Robert C. Bartlett is the Behrakis Professor in Hellenic Political Studies at Boston College.
Susan D. Collins is associate professor of political science, with a joint appointment in The Honors College, at the University of Houston.
“This is the only English translation of the Ethics for those who want or need to know precisely, not just roughly, what Aristotle says. Readers now can behold the splendor of his conception of moral virtue and engage with its subtleties as well. The translation is accompanied by excellent notes, an interpretive essay, indices, and a highly useful glossary.”—Harvey C. Mansfield, Harvard University
(Harvey C. Mansfield, Harvard University )
“There are several good editions of the Nicomachean Ethics currently available, but the Bartlett and Collins version is superior in several decisive respects—philological, philosophical, and pedagogical. The translation itself is consistently faithful to the text without lapsing into obscurity or awkwardness, with lots of helpful discussion (in just the right number of notes conveniently placed at the bottom of the page) of alternative possibilities at key points. Best of all, the thoughtful and well-crafted surrounding material—notes, glossary, introduction, and interpretive essay—supplies a marvelous guide to Aristotle’s unique way of presenting the central questions of ethics and politics. This is the version I will use when next I teach the Nicomachean Ethics.”—Stephen G. Salkever, Bryn Mawr College
(Stephen G. Salkever, Bryn Mawr College )
“This translation will easily be the best available English version of the Nicomachean Ethics.”—Michael Davis, Sarah Lawrence College
(Michael Davis, Sarah Lawrence College )
“Bartlett and Collins’s translation of the Nicomachean Ethics is the best in English that I have read. It nicely couples a consistent faithfulness to Aristotle’s Greek with a high degree of readability. This will be a real service to scholars and students.”—Gerald M. Mara, Georgetown University
(Gerald M. Mara, Georgetown University )
1 《尼各马可伦理学》这本书,我从年初零零散散的读到了现在(19年11月1日)。往往读的时候有感想,但都是憋着,想等到读完再一起写,但是总也没读完,等到最后读完了,却发现,以前的那些小感想早就已经散落掉了。 说来有趣,我读的第一本伦理学是斯宾诺莎的伦理学,那是在四...
评分近期读《尼各马可伦理学》,还是有很大收获的。人这一辈子受时间、精力所限,能精读的书不多,所以能听到这本书的讲解,实乃一种缘分,更是一种幸运。特别要感谢Y同学的推荐。 一 人们生活是为了追求至善;在亚里士多德看来,人的每种技艺与研究、实践与选...
评分一、文献信息 1. 《尼各马可伦理学》,(古希腊)亚里士多德著,廖申白译注,北京:商务印书馆,2003年11月第1版。汉译世界学术名著丛书。 2. 亚里士多德名下流传至今的伦理学著作有三部:《尼各马可伦理学》,《欧台谟伦理学》,《大伦理学》。 3. ...
评分把王阳明的良知和亚里士多德的实践智慧联系起来进行比较并不是偶然和随意的,因为我们可以发现二者有着很多类似之处。 首先,致良知和实践智慧都是揭示“真理”的根本方式。 王阳明认为,真知即所以为行,不行不足谓之知。他提出的致良知就是达到真理(也即良知)的根本方式...
读了老师要求的部分。这本书写得真是——智慧,不是wise,而是prudent。
评分后面的interpretive essay无甚特别
评分读了老师要求的部分。这本书写得真是——智慧,不是wise,而是prudent。
评分这书在我手里呆了四个月 我最后用到的却只是一部分电子版excerpt。。 只读了关于friendship的 最强调的一点是平等 相似的年纪 地位 金钱 性别 爱好 哦这只是说true friend的条件 最开始觉得这思想有些古老想到现在多么多不同背景人也相处在一起 后来再想想 还真是这样 同时it means 男女不能当true friend 夫妻也是 嗯... 所以还是同性有好处啊 能当朋友? 哈哈 然后是frind of pleasure friend of utility 人们真是把sex看超重啊pleasure就只指sexual pleasure...
评分这书在我手里呆了四个月 我最后用到的却只是一部分电子版excerpt。。 只读了关于friendship的 最强调的一点是平等 相似的年纪 地位 金钱 性别 爱好 哦这只是说true friend的条件 最开始觉得这思想有些古老想到现在多么多不同背景人也相处在一起 后来再想想 还真是这样 同时it means 男女不能当true friend 夫妻也是 嗯... 所以还是同性有好处啊 能当朋友? 哈哈 然后是frind of pleasure friend of utility 人们真是把sex看超重啊pleasure就只指sexual pleasure...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有