日本诗经学文献考释

日本诗经学文献考释 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:王晓平
出品人:
页数:509
译者:
出版时间:2012-4
价格:52.00元
装帧:平装
isbn号码:9787101081671
丛书系列:域外汉籍研究丛书
图书标签:
  • 诗经
  • 文献学
  • 经学
  • 日本
  • 汉学
  • 經學
  • 海外中国研究
  • 文獻學
  • 日本
  • 诗经
  • 文献
  • 考释
  • 汉学
  • 古典文学
  • 东亚
  • 学术研究
  • 文本分析
  • 文化史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日本诗经学文献研究是日本诗经学的重要内容,其中既有传入日本的中国善本,也有日本历代版本,即所谓和刻本;既有写本,也有印本;既有中国学者的著述,也有日本学者的撰述。这些多样的文本,既与中国典籍整理与比较文学研究相关,也是日本书志学、历史语言学研究的重要数据。本书旨在科学描述日本所藏《诗经》古写本和印本的基本情况,对保存在各种文献中的有关资料加以梳理,利用写本研究的宝贵积累,特别是敦煌写本研究对中古语言文字研究的新收获,对其中的唐钞本和日本钞本加以释录,以期客观地确认这些数据的价值。

诗学探源:东亚古典诗歌的嬗变与流变 作者:[在此处填写作者姓名,例如:张明德] 出版社:[在此处填写出版社名称,例如:翰墨轩文化] --- 内容简介 本书旨在深入剖析东亚文化圈内,尤其是中国与日本两国古典诗歌理论的发生、发展及其相互影响的历史脉络。不同于侧重于单一国家文学史的传统研究路径,本书采取宏观的比较视野,将中国自《诗经》肇始的诗歌理论体系,视为东亚诗学批评的源头活水,并细致考察其如何在平安时代及以后,经由汉文化传播的路径,在日本本土土壤中生根、开花、乃至形成其独特风格的过程。 全书结构宏大,分为“源流溯源”、“传播嬗变”、“本土创新”与“比较观照”四大板块,层层递进,力求勾勒出一部跨越千年的东亚诗学思想流变图景。 第一部分:源流溯源——中国古典诗学的基石 本部分聚焦于中国诗歌理论的早期形态,奠定后续比较研究的理论基础。 第一章:《诗经》的奠基意义与早期阐释传统 本章首先梳理了《诗经》作为中国诗歌理论的“原典”地位。重点不在于对《诗经》文本的细读,而在于其“风、雅、颂”的分类结构所蕴含的社会功能与道德教化理念的初探。随后,深入考察了自孔子至汉代“毛诗诂训传”体系的建立过程,特别是“赋、比、兴”作为基本表现手法的理论化,及其在儒家经学框架下的政治伦理阐释。强调“比兴”理论如何超越单纯的修辞手法,成为早期文学批评的核心范畴。 第二章:魏晋风骨与文学自觉的转向 本章探讨中国诗学理论在魏晋南北朝时期的关键性发展。着重分析了“建安风骨”的审美追求,以及钟嵘《诗品》的出现所标志的文学批评的自觉性。与汉代侧重训诂和教化的传统不同,《诗品》开始关注诗人的天赋、创作技巧和风格的差异,体现了审美趣味的独立倾向。此外,对谢赫“六朝声律论”的探讨,揭示了形式美感在中国诗学中地位的提升,这为后世对格律的重视埋下了伏笔。 第三章:盛唐气象与诗歌理论的成熟 本章聚焦于唐代诗学理论的集大成。讨论了以杜甫、韩愈为代表的“以文为诗”思潮与传统抒情传统的张力。重点剖析了“盛唐气象”背后的理论支撑,如诗歌的“言志”功能与“载道”精神的再强调,以及对“法度”的精细探讨。对皮日休、陆龟蒙等人的创作观,以及李白、杜甫论诗的零散记载进行了系统性的梳理,展现了唐代诗学理论的丰富性和多元性。 第二部分:传播嬗变——汉学东渐与外来思潮的接纳 本部分将视角转向外部世界,考察中国诗学理论是如何跨越地理和文化边界,进入日本,并与当地文化发生初次碰撞与融合的。 第四章:奈良时代至平安初期的汉文诗学输入 本章描述了汉字、汉文经典随遣唐使制度大规模传入日本的初期阶段。重点在于考察《怀风藻》的编纂背景,它不仅是日本最早的汉诗集,更体现了早期日本贵族对中国文学范式的学习和模仿。分析了当时对唐代王维、孟浩然诗风的初步认知,以及早期学者如何将中国“风、雅、兴”的概念简单地套用到日本的文化语境中。 第五章:中国典籍中关于“情”与“理”的日本理解 本章深入探讨了在日本本土的佛学和儒学思想背景下,对中国诗学中“情”与“理”概念的独特诠释。例如,儒家“忠君爱国”的思想如何与日本的“忠”的概念结合,进而影响了早期日本汉诗的题材选择。考察了在这一时期,中国关于诗歌“学问”与“性情”的讨论如何在日本学者间引发的初步反思。 第三部分:本土创新——日本语境下的诗学体系重构 本书的核心论点之一,即东亚诗学并非简单的复制,而是在吸收中产生了具有鲜明地域色彩的创新。本部分着重于日本语境下对中国诗学概念的“去中国化”和“再创造”。 第六章:和歌理论的勃兴与对汉诗传统的审视 本章聚焦于日本本土“和歌”理论的成熟。虽然和歌在语言和形式上与汉诗截然不同,但其理论建构却深受汉学影响。重点分析了藤原清辅等人对和歌的“雅言”(本土语言)与“文言”(汉文影响)的辩证关系的处理。尤其关注“幽玄”概念的形成,探讨“幽玄”作为一种超越性的审美范畴,是如何对中国诗学中对“意境”的理解进行深化和转换的。 第七章:宋代诗学对日本文学的影响 本章转向宋代中国诗学,探讨其在日本后期的影响。宋代诗学强调“理”与“学”,对格律的精严要求,以及对苏轼、黄庭坚等人的推崇,如何影响了日本的汉学研究,并间接促进了日本本土对自身创作规范的自觉。分析了如本居宣长等国学大师在反思汉学影响时,对中国“文”与日本“言”之间关系的新思考。 第四部分:比较观照——东亚诗学的互鉴与分野 本书的收尾部分进行高屋建瓴的比较,总结中国与日本诗学理论在核心价值取向上的异同。 第八章:格律与形式:从“声律”到“音韵”的差异 本章通过比较分析,细致比对了汉诗的“平仄格律”与日语音韵系统的差异。探讨了中国对音韵(如《平水韵》)的精细划分,如何被引入日本,但最终因语言基础的不同而产生了形态上的变异,并催生出与汉诗完全不同的音节和节奏结构。 第九章:修辞的本土化:从“比兴”到“物哀”的审美过渡 本章是全书的总结性比较。重点对比了中国古典诗学中“比”(譬喻)与“兴”(起兴)的功用,与日本和歌理论中“物哀”所强调的瞬间感受、感物伤怀的内在情感表达之间的分野。论证了“物哀”并非单纯的“感伤”,而是将中国文学中关于情感抒发的理论,通过日本特有的物哀精神达到了更为内敛和深沉的审美高度。 结语:东亚古典诗学互鉴的意义 总结了中国与日本在诗学理论上既相互依赖又相互塑造的历史,强调这种跨越语言障碍的理论交流,是构建东亚文化共同体历史的重要体现。 --- 本书特点: 视野宏大: 首次系统地将中国与日本的古典诗学理论放在一个连续的文化传播链条中进行考察。 理论严谨: 侧重于理论概念(如比兴、幽玄、物哀)的源流与演变,而非单纯的文本细读。 细节丰富: 穿插分析了大量影响深远的经典理论文本(虽不详述内容,但明确了其在理论史上的地位)。 叙述平实: 语言力求学术化,避免空泛的赞美之词,专注于梳理历史脉络和理论建构。 本书适合从事中国古典文学、日本文学、比较文学以及东亚文化研究的学者与研究生参考使用。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书带给我的,是一种深层次的“安顿感”。在这个信息爆炸、追求即时满足的时代,我们常常感到知识的浮躁和浅薄。而这本专著,如同沉入深海,让你暂时隔绝了外界的喧嚣,专注于一种缓慢而深邃的思考。它不提供廉价的答案,而是引导你提出更深刻的问题。我特别注意到,作者在阐述某些核心观点时,反复引用了古代哲人的智慧,这些引用并非简单的堆砌,而是经过了现代视角的提炼和重塑,使得古老的思想焕发出新的生命力。读完合上书本的那一刻,我感到一种久违的满足——这不是读完一本故事书的轻松,而是完成了一次精神上的“远征”后的踏实与沉静。这本书绝对是值得反复研读的宝藏。

评分

坦白说,这本书的标题听起来可能会让一些普通读者望而却步,仿佛是为专业人士量身定制的。然而,一旦你克服了最初的心理障碍,深入其中,你会发现作者的文字功底极其深厚,其叙事张力甚至不亚于优秀的历史小说。比如,在描述某个学派兴衰更迭的关键段落,作者的笔触变得富有画面感和戏剧性,让你仿佛能身临其境地感受到那些古代士人的思想碰撞和学术争鸣。这种将枯燥的文献考证“人性化”的能力,是这本书最大的亮点之一。它成功地架起了一座桥梁,让那些对古典文化心存向往,却又苦于无从下手的读者,有了一条清晰而优美的路径去窥见那个时代的思想脉络。我甚至在想,如果能有一套配套的图解或时间轴辅助阅读,将会更加完美,尽管现在的版本已经足够出色了。

评分

这本书的排版和字体选择,也体现了编者的高品位。在如今充斥着大量电子阅读的时代,能够看到一本实体书在细节上如此用心,实在难得。纸张的质感温润而不反光,长时间阅读眼睛也不易疲劳。更值得一提的是,作者在论证过程中,对于不同历史时期文献的引用和对比,其逻辑链条的构建简直堪称教科书级别。它不是简单地罗列史料,而是通过精妙的因果推导,将看似零散的文化碎片,有机地编织成一个密不可分的整体。我尤其佩服作者在处理那些模糊不清、存在多重解读的古代文本时所展现出的审慎态度——不妄加揣测,只基于坚实的语境分析,这种对“未知”的尊重,是真正的大师风范。它让我体会到,真正的学术研究,是在敬畏中前行。

评分

这本书的封面设计就透露出一种典雅深邃的气息,装帧考究,拿在手里沉甸甸的,给人一种庄重之感。我本来是抱着随便翻翻的心态去接触这本所谓的“学术专著”的,毕竟我对古代文献的兴趣一直停留在泛泛而谈的层面。然而,一旦翻开扉页,那种扑面而来的严谨与扎实立刻抓住了我的注意力。作者的行文风格,与其说是冷峻的考据,不如说是一种娓娓道来的历史叙事,仿佛一位饱经风霜的智者,在向我们徐徐展开一幅关于古代文化精神的宏大画卷。阅读过程中,我常常被某些精妙的词句所触动,那种穿越时空的共鸣感,让我开始重新审视自己对传统文化的那种肤浅认知。我甚至觉得,这不仅仅是一本研究古代诗歌文献的著作,更像是一份对文化血脉传承的深情告白。书中的引文和注释,处理得极其精到,既保证了学术的准确性,又不会让非专业读者感到晦涩难懂,这种平衡把握得恰到好处,让人赞叹。

评分

初读此书,我最大的感受是其学术深度的令人窒息。它绝非市面上那些浮光掠影、旨在博人眼球的“科普读物”可以比拟。作者显然投入了数十年心血,对涉及的每一个概念、每一个典故,都进行了地毯式的梳理和辨析。我特别欣赏其中对一些关键文献的“存疑”处理方式,没有急于下定论,而是将多方观点列举,让读者自己去体会那种学术上的“拉锯战”和求真精神。这种处理方式,极大地激发了我主动思考的欲望,而不是被动接受既有结论。读到后半部分,我甚至需要放慢速度,时常需要停下来,对照着手边的其他辅助资料,去印证作者的某些推论。这种阅读体验,与其说是放松,不如说是一种智力上的高强度训练,但这种“累”是极其充实和令人愉悦的,它让你感觉到自己的思维正在被拉伸和拓展。

评分

搜集之功是有的,但无耐错误太多。

评分

搜集之功是有的,但无耐错误太多。

评分

主要看文献描述,至于校勘结果感觉不太可信。就光看对于清原家藏本相关叙述,错误就不少。编辑校对有问题,作者本人解释水平也有问题。

评分

搜集之功是有的,但无耐错误太多。

评分

搜集之功是有的,但无耐错误太多。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有