不夠知己

不夠知己 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:外語教學與研究齣版社
作者:溫源寜
出品人:
頁數:254
译者:江楓
出版時間:2012-3
價格:39.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787513516891
叢書系列:博雅雙語名傢名作
圖書標籤:
  • 溫源寜
  • 迴憶錄
  • 民國
  • 隨筆
  • 散文隨筆
  • 民國那些文人們
  • 傳記
  • 人物
  • 情感成長
  • 自我認知
  • 親密關係
  • 心理療愈
  • 知己話題
  • 內心獨白
  • 成長故事
  • 情感共鳴
  • 孤獨反思
  • 自我探索
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《不夠知己(英漢對照)》收錄原載於《中國評論周報》專欄的人物英文小傳及翻譯傢江楓的優美譯文,英漢對照,以素描的方式、“春鞦”的筆法寫下對吳宓、鬍適、徐誌摩、周作人、辜鴻銘、馮友蘭、丁文江、吳經熊、馮玉祥等名人的印象記,褒貶辛辣彆緻,格調活潑,修辭風趣。

作者簡介

溫源寜(1899—1984),廣東陸豐人。學者,英國劍橋大學法學碩士。曆任北京大學西方語言文學係教授兼英文組主任、清華大學西洋文學係教授。曾與林語堂、全增嘏、姚剋等閤編英文文史月刊《天下》。代錶作有英文人物隨筆集《不夠知己》。

江楓(1929— ),原名吳雲森,祖籍徽州,生於上海。著名翻譯傢,詩人。曾就讀於西南聯大附中、清華大學外文係和北京大學中文係。1995年獲彩虹翻譯終身成就奬。2011年獲中國翻譯文化終身成就奬。

目錄資訊

Mr. Wu Mi (吳宓), a Scholar and a Gentleman
Ma Chun-wu (馬君武)
Y. R. Chao (趙元任)
Emperor Malgre Lui
John C. H. Wu (吳經熊)
Miss Kao Kyuin-san (高君珊)
Dr. Hu Shih (鬍適), a Philosophe
Feng Yu-hsiang (馮玉祥)
Hsu Tse-mo (徐誌摩), a Child
The SyCip Brothers (薛氏兄弟)
Chou Tso-jen (周作人): Iron and Grace
Dr. Robert Lim (林可勝), a Scientist
Liang Yu-ch’un (梁遇春), a Chinese Elia
Tan Ka Kee (陳嘉庚), Merchant and Idealist
Dr. Y. T. Tsur (周詒春)
Ku Meng-yu (顧孟餘)
George T. Yeh (葉公超)
Dr. Lim Boon Keng (林文慶)
Dr. Lim Boon Keng, Once More
Miss Huang Lu-ying (黃廬隱)
Mr. John Wong-Quincey (王文顯)
Mr. Chu Chao-Hsin (硃兆莘)
Dr. Wellington Koo (顧維鈞)
Mr. Liang Lone (梁龍)
Dr. Wu Lien-teh (伍連德)
Dr. Liu Fu (劉復)
Wang Teh-lin (王德林), “A Fighting Bull”
Dr. V. K. Ting (丁文江)
The Late Mr. Ku Hung-ming (辜鴻銘)
Mr. Wu Lai-hsi (吳賚熙)
Mr. Wu Chih-hui (吳稚暉)
Miss Ku Zing-whai (顧靜徽)
Mr. Yang Ping-ch’en (楊丙辰)
Dr. Fung Yu-Lang (馮友蘭)
Liu Tieh-yun (劉鐵雲)
Chang Tai-yen (章太炎)
Mr. Teng H. Chiu (周廷旭)
Chen T’ung-pe (陳通伯)
Sun Da-yu (孫大雨)
Liang Chung-tai (梁宗岱)
Hsu Sheh-yu (舒捨予)
Mr. Eugane Shen (瀋有乾)
Mr. Sheng Cheng (盛成)
Liu Hai-sou (劉海粟) & Li Ching-hui (黎錦暉)
Mr. Li Shih-ch’en (李石岑)
Mr. S. G. Cheng (程锡庚)
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

Mr. Wu Mi Actually on the right side of forty, he looks anywhere between thirty and a hundred. He is not one of those teachers who talk of anything and say nothing. What he says does mean anything. Mr. Hu Shih He has the happy knack of making everybody fee...  

評分

五颗星给温宁源先生,负一颗星给江枫(相加后四颗星)。相对而言我更喜欢南星那一版。举其中一个例子: 胡适部分原文:“In all those little, but indispensable, ‘airy nothings’ which endear a man to society, especially to the company of ladies, Dr. Hu is an adept...  

評分

董桥先生在《文字是肉长的》中提到了民国时期的英文大家温源宁先生,他说温源宁有英国散文家的传统风范。这本《不够知己》(Imperfect Understanding)就是温源宁先生 1935 年散文合集。 温先生用英文对民国时期文化名人速写, 描述对象包括胡适、徐志摩、周作人、梁玉春、吴宓...  

評分

Mr. Wu Mi Actually on the right side of forty, he looks anywhere between thirty and a hundred. He is not one of those teachers who talk of anything and say nothing. What he says does mean anything. Mr. Hu Shih He has the happy knack of making everybody fee...  

評分

all this set on a neck too long by half ,这句应是独立结构,其中set应为名词,不然set 就该是sets了,too …by half是讽刺语,表示太过,没有比较的意味。文段中的is worth a fortune ,虽然是价值连城,可不如直接取字面意思,gaunt 是显瘦得快见骨头了,现在用来表示病得...  

用戶評價

评分

看瞭英文部分

评分

有幾篇非常不錯,撲捉人物的特點極為精到,練字造句均屬大師水準。

评分

看瞭英文部分

评分

這次可以讀英文版瞭

评分

今晚又讀。這不就是中國的“A Moveable Feast”嗎?隨筆裏的他們風度翩翩意氣飛揚,這是五四學者最有創造力的時候,是他們最年輕放肆的剪影,也是他們離我們最親近的樣子。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有