生命的边缘 在线电子书 图书标签: 自传 探险 外国文学 好书,值得一读 广西师范大学出版社 美国 正能量 新民说
发表于2024-12-22
生命的边缘 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
每一个人心里都有一座珠穆朗玛,它是理想是目标是坚定不移的信仰。
评分攀登高峰,不仅是勇气和毅力和体现,更是一种智慧,是科技实力在做保障。所以,不能只看到辉煌,更要体会到其中所蕴含的力量以及更多的其他的内在的东西。
评分两次登顶珠峰,航海,滑雪,这种人生,真是值得羡慕。
评分从作者精彩的讲述中,我们分享到他的传奇冒险经历,解密他能登上珠峰之巅的原因所在。也许我们不能像作者一样登顶珠峰,但是可以从他身上感受到挑战人类极限的勇气和力量,帮助我们登顶属于自己的人生巅峰。
评分可读性非常好。几个点:1.“我们在这里花费成千上万美元去登一座山头,这里的人民却因饥饿挣扎在死亡线上。”2.“我知道,即使蒙着眼睛,我也能够爬上这座山。我独自思考着,感觉紧贴着我认识的风、雪、山,我如此深爱它们,尽管它们很危险。”3.残疾人的登山。“这些人面对他们身体的缺陷显得那么轻松、那么适应,以至于你完全忘记了他们的缺陷。”4.“戴安娜48岁,她已经成了一名马拉松运动员,同时跆拳道也已经升到了黑带段位。”
吉姆·惠特克 Jim Whittaker,1929年生于美国西雅图,国际著名登山家、冒险家和环境保护主义者。作为第一位登上珠穆朗玛峰的美国人,他领导过多次备受瞩目的登山活动,包括协助罗伯特·F.肯尼迪首次登顶肯尼迪山,率领美国登山队第一次登上乔戈里峰,以及组织国际和平 登山队登上珠穆朗玛峰。他还是一名优秀的水手,曾两次驾驶帆船参加赛程2400英里的维多利亚至毛伊岛的国际帆船比赛。此外,他曾经担任美国最大的户外用品零售商之一——REI公司的总裁和首席执行官。
首位登顶珠穆朗玛峰的美国人吉姆·惠特克亲笔自传,讲述了他充满传奇色彩的探险生涯。内容涉及作者首次登顶珠峰的细节,与肯尼迪家族的亲密关系,以及组织中、美、苏三国登山队登顶珠峰的诸多“内幕”。
登山,高海拔的攀登,是一项冒险,需要去对抗可能产生的任何意外。在 登山装备还很落后的1963年,在高海拔的雪山,在缺氧、极寒的环境之下,如何一步步登上珠峰之巅?而下山又是最容易发生意外的时候,作者是如何一次次地成功登顶又安全下山,避免成为登山罹难者的一员呢?这部教科书级的登山探险力作将一一解密。
将自己的兴趣爱好作为职业伴随终身是一件多么幸福美好的事情啊。我太羡慕吉姆了,同时也明白我不可能拥有像他那样的生活。看他人向高峰攀登的过程虽然惊心动魄却也轻而易举,事实上他们经历的又是怎样的生死考验和事前多少时间精力体能的准备。读到“中国藏族登山运动员穿着牛...
评分将自己的兴趣爱好作为职业伴随终身是一件多么幸福美好的事情啊。我太羡慕吉姆了,同时也明白我不可能拥有像他那样的生活。看他人向高峰攀登的过程虽然惊心动魄却也轻而易举,事实上他们经历的又是怎样的生死考验和事前多少时间精力体能的准备。读到“中国藏族登山运动员穿着牛...
评分这翻译几乎毁掉了这本书。翻译腔十足,部分行文脱离登山常识十分离谱。 比如“背着行李,带着冰斧和爬山的挂钩等”,爬山的挂钩是什么鬼?等等,你不会是百度了carabiner,然后发现carabiner在德语里的原词 Karabinerhaken是弹簧钩的意思,然后就大胆的翻译成“爬山用的挂钩”...
评分这翻译几乎毁掉了这本书。翻译腔十足,部分行文脱离登山常识十分离谱。 比如“背着行李,带着冰斧和爬山的挂钩等”,爬山的挂钩是什么鬼?等等,你不会是百度了carabiner,然后发现carabiner在德语里的原词 Karabinerhaken是弹簧钩的意思,然后就大胆的翻译成“爬山用的挂钩”...
评分这翻译几乎毁掉了这本书。翻译腔十足,部分行文脱离登山常识十分离谱。 比如“背着行李,带着冰斧和爬山的挂钩等”,爬山的挂钩是什么鬼?等等,你不会是百度了carabiner,然后发现carabiner在德语里的原词 Karabinerhaken是弹簧钩的意思,然后就大胆的翻译成“爬山用的挂钩”...
生命的边缘 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024