译者简介
张冠尧,一九三三年生于
广东。北京大学法语教授,博
士生导师。从事外语教学和科
研工作,兼及法国文学翻译,
主要译作有《一生漂亮朋友》、
《梅里美中短篇小说集》、
《红与黑》以及巴尔扎克的部
分作品等。
“如果于连虽贫穷而生为贵族,那我的爱情就不过是一桩庸俗的蠢举,一桩平淡无奇的门不当户不对的婚姻了;我不要这样的爱情,没有丝毫伟大激情的特点,即需要克服的巨大困难和吉凶难料的变故。” 伟大的爱情。——她低低念着这个词,让它从舌尖滚动到心里,熨贴到,胸臆间开始...
评分红与黑,两种色调相反、反差极强烈的色彩的并列,在1830年成为了司汤达一部小说的名字。自小说问世以来,书名一直是众多文学评论中必然提及的一笔,也不断地引领着读者反复玩味,乐此不疲,引发无尽的猜测和遐想。以两种色彩的对立作为小说标题似乎是司汤达的独特偏好,其另两...
评分在翻开《红与黑》之前,我满心以为,会看到一个脚踏两只船、靠女人上位的渣男,是如何翻船受死的大快人心的故事。 没有想到的是,我竟然会在结尾的时候,为他流泪,心痛得辗转难眠。 这不能怪我误解他。近两百年来,有无数读者跟我有相同的误解。因此,我打算梳理一下《红与黑...
评分怎么说呢,也许和这段时间个人经历有关,对于那些阶层不是很敏感,反而对爱情,对那种不被跨越阶层甚至是不被道德运行的爱情所感染了。名著之所以为名著,将人心刻画的实在太细腻,以致于我也沉浸于这种违背道德的爱情之中!爱情让人生哪怕是苟且着,也让人死,要对方死要自己死。
评分看完开头就觉得好看了 超!好!看!
评分怎么说呢,也许和这段时间个人经历有关,对于那些阶层不是很敏感,反而对爱情,对那种不被跨越阶层甚至是不被道德运行的爱情所感染了。名著之所以为名著,将人心刻画的实在太细腻,以致于我也沉浸于这种违背道德的爱情之中!爱情让人生哪怕是苟且着,也让人死,要对方死要自己死。
评分一起死去。
评分无法逃离的19世纪——法国卷。于连这形象挺让人揣摩的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有