默顿·迈耶斯,(Morton Meyers)是纽约州立大学医学院的放射学家和内科医生,曾获得瓦尔特·坎农(Walter B. Cannon)医学奖,有多种著作问世,现住在纽约东锡托基特(East Setauket)区。
书的内容还是不错的,再次说明很多伟大的科学发现并不是通过某些大的研究规划或工程就能获得的,相反它们来自于偶然的事件。 书的装帧和印刷质量还是很高的,保持了三联一贯的品位。遗憾的是,有些内容翻译得不够地道,很不严谨,比如把肿瘤的血管生成(angiogenesis)...
评分 评分连着两周参加跑步和马拉松比赛,占用了较多的读书时间,距上一本书看完8天后才看完这本书,而这本书之所以耐看,是因为此书内容与我的专业和工作息息相关,获益太大了!而我同时惭愧的是自己大学四年以及药房、编辑工作多年,天知道我究竟只学到了多少可怜的专业知识!我的药学...
评分书是好书 就是三联出版社找的翻译太垃圾了 估计是外语专业毕业的 自然知识掌握的太少 举个例子:书中居然把闻名全世界的制药公司德国拜耳公司给翻译成贝尔公司 真是无语了! 我是冲着三联书店的名气买的书 结果感觉书的内容很好,但翻译不敢恭维!
评分读此书,尤其是在中国的科技体制下读此书,终归是有点恨铁不成钢的感觉~当美国七十年代就开始反思政府资助是否会对科学与学术研究产生影响时,我们还没有科学研究,二十年后我们开始创建自然基金委,更厉害的是我们还创建了973、863等国家导向的研究~这样的研究空想出一些原创...
这本书在情感处理上展现了一种令人敬畏的疏离感。它描绘了大量的冲突、失落和深刻的人类联系,但作者本人却像一个站在玻璃墙后的观察者,冷静地记录着发生的一切,几乎不带任何评判或煽情。这种克制力是这本书最强大的武器之一。当处理到角色面临巨大悲剧的时刻,作者的选择不是大声哭喊,而是转而描绘背景中一只昆虫的飞行轨迹,或者墙上光线的微妙变化。这种对比创造了一种极度紧张的美学效果——外部世界的平静与内心世界的汹涌形成了强烈的张力。我个人在阅读过程中,情绪是被不断地“拉扯”的。我渴望作者能给我一个明确的出口,一个明确的情感释放点,但作者坚决地拒绝了这种要求。这让我意识到,真正的“心碎”往往不是爆发性的,而是持续性的、被日常琐事包裹着的。这本书成功地捕捉了这种“在痛苦中继续生活”的复杂状态。它没有提供安慰,但它提供了一种验证——验证了那些我们以为只有自己才懂的、无人能言的复杂感受,在更高层次的艺术表达中得到了忠实的映照。
评分我花了很长时间才适应这本书的叙事结构——如果可以称之为结构的话。它更像是一张巨大的、精细编织的挂毯,上面有无数条线索,每条线索都时有时而强、时而弱,它们彼此缠绕、交织,却很少汇集成一个明确的终点。我最欣赏的是作者处理时间的方式。过去、现在、潜意识中的未来,在书的篇章中像水波一样互相渗透,界限模糊不清。你可能正在读着一个角色对童年夏季的回忆,突然间,那种怀旧的情绪就自然地、毫无预兆地过渡到了他当下正在进行的、一桩毫无关联的事务上。这种处理手法,精准地模仿了人类心智的运作模式,我们的大脑很少是线性思考的,总是充满了回响和跳跃。这种跳跃性带来的阅读体验是双重的:一方面,它要求读者具备极强的记忆力和联想能力,因为你必须自己去建立那些隐藏的逻辑联系;另一方面,一旦你成功地跟上了这种节奏,你会感到一种豁然开朗的自由感,仿佛你不再是被故事推着走,而是成为了意义的共同创造者。书中的一些段落读起来像是哲学论文的片段,而另一些则像是极其私密的日记,这种风格的剧烈摇摆,反而构筑了一种令人着迷的不稳定感。
评分看到这本书的名字《Happy Accidents》,我本来预期会是一本关于意外发现、生活中的小惊喜,或者也许是某种幽默的成长故事。然而,当我真正翻开它,我发现自己被一个完全不同、却同样引人入胜的世界所吸引。这本书的叙事视角极其独特,它没有试图去构建一个宏大、线性的情节,而是像打捞沉船的碎片一样,将散落的、看似不相关的片段拼凑起来。作者对细节的痴迷简直令人发指,无论是对某个特定年代的街道光影的描摹,还是对人物内心深处那些细微的、几乎无法言喻的犹豫和渴望的捕捉,都达到了令人屏息的程度。我特别欣赏它在节奏上的处理,它时而像夏日午后的微风一样轻盈舒缓,让你有时间去品味那些哲学的思辨;时而又像一场突如其来的暴雨,将你卷入一种近乎迷幻的、意识流的体验中。读完第一部分后,我合上书本,花了整整半个小时只是盯着天花板发呆,试图去理解那些作者埋藏在字里行间,却又刻意没有挑明的隐喻。这绝不是一本可以“快速浏览”的书,它要求读者付出专注和耐心,但回报是丰厚的——它会迫使你重新审视自己对“连贯性”和“意义”的传统理解。它更像是一面棱镜,折射出我们日常生活中那些被忽略的、错位的瞬间,然后用一种近乎诗意的语言,将这些碎片重新焊接成一种新的美感。
评分从装帧和排版来看,这本书本身就是一件艺术品。我指的是它内部的视觉设计,这对于一本文字作品来说,往往是被忽视的环节。这本书采用了大量的留白,并且在某些关键的叙事转折点,文字的排布方式会发生微妙的改变——可能是突然缩小到页面的一角,或者突然以两列的形式出现,打破了传统的阅读习惯。这种对物理页面的利用,进一步加强了其主题中关于“结构崩塌与重塑”的探讨。它不仅仅是在讲述一个故事,它是在“展示”一种心境是如何被组织起来的。我注意到,一些看似无关紧要的词汇,在不同章节中会以不同的字体或粗细重复出现,形成了一种潜意识的共鸣。这迫使我必须关注排版本身,而不是仅仅关注语义。这本书读起来更像是在解码一个精心设计的谜题,每一个视觉上的选择似乎都服务于深层的意义。对于那些对书籍实体本身抱有敬意的读者来说,这种对形式的极致关注,无疑是锦上添花,它让阅读体验从被动的接受信息,转变为主动的探索和参与。
评分这本书带给我的震撼,主要来自于其语言的密度和质感。我通常喜欢那种情节驱动力强的作品,但《Happy Accidents》完全反其道而行之,它完全沉溺于对特定情绪和氛围的精确渲染。作者似乎对我们习以为常的词汇感到不满足,总是在寻找那个“刚刚好”却又“从未听过”的表达方式来描述一种感受。举例来说,书中有一段描写角色在清晨的薄雾中行走,作者用了一长串的形容词来描述那种介于“存在”与“虚无”之间的状态,那种感觉就像是你的感官被调到了一个极高的灵敏度,连空气的流动都带上了重量。这使得阅读过程变成了一种体力活,你必须逐字逐句地咀嚼,生怕漏掉了一个逗号背后可能蕴含的宇宙。更令人称奇的是,尽管语言极其繁复,但它从未走向故作高深或晦涩难懂的泥潭。相反,它营造了一种强烈的、几乎是感官上的沉浸感。我常常需要停下来,深吸一口气,因为那些描述性的句子太过于饱和,仿佛把所有的色彩和声音都挤压到了一页纸上。对于那些寻求纯粹叙事享受的读者来说,这可能是一次挑战,但对于渴望体验语言极限的文学爱好者来说,这本书无疑是一座宝藏。它让我意识到,我们对“清晰”的追求,有时恰恰扼杀了“深度”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有