的集合罢。。唐克扬的《树》俨然是奇文,很喜欢第三棵的树妖和第四棵的木奴。后半巴士曼的《树》的前四分之一还是相当有意思的,何况还引用了我喜欢的拉封丹的一句诗
评分读了四分之一就读不下了。故事不好看,又念叨的太多,反正我不喜欢。
评分偏爱唐老师这部本 这里面可能是会有一些中国文学传达出的灵性;后一部分长在知识见地
评分前部的故事却像是“应,和,悲,雅,艳”的线性结构,后部是铺开了讲——两部分相互照映,趣味横生。
评分还是唐克扬的故事吸引人,法国人的写作逻辑还是跟不上呢。树是神奇的,皮,年轮,枝,叶子,果,树干,根。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有