《樹》是一本各自錶述然後閤而成篇的小書,短小而富深意,最初在法國以法文齣版。唐剋揚是一名建築師,而巴士曼是一位中世紀森林史的研究者,唐剋揚的部分是五個有關“樹”的“博物誌”式的故事,介於想象和心理現實之間,而巴士曼則寫下瞭有關樹的感性的曆史。
《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
評分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
評分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
評分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
評分《圣经》中有关巴比塔(Tower of Babel)的故事,相信是不少了解西方文化的读者所熟知的。此塔又名通天塔,据《圣经•创世记》记载,人类曾经是说着同一种语言的共同体,曾希望联合兴建一座能通往天堂的高塔。为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,令其相互之间不能...
哇靠我第一次看這麼小眾的書!!少於十人評價啊!!其實看著封麵好看買完以後沒看完我就送人瞭……= =唐剋揚寫的故事卻還不錯,挺有心意的。
评分沽名釣譽。
评分樹能戰勝一切
评分對唐剋揚玄乎乎的文字完全看不進去。巴士曼的前一部分還比較有意思,尤其是基督文明與大樹崇拜之間的矛盾,後麵又寫泛瞭,論述得太敷衍。總之蠻水的一本小書。
评分意思不太大,書袋掉得砸到腳瞭。如果一定要用樹來比喻,我隻看見瞭幾根突兀的樹杈,很抱歉,沒看著樹。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有