In this fascinating book, which takes the form of a series of edited interviews with noted journalist Jean-Maurice de Montremy, Jacques Le Goff offers us a synthesis of his work. In the course of these conversations he explains how he came to write his books and how an overall view of the civilisation of the Middle Ages gradually emerged; a civilisation which shaped "western" culture both for better and for worse. Each conversation touches upon one of the major themes of his work and the book as a whole presents the reader with a fascinating attempt to recover, define, and understand the Middle Ages.
Specialiste internationalement renomme du Moyen Age, un des promoteurs du courant des Sciences Humaines baptise -La nouvelle histoire-, Jacques Le Goff a ete directeur d etude a l Ecole des Hautes Etudes ou il a anime un cercle de recherche anthropologique sur l Occident medieval. Ses ouvrages les plus celebres sont La Civilisation de l Occident medieval, La Naissance du Purgatoire, Saint-Louis, La Bourse et la vie. Jacques Le Goff est decede en avril 2014 a 90 ans.
评分
评分
评分
评分
这本大作的语言风格极其富有表现力,充满了鲜明的画面感和强烈的代入感,与其说是阅读历史,不如说是在体验一场感官的盛宴。作者似乎拥有将抽象概念具象化的魔力,比如对瘟疫的描述,那种令人窒息的绝望和生命力的顽强对比,读完后久久不能平静。我尤其喜欢作者在描述人物性格时所采用的那些富有韵律感的句式,使得即便是那些只在史书中昙花一现的小人物,也仿佛拥有了饱满的血肉和鲜活的灵魂。这本书的魅力在于它的平衡——它既有学术研究的深度和严谨性,又具备引人入胜的文学感染力,成功地架起了一座沟通专业知识与大众兴趣的桥梁。我发现自己常常在翻阅时,会忍不住轻声念出那些描绘场景的段落,只为享受那种文字带来的韵律美。对于那些偏爱文学性而非纯粹考据的读者来说,这本书无疑是一份意外的惊喜。
评分读完这本著作,我最大的感受是,作者对那个时代精神层面的把握达到了一个令人敬畏的高度。这绝非是简单地罗列历史事件或政治斗争,而是深入挖掘了中世纪人独特的思维模式、他们的恐惧与渴望。书中对“骑士精神”的探讨尤为深刻,它剥离了后世浪漫化的滤镜,展现了这种理想主义在残酷现实面前的挣扎与变形。我特别欣赏作者在处理宗教议题时的审慎与平衡,没有采取简单的褒贬态度,而是去理解信仰如何渗透到日常生活的方方面面,塑造了个体的命运。文字风格上,它显得非常古典和严谨,但又巧妙地融入了富有哲思的现代洞察力,使得古老的故事焕发出新的生命力。我发现自己常常因为书中的某个观点,陷入长久的沉思,思考着人类文明的连续性与断裂性。对于任何想要探寻西方文明根源的人来说,这本书提供了一个坚实而又富有启发的基石,它教会我们如何去倾听那些沉默在历史尘埃中的低语。
评分这本书简直是本令人心潮澎湃的史诗!作者的笔触如同最精湛的织工,将中世纪的图景细致入微地展现在我们眼前。我仿佛能闻到空气中弥漫的篝火味和马匹的气息,看到骑士们盔甲上反射的冷光。它并非那种枯燥的年代记,而是充满了鲜活的人物和戏剧性的冲突。那些关于信仰、荣誉与背叛的描述,深深地触动了我。特别是对当时社会阶层之间微妙关系的刻画,令人叹为观止,每一个小小的贵族领主,每一位在田间劳作的农奴,都有其存在的重量和声音。阅读过程中,我多次停下来,仅仅是为了回味那些对建筑细节的描摹——那些宏伟的哥特式教堂是如何在那个时代拔地而起的,每一块石头似乎都凝聚着工匠们的汗水与虔诚。这本书的叙事节奏控制得极为精准,时而如疾风骤雨般紧凑激烈,时而又像夏日午后的溪流般舒缓宁静,引领着读者沉浸其中,无法自拔。这本书的价值远超一般历史读物,它更像是一次穿越时空的深度对话,让我对那个充满矛盾与光辉的时代有了全新的认识和理解。
评分坦白说,我一开始对阅读如此厚重的题材感到有些畏惧,但这本书的开篇便以一种近乎悬疑小说的笔法抓住了我的注意力。作者没有采用平铺直叙的方式,而是从一个极具张力的小事件切入,逐步揭示出那个时代更宏大的背景和困境。这种“以小见大”的叙事策略非常高明,它有效降低了读者的入门门槛,并逐步引导我们进入更复杂的历史脉络中。书中对于当时法律体系和民间习俗的对比分析,尤其让我印象深刻,展现了理性与迷信是如何在中世纪的土壤中并行不悖、相互影响的。作者的论证过程逻辑清晰,引用佐证扎实可靠,但行文却丝毫没有教条主义的生硬感。它像一位经验丰富的向导,耐心地引导着我们穿过迷雾重重的森林,最终抵达视野开阔的高地,让人在获得知识的同时,也享受到了阅读的纯粹乐趣。这是一部值得反复阅读、常读常新的佳作。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工,叙事线索繁复交错,却又清晰有序,像是一张精心编织的挂毯。我惊讶于作者能够如此娴熟地驾驭如此庞大的信息量,将不同地域、不同时间轴上的事件巧妙地串联起来,而不会让读者感到迷失。那种对细节的执着追求,使得书中描绘的场景具有强烈的立体感和可信度。比如关于当时贸易路线的描述,那种对具体商品、重量、关税的精准引用,展现了作者在资料搜集上的巨大投入。最让我感到振奋的是,作者并没有满足于欧洲核心地带的叙述,而是将目光投向了边缘地带,展示了那个时代更为广阔的文化互动与交流,这极大地拓宽了我对中世纪的认知边界。读起来酣畅淋漓,它不是那种让你囫囵吞枣就能消化的书,它需要你投入时间去品味那些精妙的对比和巧妙的铺垫,每一次回味,都会有新的感悟。
评分可以看做是勒高夫一生治学的一个总结吧,方法上讲得比较少,但有几个点很有意思:比如圣体之于中古时代的隐喻意义,尤其是东西方教会圣体的举扬和隐蔽程序,很有点开脑洞的感觉。总体感觉,知识分子和银行商人这两部分的解读形成了勒高夫对于中世纪的基本理解。斯人已逝,还望后来人。
评分“a propitious feeling of nearness of God”就可以叫medieval humanism的说??
评分可以看做是勒高夫一生治学的一个总结吧,方法上讲得比较少,但有几个点很有意思:比如圣体之于中古时代的隐喻意义,尤其是东西方教会圣体的举扬和隐蔽程序,很有点开脑洞的感觉。总体感觉,知识分子和银行商人这两部分的解读形成了勒高夫对于中世纪的基本理解。斯人已逝,还望后来人。
评分可以看做是勒高夫一生治学的一个总结吧,方法上讲得比较少,但有几个点很有意思:比如圣体之于中古时代的隐喻意义,尤其是东西方教会圣体的举扬和隐蔽程序,很有点开脑洞的感觉。总体感觉,知识分子和银行商人这两部分的解读形成了勒高夫对于中世纪的基本理解。斯人已逝,还望后来人。
评分可以看做是勒高夫一生治学的一个总结吧,方法上讲得比较少,但有几个点很有意思:比如圣体之于中古时代的隐喻意义,尤其是东西方教会圣体的举扬和隐蔽程序,很有点开脑洞的感觉。总体感觉,知识分子和银行商人这两部分的解读形成了勒高夫对于中世纪的基本理解。斯人已逝,还望后来人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有