致一百年以后的你 在线电子书 图书标签: 茨维塔耶娃 诗歌 俄罗斯 外国文学 俄罗斯文学 文学 茨维塔耶娃作品系列 诗
发表于2025-04-16
致一百年以后的你 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
不知道为什么读诗集总是没有读单独一本诗来得感觉好,大概太多的意象应接不暇。俄罗斯的诗读起来总是有一种铿锵感,短暂地读很激昂,连续读有点吃不消。
评分从天才的少女到激昂的老女人,茨维塔耶娃一直是天生的诗人
评分【你写的每一行诗都是心灵撞击出来的碎银】我剖开血管——生命喷射涌出,/不容遏止,无法回收。/请把碗碟放在下面!/然而任何碟碗都嫌既小又浅。/溢过边缘——流淌进黝黑的土壤,把芦苇浇灌。/我的诗啊,不容遏止,无法回收。/一去不返地喷射涌出。
评分匆匆读完,瞥见了生命的火花。
评分读书会第四期,还是相信诗歌是无法翻译的,记得毛姆说永远不读翻译诗歌,很理解。这翻译简直就像我小学的周末快写不完作业之后凑合在周记本上诌的诗一样,我的天
玛丽娜·茨维塔耶娃(Марина Цветаева,1892-1941),二十世纪最响亮、最动人心魄的诗人、散文家之一。少女时期即以诗行占卜了自己的青春、未来与死亡。她的诗句饱含热情、赞美、痛苦,大胆奔放,横溢斜出,应和了她跌宕的人生。她的散文如抒情诗般锋利、跳跃、灵动,意象纷至沓来,令人应接不暇。她死于绝望,终结于她寻觅了一辈子的钩子。她的墓地无人知晓。她栖于天空。“玛丽娜,谢谢你,为了这一切!”
译者介绍
苏杭,中国社科院外国文学研究所编审,俄罗斯哈巴洛夫斯克国立师范大学外语教研室教授。享受政府特殊津贴。中国作家协会会员,获资深翻译家荣誉证书。主要译著有诗集《莫阿比特狱中诗抄》、《叶夫图申科诗选》(合译)、《婚礼》、《致一百年以后的你》、《普希金抒情诗选》(合译)、《普希金文集》(合译),小说《一寸土》(合译)、《西西里柠檬》,散文《提前撰写的自传》、《老皮缅处的宅子》,文艺理论《继往开来--论苏联文学发展中的若干问题》(合译)、《美学简明辞典》等。
《致一百年以后的你:茨维塔耶娃诗选》是二十世纪俄罗斯诗人茨维塔耶娃的诗歌选集。译者苏杭先生精选了一百来首茨维塔耶娃脍炙人口的短诗,并首次译出长诗《山之诗》。作为主要以诗歌创作名世的诗人,茨维塔耶娃在创作手法上有相当的创新,她披露感情时更热烈、更大胆、更横放杰出。
我真正接触茨维塔耶娃的时间很晚,去年漫漫白雪的冬天里,才算读完了她的传记,恰好也是广西师范大学出版的,安娜•萨基扬茨为她写的三大本厚厚的传记。传记介绍了她的一生,她的多灾多难异常坎坷却又异常光辉丰富和热情洋溢的一生。而在我看来,她的一生,与其说是文学与创...
评分“我的诗啊写得那样地早......” 茨维塔耶娃在 1931 年回答某一家期刊问答表中“关于 您的创作您有何想法?”一项时曾引用过这首诗的最后一行。 1933 年 4 月在回复尤·伊瓦斯科的信时曾写道:“琼浆玉 液”写于 1913 年。这是我的写作的(以及个人的)生涯的公 式——前景。一切我...
评分作为一个命定长逝的人, 我从九泉之下亲笔 写给在我谢世一百年以后, 降临到人世间的你—— 玛丽娜•茨维塔耶娃是俄罗斯20世纪最伟大的诗人之一,读过《致一百年以后的你》的人会明白,她离我们其实很近。 茨维塔耶娃生于书香门第,受过良好的教育,然而,这却给她一生带来...
评分作为一个命定长逝的人, 我从九泉之下亲笔 写给在我谢世一百年以后, 降临到人世间的你—— “朋友!不要把我寻觅!物换星移! 即便年长者也都早巳把我忘记。 我够不着亲吻!隔着忘川 把我的双手伸过去。 “我望着你那宛若两团篝火的明眸, 它们照耀着我的坟茔——那座...
评分致一百年以后的你 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025