譯者簡介
汪班,筆名袁永,江蘇灌雲人。
淡江文理學皖學士,美國西頓大學碩
士。現任紐約華美協進社中國文化語
言特座顧問,聯閤國中文講師。1988
年以英譯中《成長》《天使不哭泣》
二書獲颱灣文協頒發的文學翻譯奬。
譯筆親切活潑,曾被譽為“中國翻譯
史上一塊重要的裏程碑”,公認具譯
筆已達“化境”。近年緻力於中譯英
工作。
《成长》 一本很好 我很喜欢的书 如果还要说点什么的话 那就是很好很好 非常非常非常好 唯一不好的就是封面 “看“大牌记者”怎样成长!好记者要超越一夜风流”如此浮夸垃圾,毁人不断的推荐语,让我几经吐血。 粗糙拙劣、不知所云的封面跟内容没有任何关系。...
評分读高中时就一眼就相中了这本书,作者描写各个成长阶段中那些机智幽默的语言令人印象深刻,直到现在还是很喜欢,连我妈妈居然也很喜欢,很少有一本书能像它那样适合各个年龄层次的人来阅读。
評分《成长》这本书正如一开始介绍的,文字朴实、睿智、幽默。本书的作者是知名的记者,但是这本书对他的职业生涯没有大笔渲染,如果你想从中获取如何当一名记者,那就大错特错了,可是细心研读,不难发现,其实作者成长的过程中,很多故事已经在为他成为一个成功的记者做铺垫:强...
評分Russell Baker的童年自传就像是一本故事书,清楚的见证了一个"不求上进"被人欺负的小男孩最终成长为著名专栏作家的历程,一点都不乏味。写童年故事的最难之处在于回到当时的心境,这于任何一个历经世事的成年人来说都实属不易。这本书读起来轻松愉悦,他的另一本自传下次也读...
評分Russell Baker的童年自传就像是一本故事书,清楚的见证了一个"不求上进"被人欺负的小男孩最终成长为著名专栏作家的历程,一点都不乏味。写童年故事的最难之处在于回到当时的心境,这于任何一个历经世事的成年人来说都实属不易。这本书读起来轻松愉悦,他的另一本自传下次也读...
“做鹹肉的做鹹肉,烘糕餅的烘糕餅。各人忙著搬醃菜,拿醬瓜。辦喪事大傢也要吃個痛快!” 實在是好
评分美國屌絲成長記
评分“做鹹肉的做鹹肉,烘糕餅的烘糕餅。各人忙著搬醃菜,拿醬瓜。辦喪事大傢也要吃個痛快!” 實在是好
评分一部有體溫的好書
评分平民的語言,深邃的內涵
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有