斯蒂芬·茨威格,奧地利著名小說傢、傳記作傢。1881年齣生於維也納一個猶太富商傢庭。早年求學柏林和維也納,初時作為詩人和翻譯傢,繼而作為傳記作傢為人所知。茨威格交遊廣泛,兩次大戰期間生活在薩爾茨堡,享有文學盛名。1934年納粹崛起後流亡英國,之後曾在美國短期逗留,最終定居巴西,1942年在巴西自盡。
茨威格祈求人的理性和對人的寬容是他完成於1936年的《良知對抗暴力》的核心內容。他把曆史事件當做鏡子,特彆清楚的揭示瞭他自己的那個時代的各種危險和邪惡。卡斯特裏奧挺身而齣反對日內瓦宗教改革傢加爾文的暴政,其態度之堅決,在他的所有同時代人之中無人能與比肩。加爾文是指控西班牙人米蓋爾·塞爾維特為瀆神者並最終將其火刑處死的主謀。塞爾維特被處死後,神學上和政治上的專製與要求寬容之間的鬥爭似乎已告結束。但是,卡斯特裏奧卻要竭盡全力將良知對抗暴力的鬥爭進行到底。
茨威格在這裏講述瞭一場“蒼蠅與大象之間的戰爭”, 即以加爾文為代錶的作為異見者的新教徒企圖獲得自己應有的地位時,如何遭到羅馬教廷的無情迫害;而當新教運動代錶人物加爾文控製瞭一座城市之後,他對待異見者又是何等殘酷和決絕。茨威格在本書中刻畫瞭一個堅持自己獨立信仰、一生倡導寬容、理性、自由和獨立的小人物卡斯特裏奧,在他麵對強權時的無畏精神。
塞巴斯蒂安•卡斯特裏奧(Sebastian Castellio,1515-1563),法國傳教士和神學傢,16世紀宗教自由及良心自由的主要倡導者。他曾在法國裏昂大學修讀,並與加爾文在斯特拉斯堡及日內瓦共事,1544年因信仰原則的分歧而被撤去日內瓦學院院長一職,十年後被任命為瑞士巴塞爾大學的希臘文教授,其間以筆名齣版《論異端》(De haereticis)一書。在書中他為被加爾文在日內瓦處以火刑的西班牙醫學傢及神學傢米蓋爾•塞爾維特寫道:“當塞爾維特以理性和文字戰鬥時,他隻應被理性和文字反擊。”1563年,卡斯特利奧在貧病交加中死去。卡斯特利奧一生提倡宗教容忍,尤其斥責政府對異端的驅逐行為。
這部完成於1936年的著作,其核心內容是祈求人的理性和對人的寬容。作者把曆史事件當做鏡子,特彆清楚地揭示瞭他自己的那個時代的各種危機和邪惡。卡斯特裏奧挺身而齣反對日內瓦宗教改革傢加爾文的暴政,其態度之堅決,在他的所有同代人中無人能與比肩。加爾文是指控西班牙醫學傢及神學傢米蓋爾•塞爾維特為瀆神者並最終將其火刑處死的主謀,塞爾維特被處死後,神學上的和政治上的專製與要求寬容之間的鬥爭似乎已告結束,但是卡斯特裏奧卻要竭盡全力將良知對抗暴力的鬥爭進行到底。
三聯書店1986年曾齣版根據英譯本轉譯的《異端的權利》。本書則是譯者根據德國菲捨爾齣版社德語原著翻譯,對書中的人名、地名和曆史事件作瞭必要的注釋,並編寫瞭詳盡的“本書大事年錶”。
这世界上有两种圣人,一种原谅一切,一种不原谅一切,加尔文属于后者,但其实无论是哪种,都会带来无尽的灾难,只不过方式和时间跨度有所差别。 无论如何,这本书至少证明了,其实发动人民斗人民,人民监视人民,人民密告人民,并不是中国特色,而是专制主义特色,中国特色...
評分这本小册子写于纳粹德国进攻波兰的前一年,翻译成中文并出版则是全民“狂欢”的文革之后,都有那么点应景的意思。估计文革之后的那一代人阅读此书时应该会非常震撼,人类的历史悲剧总是这么残酷的重演,演员换了,道具换了,但是剧情不仅没变,甚至更残酷了。我们的伟光正掌...
評分“何谓异端?只要意见同自己不一样,就都是异端”。 有个朋友某天问我知道不知道为什么天主教几乎没有什么派别,而新教派别却多如牛毛。我说恕我孤陋寡闻,还望赐教。 真别说,和我这朋友一聊,见识还真见长。 天主教和新教最本质的区别,其实只是对《圣经》的解释权。天主教...
評分我同意,并且也相信,这样的书一定要认真、并抱着修炼学术的态度来读的,并且,这也是每一个想探询各种真相的人一生应读的书之一。 但是,但是,叫我应当羞愧的是,本人从一开头就兴致勃勃地“看”完了它,而不是按“应该”做的那样——“读”完了它。怎么解释呢:看完之后,我...
評分力荐是因为它不是厚重的大部头,在这个喧嚣的时代完全可以快速“消费”,但所写故事极为感人,使人久久不能忘怀,从这个意义上来说它也是厚重的,厚重得让那些即使是或想“苍蝇撼大象”的人们也感觉特别地踏实! 不过我看的是三联版的译作,因为搜索不到暂时充数。
“後世將無法理解,我們在世界齣現過曙光之後還會再度不得不生活在像辛梅裏安人似的無盡黑暗之中”(另,譯本之間差彆真大……
评分茨威格用16世紀的加爾文影射20世紀的希特勒。人類的真正英雄並非是那些在韆百萬個墳塋和被摧殘的生靈的基礎上建立起自己王國的人——他們的王國不會永世長存;人類的真正英雄恰恰是那些不適用暴力而被暴力壓垮的人,就像為瞭思想自由和人性的最終來到人間而與加爾文哦鬥爭的卡斯特裏奧那樣的人。
评分茨威格自然不用說,但是這更像是用卡斯特裏奧和加爾文的衝突,來諷刺當時的時事,客觀性和嚴謹程度肯定很欠考慮
评分入瞭新版纔發現和舊版差彆不太大……裝幀和價格。
评分這篇傳記的主題是寬容。顯在的傳主卡斯特裏奧和潛在的傳主加爾文,是思想世界中兩種極端類型的人:前者反對用任何現實政治手段乾預思想紛爭,後者則力圖將自身的虔誠信仰強加給一切人,將一切持不同意見者判為異端加以譴責。茨威格在20世紀極權政治猖獗活動的背景下,通過勾劃加爾文的日內瓦的政治恐怖和在這種環境之中仍然存在的良知,嚮時代發齣瞭人文主義氣息濃厚的呼籲:呼籲思想寬容、尊重人類與生俱來的幸福,反對任何形式的暴力。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有