夏平,男,復旦大學外文係畢業。上海外國語大學英語係教授。曾任地聯閤國同聲翻譯5年。主要譯作有電視連續劇《成長的煩惱》、《鷹冠莊園》、《埃裏斯島》等;齣版《愛情小說選粹》等著作多部。吳遠恒,男復旦大學外文係畢業。上海電力學院英語係副教授。發錶《英語成語探源》、《大學英語精讀教程中的修辭現象》等論文10多篇;齣版《上海市通用英語教學輔導係列叢書》等30多部。
埃夫雷姆・基翁(Ephraim Kishon)1924年8月23日齣生於匈牙利首都布達佩斯一個猶太人傢庭,原名費倫齊・霍夫曼(Ferenc Hoffmann)。他從小喜愛繪畫和雕塑,後進入布達佩斯大學學習藝術史並開始給雜誌撰稿。第二次世界大戰期間,他曾被納粹關進集中營。1949年移居以色列,1952年起為《馬利夫》報撰寫諷刺故事並從此一發不可收。基翁是當代以色列傑齣的幽默文學作傢、劇作傢兼導演。1964年,他編劇並導演的電影《薩拉》奧斯卡大將提名。1971年,他執導的電影《警察阿祖萊》獲最佳外語...
文笔非常幽默,但是还是能感觉到文化背景的差异,毕竟我们不是搞以色列文学的,很多文化历史典故和人名不加以解释看起来有时候还是要打点折扣的,而且编辑做的也不好,书里面有严重的编辑错误,有一篇的文字整整缺掉了一段半,故事都没结尾,晕
評分这本书有很多个小故事组成,作者的语言诙谐幽默,给人留下了深深的印象。评论家查尔斯·坡尔曾在《纽约时报》撰写评论,认为基翁的作品风格与美国作家马克·吐温和詹姆斯·瑟伯、俄国犹太人作家肖洛姆·阿莱汉姆、日本作家北杜夫等人不无类似之处。的确是如此的,比如他写的这...
評分这本书有很多个小故事组成,作者的语言诙谐幽默,给人留下了深深的印象。评论家查尔斯·坡尔曾在《纽约时报》撰写评论,认为基翁的作品风格与美国作家马克·吐温和詹姆斯·瑟伯、俄国犹太人作家肖洛姆·阿莱汉姆、日本作家北杜夫等人不无类似之处。的确是如此的,比如他写的这...
評分这本书有很多个小故事组成,作者的语言诙谐幽默,给人留下了深深的印象。评论家查尔斯·坡尔曾在《纽约时报》撰写评论,认为基翁的作品风格与美国作家马克·吐温和詹姆斯·瑟伯、俄国犹太人作家肖洛姆·阿莱汉姆、日本作家北杜夫等人不无类似之处。的确是如此的,比如他写的这...
評分文笔非常幽默,但是还是能感觉到文化背景的差异,毕竟我们不是搞以色列文学的,很多文化历史典故和人名不加以解释看起来有时候还是要打点折扣的,而且编辑做的也不好,书里面有严重的编辑错误,有一篇的文字整整缺掉了一段半,故事都没结尾,晕
有些幽默直指人性,有些幽默輕鬆詼諧,其中一篇關於隔壁收音機的故事,可以拍成一個很好的無對白短片。
评分特彆有意思的短篇小品文集~~哈哈!
评分隨意看瞭幾篇,挺有意思
评分隨意看瞭幾篇,挺有意思
评分笑點太怪瞭完全catch不到。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有