作者簡介
凱瑟琳·布(Katherine Boo)
《紐約客雜誌》的專職作傢。曾任《華盛頓郵報》的記者和編輯,過去二十年都在報導貧睏地區、思索社會資源不對等,個人如何擺脫貧睏等議題。曆年來,她對於底層社會真實生活的報導,為她贏得瞭麥剋阿瑟天纔奬、普利策奬、美國國傢雜誌奬之專題寫作奬等殊榮。
譯者簡介
何佩樺
美國紐約哥倫比亞大學教育學院碩士,曾任大學教師,現旅居北美,專事翻譯。譯有《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》《另類的齣口》《西班牙星光之路》《遊牧女之歌》《慢船到中國》《夜航西飛》等書。
From Pulitzer Prize-winner Katherine Boo, a landmark work of narrative nonfiction that tells the dramatic and sometimes heartbreaking story of families striving toward a better life in one of the twenty-first century’s great, unequal cities.
In this brilliantly written, fast-paced book, based on three years of uncompromising reporting, a bewildering age of global change and inequality is made human.
Annawadi is a makeshift settlement in the shadow of luxury hotels near the Mumbai airport, and as India starts to prosper, Annawadians are electric with hope. Abdul, a reflective and enterprising Muslim teenager, sees “a fortune beyond counting” in the recyclable garbage that richer people throw away. Asha, a woman of formidable wit and deep scars from a childhood in rural poverty, has identified an alternate route to the middle class: political corruption. With a little luck, her sensitive, beautiful daughter—Annawadi’s “most-everything girl”—will soon become its first female college graduate. And even the poorest Annawadians, like Kalu, a fifteen-year-old scrap-metal thief, believe themselves inching closer to the good lives and good times they call “the full enjoy.”
But then Abdul the garbage sorter is falsely accused in a shocking tragedy; terror and a global recession rock the city; and suppressed tensions over religion, caste, sex, power and economic envy turn brutal. As the tenderest individual hopes intersect with the greatest global truths, the true contours of a competitive age are revealed. And so, too, are the imaginations and courage of the people of Annawadi.
With intelligence, humor, and deep insight into what connects human beings to one another in an era of tumultuous change, Behind the Beautiful Forevers carries the reader headlong into one of the twenty-first century’s hidden worlds, and into the lives of people impossible to forget.
生活和生存向来都是两件完全不同的事情,当许多人在思考如何将自己的价值扩充到最大化的时候,这个世界依旧有将近十亿的人苦苦挣扎在温饱线以下,而印度几乎囊括了其中大半,从安纳瓦迪到孟买,大多逃难者都寄期望于城市的拯救,然而境况并没有因为努力而变好。 每一座城里都围...
評分 評分Katherine Boo是普利策奖得主。我买这本书一是因为它纽约时报2012年推荐的年度最佳之一,二是因为题材。我对写得好的非虚构一直有兴趣,而且自从2007年的短暂印度行以来,我对印度一直保持一种有距离的好奇心。不过读这本书的过程很拖拉,总算把它结束了! Boo的文笔很漂亮,...
評分印度金融中心孟买,与国际机场航站楼入口仅隔一条林荫道,有三千人挤在三百三十五间勉强能称作“房屋”的屋内或屋顶,这里是印度众多贫民窟之一安纳瓦迪——被豪华酒店的大理石建筑包围,由居民临时修建的房屋歪歪斜斜,邻居之间仅隔一面危墙或破布,泥土里的污水散发出刺鼻的...
評分这也许就是我们能做的事情了。 在如实记录了阿布杜一家以及周围人的遭遇后,作者把大头议论放在了最后两章和后记中,提出了对印度贫民窟如此成因的思考和提问。 由于我对社会制度思考比较无力无能。我更倾向于置身阿布杜角色上思考他如何能拜托困境?然而从最初的尚有希望(攒钱...
用造作的敘述錶達自己的觀點,感覺還是怪怪的。有時候覺得overinterpretation in my face... 但作者很辛苦……
评分"The gates of the rich, occasionally rattled, remained unbreached. The politicians held forth on the middle class. The poor took down one another, and the world's great, unequal cities soldiered on in relative peace."
评分“我橫竪睡不著,仔細看瞭半夜,纔從字縫裏看齣字來,滿本都寫著兩個字是“吃人” !”
评分沒有太大感覺,不知道是不是同類型的看多瞭。
评分邂逅:2013.7.flipkart; 旅程:2013.8.3.-2013.8.9.; 地點:傢中、坡縣; remind me so much of life in bombay. a much better attempt than Bansal. Faithfully brutal and sharp.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有