本書試圖對日本的所謂“神道”到底具有什麼樣的性質、如何形成、發生過什麼樣的變化,以及和一般的思想界有過什麼樣的相互影響等問題,作一曆史性的考察。
朱科 微信公众号:书评之乱 田中实(Tanaka Minoru)先生,汉名叫姜诚,70后,日本神户人,是一位在中国生活了七年的自由翻译作家。外表消瘦、谦逊的他,说一口地道的普通话。 “为什么要了解‘神道’?”一个周末,相约在麦当劳喝咖啡闲叙,他看到我在读津田左右吉的《日本...
評分朱科 微信公众号:书评之乱 田中实(Tanaka Minoru)先生,汉名叫姜诚,70后,日本神户人,是一位在中国生活了七年的自由翻译作家。外表消瘦、谦逊的他,说一口地道的普通话。 “为什么要了解‘神道’?”一个周末,相约在麦当劳喝咖啡闲叙,他看到我在读津田左右吉的《日本...
評分朱科 微信公众号:书评之乱 田中实(Tanaka Minoru)先生,汉名叫姜诚,70后,日本神户人,是一位在中国生活了七年的自由翻译作家。外表消瘦、谦逊的他,说一口地道的普通话。 “为什么要了解‘神道’?”一个周末,相约在麦当劳喝咖啡闲叙,他看到我在读津田左右吉的《日本...
評分朱科 微信公众号:书评之乱 田中实(Tanaka Minoru)先生,汉名叫姜诚,70后,日本神户人,是一位在中国生活了七年的自由翻译作家。外表消瘦、谦逊的他,说一口地道的普通话。 “为什么要了解‘神道’?”一个周末,相约在麦当劳喝咖啡闲叙,他看到我在读津田左右吉的《日本...
評分朱科 微信公众号:书评之乱 田中实(Tanaka Minoru)先生,汉名叫姜诚,70后,日本神户人,是一位在中国生活了七年的自由翻译作家。外表消瘦、谦逊的他,说一口地道的普通话。 “为什么要了解‘神道’?”一个周末,相约在麦当劳喝咖啡闲叙,他看到我在读津田左右吉的《日本...
這個翻譯特麼的在乾嘛呀!
评分kami==學術性的文章實在是讀不下去啊。。
评分太學術,讀一半放棄。
评分讀不懂
评分實際上是”中國思想對神道的影響“。適閤對日本神道和天朝古文化均有足夠認識的情況下讀,不適閤入門。另外如譯者所說,這書的語言比較那啥,不太好讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有