在西方哲学史上,维特根斯坦是唯一创造了两种不同哲学而又各自产生重大影响的哲学家。前期以《逻辑哲学论》为代表,后者则以《哲学研究》为象征。
《哲学研究》告别了传统西方哲学以理想语言为基础、试图探索语言本质的静态逻辑构造论,重新将语言哲学捡回到日常语言中,将语言的实际运用、语言的功能作用作为出发点。他所提出的“语言游戏”和“家族类似”对语言哲学的发展贡献巨大。
译者陈嘉映也是海德格尔的《存在与时间》的译者。此中译本《哲学研究》直接译自德文原本。
(发表于《南方周末》“副刊/秘密书架”(2011年5月26日)。发表时被编辑直接改名为《周濂的书单》。其实只是我的秘密书架,与个人的学术经历有关,所列书目绝没有囊括我所认为的好书。) 周 濂 我至今仍在四处宣称,当年选择报考哲学系,不是因为高中政治学的好,而是因为我...
评分【按语:通读了一遍,但基本上只对前60页有感:后面很多内容是维氏零乱的思考,虽然可以理解为对作为生活形式的语言现象的具体分析,但仍缺乏像前面部分那样的聚焦的主题或者回答前面的论点所导致的某些亟待回答的问题(当然,也或许是我没太搞懂。) 《哲学研究》可看做是对《...
评分如果是维特根斯坦问你,“红玫瑰在黑暗中是什么颜色?”请不要急于回复,因为这个问题可能蕴含了所有哲学问题。他提醒我们注意:“有的事情别人不问时我们明白,一旦要我们解释它我们就不明白了;而这正是我们必须留心思索的东西。”当你回答“还是红色”时,他会接着问:这是...
评分维特根斯坦《Philosophy Investigation》(《哲学研究》),中国“老、中、青”三代哲学家,翻译了三个译本: 李步楼(1938-),商务印刷馆, 1996年第1版.. 陈嘉映(1952-),上海世纪出版集团, 2005年第1版,2015年第7次印刷. 韩林合(1965-),商务印书馆. 2013年第1版,201...
评分一 【句读】 256 Wie ist es nun mit der Sprache, die meine innern Erlebnisse beschreibt und die nur ich selbst verstehen kann? Wie bezeichne ich meine Empfindungen mit Worten? - So wie wir's gewöhnlich tun? Sind also meine Empfindungsworte mit meinen nat...
情调
评分翻译垃圾啊。
评分5个月啊,生生把一本白富美翻烂成了黑木耳,但也总算看完了。维特根斯坦你真是屌爆了,我没话讲。最多能跟上思路有点想法而已,何况还有好多我乱得很,理解不了。那些实验和生活中的举例真是看得我想掀桌子,你娘的就是个天才。我是不是把起点定太高了,总觉得头发掉了不少= =。“维氏所作的就是要告诉我们世界及生活在世界中的人本身就构成一个超越性的结构,从中可不断生发出新的意义,语言游戏也好,对私人语言的批判也好,都在说明在人的交往及与世界的对话中,意义本身就会不断出现且变化发展,因而世界的结构(他是说语言的结构)是家族相似而非如之前两千年的西方哲学所孜孜孜不倦追求的那样是一个有本质,且世界由这本质决定的样子”我一下子觉得自己只看到了最表面的东西= =但用句杜拉斯的话,虽然我还没绝望,但我没法从头再来一次了。
评分翻译垃圾啊。
评分一个晚上两杯咖啡,看得想抽烟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有