柯奈莉亞·芳柯,一九五八年齣生於德國威斯特法倫,曾擔任設計師與兒童圖書插畫傢,一九九二年開始專職兒童文學創作及插圖設計。
好吧,这本书实在不算芳珂最优秀的作品,至少绝对没有《贼王》来得好看。本来怀疑是译笔太平淡的问题,但是译者又是同一人,传情达意和流畅的程度还是有保证。所以失望,还是来自于作者吧,尽管她绘制了颇为美丽的封面与插图。(其实这样的方块组合和配色还是有有待改进的地方...
評分文/楊照 我女兒三歲左右,想像發明了一個自己的朋友,叫做「笨瓜」。她常常慎重其事地告訴我們「笨瓜」怎麼怎麼了;或者當我們問她一些她回答不上來的問題(「妳不是說好今天應該洗頭的嗎?」,例如。)她會毫不猶豫把「笨瓜」拉出來當作解釋(「可是『笨瓜』不肯跟我一起去。...
評分周围的人都不喜欢看书 宁愿打牌 我有时候觉得喜欢书是一件孤独的事情 没有同好 但是这本书不一样 这本书是我非常好的朋友 娓娓道来书的冒险书的故事和对书的喜爱之情
評分周围的人都不喜欢看书 宁愿打牌 我有时候觉得喜欢书是一件孤独的事情 没有同好 但是这本书不一样 这本书是我非常好的朋友 娓娓道来书的冒险书的故事和对书的喜爱之情
評分爱书的人才能理解书中人的想法吧。 主角美琪和姑妈爱丽诺代表两种不同的爱书人,一种是想看书的另一种是只想拥有书的。对于那些精美的书籍来说,是让更多人看到它的内容好呢还是珍藏在玻璃柜里好呢?不知道,反正,我小时候也很舍不得把书借给别人,就算自己看的时候也会先仔细...
2020.5.2讀完瞭人生中的第一本德語原著!Tintenherz是我小時候就看過的一係列的魔幻故事,但是情節幾乎已經記不清瞭。已經預計到瞭學習德語再次會擴充我的書架。(原來這本書最後Staubfinger沒有迴到他的故事裏,大概是在墨水血裏麵)很多情節看德語版纔重新發現(真是中文版仿佛啥也沒看過...)
评分2020.5.2讀完瞭人生中的第一本德語原著!Tintenherz是我小時候就看過的一係列的魔幻故事,但是情節幾乎已經記不清瞭。已經預計到瞭學習德語再次會擴充我的書架。(原來這本書最後Staubfinger沒有迴到他的故事裏,大概是在墨水血裏麵)很多情節看德語版纔重新發現(真是中文版仿佛啥也沒看過...)
评分我受夠這個故事瞭..設定還算喜歡...但是作為主角的姑娘真是怎麼也愛不起來各種討厭還多事orz...StauberFinger是堅持下來的動力沒有之一..
评分2020.5.2讀完瞭人生中的第一本德語原著!Tintenherz是我小時候就看過的一係列的魔幻故事,但是情節幾乎已經記不清瞭。已經預計到瞭學習德語再次會擴充我的書架。(原來這本書最後Staubfinger沒有迴到他的故事裏,大概是在墨水血裏麵)很多情節看德語版纔重新發現(真是中文版仿佛啥也沒看過...)
评分2020.5.2讀完瞭人生中的第一本德語原著!Tintenherz是我小時候就看過的一係列的魔幻故事,但是情節幾乎已經記不清瞭。已經預計到瞭學習德語再次會擴充我的書架。(原來這本書最後Staubfinger沒有迴到他的故事裏,大概是在墨水血裏麵)很多情節看德語版纔重新發現(真是中文版仿佛啥也沒看過...)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有