古文观止今译

古文观止今译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:齐鲁书社
作者:
出品人:
页数:1124
译者:
出版时间:1983-05
价格:30.00元
装帧:精装
isbn号码:9787533301859
丛书系列:
图书标签:
  • 古文观止
  • 古典文学
  • 古典
  • 文学
  • 古文
  • 古代
  • 文学•经典
  • 080518
  • 古文观止
  • 今译
  • 古典文学
  • 文言文
  • 翻译
  • 中华经典
  • 阅读指导
  • 传统文化
  • 古代散文
  • 文言文阅读
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉魏风骨:建安文学的时代回响》 一、引言:乱世中的文学觉醒 东汉末年,黄巾蜂起,军阀割据,王朝倾覆在即。在这风雨飘摇、生死无常的时代背景下,一种前所未有的文学精神——“汉魏风骨”——在时代的熔炉中淬炼而出。它不仅是文学流派的更迭,更是文人士大夫面对历史剧变时,精神内核的深刻转型。本书旨在深入剖析建安时期(约公元196年—220年)以“三曹”(曹操、曹丕、曹植)为核心的文学群体的创作特征、思想根源及其对后世文学的深远影响。我们将跳脱出传统“才子派”的简单标签,回归历史语境,探究文学如何成为那个时代知识分子表达政治抱负、抒发人生感慨的独特载体。 二、时代底色:从经学到文学的转向 汉代后期,儒家经学独尊的局面逐渐僵化,腐儒之风盛行,与现实的政治黑暗形成巨大反差。建安文学的兴起,标志着中国文学史上一次重要的范式转移——从侧重义理、服务教化的经学传统,转向关注个体生命体验、抒发真性情的人文关怀。 2.1 政治的压抑与精神的突围: 军阀混战的残酷现实,使得文人对生命的短暂、功业的难成有了切肤之痛。这种“感伤”并非简单的悲秋伤春,而是对社稷倾颓、人生无常的深刻反思。文学成为士人安顿灵魂的唯一空间。曹操“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已”的慷慨悲歌,正是这种时代精神的集中体现。 2.2 知识分子的自我定位: 建安文人大多身居高位或参与军政,他们既是政治的参与者,也是历史的旁观者。他们不再满足于做封建王朝的附庸,开始以独立的个体身份审视世界。这种主体意识的觉醒,为文学注入了前所未有的生命力和批判性。 三、核心群体:三曹的文学成就与差异 “三曹”是建安文学的擎旗者,他们以卓越的才华和深沉的忧患意识,奠定了那个时代的文学基调。 3.1 曹操:雄浑悲壮的“霸气”与“文气”的融合 曹操的诗歌,以其“横槊赋诗”的独特气质著称。他的作品多直抒胸臆,气势磅礴,不事雕琢。 政治抒怀的直接性: 他的诗歌往往与具体的战役、政治目标紧密相连,如《观沧海》中描绘的壮阔景象,实则蕴含着统一天下的政治抱负。 乐府传统的继承与革新: 曹操大量采用乐府旧题,但在处理手法上更加自由奔放,摆脱了汉乐府叙事过于冗长的弊病,实现了抒情与叙事的完美结合。 3.2 曹植:七步之才的华美与哀婉 曹植的文学成就尤为全面,其诗歌风格在典雅、华美与悲剧色彩之间达到了极高的平衡。 “七步成章”的典故及其内涵: 虽然“七步诗”的真实性有待考证,但它象征着曹植在宫廷政治斗争中的敏感与才华的被忌讳。其代表作《赠白马王彪》、《当言行路难》等,充满了对兄弟友爱、功业难成的悲叹,辞藻清丽,情感真挚。 对辞赋传统的超越: 曹植不仅精于诗歌,其辞赋也继承了楚辞的浪漫色彩,同时融入了汉赋的铺陈,形成一种既典雅又深沉的风格。 3.3 曹丕:宫廷政治的观察者与文学批评的先驱 曹丕的贡献不仅在于其文学创作,更在于他奠定了建安文学的理论基础。 《典论·论文》的里程碑意义: 这部著作首次将文学从纯粹的道德说教中解放出来,明确提出了“文以气为主”的理论,高度评价了“建安风力”,肯定了文学的独立价值和历史地位。这标志着中国文学批评史的开端。 宫廷生活的细腻描摹: 曹丕的诗歌(如《燕歌行》)在语言运用上更为精细,情感表达也更趋于内敛和哀婉,尤其擅长描绘离别、闺怨等主题。 四、建安风骨的内涵与外延 “建安风骨”是后世对该时期文学的整体概括,其核心在于“风”与“骨”的辩证统一。 4.1 “风”:刚健的时代精神 “风”指的是作品中呈现的时代气质,即一种昂扬向上、不屈不挠、感愤激昂的精神风貌。它体现在对理想的执着追求、对黑暗现实的直面,以及对自我价值的坚定肯定。这种“风”是曹操统一天下的政治雄心、是孔融被杀后的文人义愤的集体投射。 4.2 “骨”:质朴的艺术形态 “骨”指的是语言的质朴、情感的真挚以及形式的遒劲有力。建安文学摆脱了汉代末年文风的雕琢、靡弱,回归到质朴、自然、近乎口语的表达方式,使得作品具有强大的感染力。这种“骨感”是文人将深沉的思想内容熔铸于质朴的语言之中的结果。 五、文学技艺的革新 建安时期是汉诗向成熟的近体诗过渡的关键阶段,文学技艺上取得了多方面的突破。 5.1 现实主义精神的强化: 叙事诗的兴盛,使得文学作品更加贴近社会现实。无论是描写战争的残酷,还是描摹市井生活,都展现出强烈的写实倾向。 5.2 五言诗的成熟: 五言诗体在建安时期得到了前所未有的发展,成为最主要的诗歌形式。其节奏感强,利于表达复杂的情感,并为后来的“初唐四杰”及“初唐诗风”打下了坚实的基础。 5.3 抒情诗的深度拓展: 诗人不再满足于传统“比兴”手法的运用,而是直接将个体的喜怒哀乐融入景物描写之中,实现了情景交融的更高境界。 六、历史评价与后世影响 建安文学如一座里程碑,矗立在中国文学史的转折点上。 6.1 对魏晋玄学的间接影响: 诗歌中流露出的对生命短暂的深刻认识,为后来魏晋时期士人转向玄学、追求个体精神自由提供了思想铺垫。文学的“自觉”预示了哲学和艺术的“自觉”。 6.2 对唐诗的启迪: “建安风力”被盛唐诗人如李白、杜甫等重新汲取和发扬。李白的豪迈气概,杜甫的沉郁顿挫,无不带有建安精神的回响。唐代的边塞诗和社会现实主义诗歌,都是对建安精神最直接的继承。 6.3 文学评论的源头: 曹丕的《典论·论文》,开创了中国文学评论的先河,其“文不掩疵”、“气韵”的论断,至今仍是分析文学作品的重要视角。 七、结语 《汉魏风骨:建安文学的时代回响》力求还原一个在战乱中迸发出强大生命力的文学时代。它不是文人风雅的记录,而是乱世中知识分子在历史洪流中的挣扎、呐喊与觉醒。建安文学的伟大,在于其以最为质朴、最为刚健的笔触,书写了那个时代独有的悲怆与豪迈,铸就了中国文人精神中永恒的“风骨”。

作者简介

目录信息

目 录
前 言
凡 例
原 序
卷之一 周 文
郑伯克段于鄢
周郑交质
石石昔谏宠州吁
臧僖伯谏观鱼
郑庄公戒饬守臣
臧哀伯谏纳部鼎
季梁谏追楚师
曹刿论战
齐桓公伐楚盟屈完
宫之奇谏假道
齐桓下拜受胙
阴饴甥对秦伯
子鱼论战
寺人披见文公
介之推不言禄
展喜犒师
烛之武退秦师
蹇叔哭师
卷之二 周 文
郑子家告赵宣子
王孙满对楚子
齐国佐不辱命
楚归晋知�
吕相绝秦
驹支不屈于晋
祁奚请免叔向
子产告范宣子轻币
晏子不死君难
季札观周乐
子产坏晋馆垣
子产论尹何为邑
子产却楚逆女以兵
子革对灵王
子产论政宽猛
吴许越成(已上《左传》)
卷之三 周 文
祭公谏征犬戎
召公谏厉王止谤
襄王不许请隧
单子知陈必亡
展禽论祀爰居
里革断罟匡君
敬姜论劳逸
叔向贺贫
王孙圉论楚宝
诸稽郢行成于吴
申胥谏许越成(已上《国语》)
春王正月
宋人及楚人平
吴子使札来聘((已上《公羊传》)
郑伯克段于鄢
虞师晋师灭夏阳(已上《谷梁传》)
晋献公杀世子申生
曾子易箦
有子之言似夫子
公子重耳对秦客
杜篑扬觯
晋献文子成室(已上《礼L记》)
卷之四 秦 文
苏秦始将连横
司马错论伐蜀
范难说秦王
邹忌讽齐王纳谏
颜�说齐王
冯�客孟尝君
赵威后问齐使
庄辛论幸臣
触龙说赵太后
鲁仲连义不帝秦
鲁共公择言
唐雎说信陵君
唐雎不辱使命
乐毅报燕王书(已上《战国策》)
李斯谏逐客疏(已上秦文)
卜居
宋玉对楚王问(已上《楚辞》)
卷之五 汉 文
五帝本纪赞
项羽本纪赞
秦楚之际月表
高祖功臣侯者年表
孔子世家赞
外戚世家序
伯夷列传
管晏列传
屈原列传
酷吏列传序
游侠列传序
滑稽列传
货殖列传序
太史公自序(已上《史记》)
报任安书(已上司马迁)
卷之六 汉 文
高帝求贤诏
文帝议佐百姓诏
景帝令二千石修职诏
武帝求茂才异等诏
贾谊过秦论上
贾谊治安策一
晁错论贵粟疏
邹阳狱中上梁王书
司马相如上书谏猎
李陵答苏武书
路温舒尚德缓刑书
杨恽报孙会宗书(已上西汉文)
光武帝临淄劳耿�
马援诫兄子严敦书(已上东汉文)
诸葛亮前出师表
诸葛亮后出师表(已上后汉文)
卷之七 六朝唐文
陈情表(已上李密)
兰亭集序(已上王羲之)
归去来辞
桃花源记
五柳先生传(已上陶渊明)
北山移文(已上孔稚�)
谏太宗十思疏(已上魏征)
为徐敬业讨武�檄(已上骆宾王)
滕王阁序(已上王勃)
与韩荆州书
春夜宴桃李园序(已上李白)
吊古战场文(已上李华)
陋室铭(已上刘禹锡)
阿房宫赋(已上杜牧)
原道
原毁
获麟解
杂说一
杂说四(已上韩愈)
卷之八 唐 文
师说
进学解
圬者王承福传
讳辩
争臣论
后十九日复上宰相书
后廿九日复上宰相书
与于襄阳书
与陈给事书
应科目时与人书
送孟东野序
送李愿归盘谷序
送董邵南序
送杨少尹序
送石处士序
送温处士赴河阳军序
祭十二郎文
祭鳄鱼文
柳子厚墓志铭(已上韩愈)
卷之九 唐宋文
驳复仇议
桐叶封弟辨
箕子碑
捕蛇者说
种树郭橐驼传
梓人传
愚溪诗序
永州韦使君新堂记
钴�潭西小丘记
小石城山记
贺进士王参元失火书(已上柳宗元)
待漏院记
黄冈竹楼记(已上王禹�)
书《洛阳名园记》后(已上李格非)
严先生祠堂记
岳阳楼记(已上范仲淹)
谏院题名记(已上司马光)
义田记(已上钱公辅)
袁州州学记(已上李觏)
朋党论
纵囚论
释秘演诗集序(已上欧阳修)
卷之十 宋 文
梅圣俞诗集序
送杨�序
五代史伶官传序
五代史宦者传论
相州昼锦堂记
丰乐亭记
醉翁亭记
秋声赋
祭石曼卿文
泷冈阡表(已上欧阳修)
管仲论
辨奸论
心术
张益州画像记(已上苏洵)
刑赏忠厚之至论
范增论
留侯论
贾谊论
晁错论(已上苏轼)
卷之十一 宋 文
上梅直讲书
喜雨亭记
凌虚台记
超然台记
放鹤亭记
石钟山记
潮州韩文公庙碑
乞校正陆贽《奏议》进御札子
前赤壁赋
后赤壁赋
三槐堂铭
方山子传(已上苏轼)
六国论
上枢密韩太尉书
黄州快哉亭记(已上苏辙)
寄欧阳舍人书
赠黎安二生序(已上曾巩)
读《孟尝君传》
同学一首别子固
游褒禅山记
泰州海陵县主簿许君墓志铭(已上王安石)
卷之十二 明 文
送天台陈庭学序
阅江楼记(已上宋濂)
司马季主论卜
卖柑者言(已上刘基)
深虑论
豫让论(已上方孝孺)
亲政篇(已上王鏊)
尊经阁记
象祠记
瘗旅文(已上王守仁)
信陵君救赵论(已上唐顺之)
报刘一丈书(已上宗臣)
《吴山图》记
沧浪亭记(已上归有光)
《青霞先生文集》序(已上茅坤)
蔺相如完璧归赵论(已上王世贞)
徐文长传(已上袁宏道)
五人墓碑记(已上张溥)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《古文观止今译》,就像一个精心打磨过的琥珀,将那些沉淀了岁月的古老诗篇,以一种透明而清晰的方式展现在我们眼前。我曾以为古文是遥不可及的,是只有少数学究才能触及的象牙塔。然而,这本书却以其亲切的笔触,将这些“高冷”的文字,变得如此贴近生活。我特别喜欢它的注解方式,不是枯燥的字典式解释,而是充满了人文关怀,常常能够看到作者在注解中流露出的情感,以及对当时社会风貌的生动描绘。这使得我在理解文字本身的同时,也对那个时代有了更立体、更生动的感受。阅读过程中,我仿佛看到了作者在灯下伏案,认真斟酌字句,力求将先贤之语,以最恰当、最能引发共鸣的方式呈现出来。这种用心,是能够被读者真切感受到的。

评分

初次翻开这本《古文观止今译》,就如同推开了一扇尘封已久的大门。迎面扑来的,是千年古韵与现代智慧交织的独特气息。书页翻动的沙沙声,仿佛将我带回了那个风起云涌的时代,那些曾经只存在于史书典籍中的人物、事件,如今在白话的润泽下,变得鲜活而触手可及。我尤其喜欢作者在翻译过程中,对原文深层含义的细致解读。许多古人常常言简意赅,字里行间蕴含着深邃的哲理或情感,仅凭自己的古文功底,往往只能领略皮毛。而这本书就像一位循循善诱的师长,不仅将那些晦涩的文字转化为通俗易懂的语言,更是在旁注和注释中,将作者的创作背景、时代思潮、乃至当时文人的情感起伏,都娓娓道来。阅读的过程,与其说是在“读”一本书,不如说是在与历史进行一场跨越时空的对话。它让我不再畏惧古文的门槛,而是能以更轻松、更投入的心态,去感受先贤的智慧光芒,去品味那些流传千古的篇章所蕴含的无穷魅力。

评分

作为一个对中国传统文化有着浓厚兴趣的业余爱好者,我一直在寻找一本能够真正引导我深入了解古文精髓的书籍。《古文观止今译》无疑满足了我的期待。它所提供的不仅仅是翻译,更是一种解读。作者的解读角度独特,往往能够从一些我从未想过的角度去阐释原文,让我对一些耳熟能详的篇章有了全新的认识。例如,他对于某一篇论说文的背景分析,就让我茅塞顿开,理解了作者当时写作的深层动因,以及其思想的时代局限性与超前性。这种深度解读,让阅读不再是简单的信息接收,而是一种思维的碰撞与升华。书中的排版也非常人性化,原文、今译、注释清晰分明,便于对照阅读,极大地提升了学习效率。每次阅读,都感觉像是走进了历史的现场,与那些伟大的灵魂进行了一场心灵的交流。

评分

这本书的出现,对我这个长期在信息爆炸时代里“遨游”的人来说,简直是一股清流。我曾尝试阅读一些古文原著,但常常因为遣词造句的生僻和上下文逻辑的跳跃而感到力不从心,最终只能放弃。而《古文观止今译》却巧妙地解决了这个问题。它的白话翻译,流畅自然,丝毫没有生搬硬套的感觉,仿佛就是用我们今天说话的方式,将那些古老的智慧重新呈现出来。我最欣赏的是,它并没有一味地追求“白话”,而是恰到好处地保留了原文的韵味和神采。那些被精挑细选的词汇,那些富有张力的句式,在今译本中依然得以保留,只是用一种更易于理解的方式表达出来。这使得我在享受阅读便利的同时,依然能感受到古文独特的魅力。更重要的是,这本书的内容 selection 极其出色,都是些脍炙人口、寓意深刻的经典篇章,每一篇都值得反复品味,细细琢磨。

评分

我必须承认,在拿到《古文观止今译》之前,我对古文的印象是“难读、难懂、脱离现实”。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。它所呈现的,是那些穿越时空的思想光辉,是那些依然能够触动我们心灵的普世情感。书中的每一篇文章,都经过了作者精心的打磨,白话译文流畅自然,却又不失原文的庄重与典雅。我尤其欣赏的是,作者在译文中,并没有刻意地去迎合当下的流行语,而是选择了一种更为沉稳、更为贴合古文原意的表达方式,这反而让我觉得更加真诚和有力量。阅读这本书,就像是在品一杯陈年的老酒,初入口时可能微涩,但细细品味,便能感受到其中醇厚的底蕴和丰富的层次。它不仅教会了我如何去“读”古文,更让我学会了如何去“理解”古文背后的智慧。

评分

老书

评分

老书

评分

老书

评分

老书

评分

老书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有