《英伦见闻录:读懂"英伦"内涵的首先经典(彩插版)》内容简介:席卷时尚圈的英伦复古风,风度优雅的英国绅士,公诸于世的威廉王子的皇室大婚等等,浓烈独特的英伦气息令人神往、令人倾倒。即使对英伦时尚大牌如数家珍,甚至多次实地游历。这些只是英伦风范的冰山一角,并不能真正代表英伦的文化底蕴以及特有贵族气息……跟随欧文高超的文字,追溯浓郁文化底蕴,体味浪漫风物人情。
华盛顿·欧文,三度赴欧,在英、法、德、西等国度过了17年。他访问名胜古迹,了解风土人情,收集民间传说,积累丰富的创作素材。本书让作者备受赞誉,一扫美国文学在文学界的印象,欧文因此被誉为“美国文学之父”。文学家拜伦、杰克伦敦、司各特和萨克雷、叶圣陶等人热情称赞,是美国文学赢得世界声誉的第一人。
读完北京联合出版公司出版的林纾译本《拊掌录》,随便查了下豆瓣有关版本。显示国内出版的本书有15种版本。情况如下 1、林纾译本,书名《拊掌录》 林纾作为外国文学翻译第一人,与魏易合作翻译的《拊掌录》计包括正文10篇:《李迫大梦》《睡洞》《欧文自叙》《海程》《耶稣圣节...
评分本书大多是游记,华盛顿欧文从美国游历至英国,将所看所听记录,译本文字还是比较好的,多用四字成语,很有古味,与原文作者本身的气质比较相符。由于时间关系,挑了几篇文章看,作了一些摘抄,以便日后回顾。 译本摘抄 短文《罗斯科》 有的人仿佛仅凭自身努力出类拔萃,面对...
评分作者算得上是美国文学的奠基者之一,或者说最早闻名世界的人物。而本书则是其代表作。当然名气很大,但细读之下毕竟是美国文学的启蒙之作,其实总体感觉也就还行。 本书算是文章合集,以作者旅欧的经历为主,加上一些故事传说等。很清新,想当年美国还是个孩童,对于母国和欧洲...
评分一般来说,好的游记往往是情景交融的,正所谓“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”,而山水之间能让人醉的,风景其实倒在其次,真正重要的是风景之中人们的活法,他们的饮食起居、婚丧嫁娶、盛大节日这些风俗人情,居住地的名胜古迹、历史传说、名人逸事这些文化元素。当一个人...
评分因为封面有叶圣陶的推荐,知道它是一本古旧的书。后来网上查了,果然是上世纪初的杰作。 这是一本散文集,有记事的、写人的、还有某个景点某个节日的记录等。欧文以一个外来旅者的视角,好奇中满怀敬意,描绘着英伦风情。 他在最能代表英国的场所——乡村、教堂、庄园、古堡...
漂洋过海十七载,忽略了圣彼得教堂等标的性建筑,却记下了两百多年前英伦最原始的村舍与风土人情。可惜翻译得不太好,回头一定找高健翻译的版本看看。
评分行文优美,算不得十分有趣(我喜欢凡·温克尔和鬼新郎的故事),有所保留地为我们展示了一枚沉稳、深思、热爱生活与和平的灵魂;偶尔给人一厢情愿的感觉,出发点是浪漫理义=。= 最爱关于葬礼和圣诞的两个主题系列…
评分《瑞普·凡·温克尔》,令我想起采樵烂柯故事,相似奇妙,真是妻管严的美梦成真,
评分公交读物。大段地描写花花鸟鸟湖湖水水让人很烦躁。
评分有些讽喻及自嘲是很有情趣的。其他,大概是因为文化及语言的关系,总有隔靴搔痒之感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有