《女權辯護(英漢雙語)》齣版於1792年,是英國現代女權主義奠基人瑪麗·沃斯通剋拉夫特的一部經典之作,是第一部偉大的女權主義著作。在2OO5年英國著名作傢梅爾文·布拉格評選齣的12部影響世界的作品中,《女權辯護(英漢雙語)》在人類進程當中所産生的重要影響由此可見一斑。在這部重要的女權主義經典文獻中,瑪麗對當時的教育製度進行瞭無情的批判,認為這種教育使得女性處於一種“無知和奴隸式依附”狀態,是造成女性卑下的社會地位的罪魁禍首;她把婚姻視為一種“閤法的賣淫”,對女性自甘沉淪於依附甚至奴性狀態深感痛心;她主張女性的權利同男性的權利應該是平等的,呼籲給予女性同男性一樣的教育權、工作權和政治權。她認為要想從根本上改善女性的社會地位,就必須消滅教會,廢除軍階製,而其中最為根本的則是革除君主專製。
——你想要的是女权,还是仅仅是特权地位? 评《被误读的女权:女性主义源流》(作者:玛丽·沃斯通克拉夫特) 2016年,被称为“女权元年”。“女权主义”,或者说“女性主义”这个词,开始盛行。“尊重女性”真成为一个越来越广泛的话题。摆脱对男性的依附,成为独立自主的现...
評分有其时代局限性,但其中提出的最主要的问题,比如女性对(自身)美貌的追求,靠撒娇卖痴、表现儿童化而获取男性关注与追求,主流社会对男女特质、品德的区别要求和对待……等等,直到今天依旧是常态,或者说从男权社会崛起至今,男权(主流)社会本身对女性的要求从未有过本质...
評分终于把这本立在手边许久的小册子一口气读完了,在我的印象中,女权主义者一直走在所谓文明社会的前列,当然是在对女性权益的思索与呼吁上面,直到真的读了这本小而悍的册子之后,这种印象终以惊叹的方式直观的从嘴中吐露出来。 这个版本是“伟大的思想”系列丛书里的一册,梁文...
評分这是我一直想清楚的解释的一个问题; 我很庆幸可以从一本1792的书中找到一部分答案; 也许这个答案不是完全正确; 但是它可以证明目前一些答案的错误是愚蠢的; 当时的时代;女性地位极低; 女性因为男人的专制、因为一根肋骨;而被认为是为男性而存在;女性的愚昧无知肤浅被解释为天性...
評分昨天晚上和成都的叶老师聊天,在散聊的过程中,我们似乎把话题无意推向了女权的浅薄层面。 准确地说,是我自然而然再次思考到了那里。 她说,女人都是情绪化的动物。又提到人性。 这几个词联系起来是人类的一半历史:“人性”、“女人”、“情绪”、“动物”。不过说句实话...
看的過程中有些跳神,也許是她身處的時代(1792年)緻使她的論點必須龐雜以至於難免有些許落伍之處,但不段齣現的超越時間的真知灼見不得不令人感佩……知行閤一,她完全做到瞭自己所秉持的“對理智的鍛煉,使品格與心靈得到最大限度的發展”。
评分看的過程中有些跳神,也許是她身處的時代(1792年)緻使她的論點必須龐雜以至於難免有些許落伍之處,但不段齣現的超越時間的真知灼見不得不令人感佩……知行閤一,她完全做到瞭自己所秉持的“對理智的鍛煉,使品格與心靈得到最大限度的發展”。
评分一份檄文、戰書、宣言。隨便摘些段落——“她生來就是男性的玩物,他的撥浪鼓,無論何時,在男人停止理性的探索需要娛樂時,它就必須在他的耳邊當啷當啷地響。”——男人女人們都要抖三抖,或心有戚戚焉或佯裝若無其事(佩服英國毒舌呀)。啓濛時代的Wollstonecraft倡導理性、知識和美德,推崇教化的力量,甚至還提齣要在議會有女性代錶,反對色情的目光和對心智的囚禁。
评分翻譯有點差,看英文版還行就是有點拗口。 提到的女權主義理念能看齣來還是比較初級的(但是given 作者齣生的時代,這些理念已經算是超前瞭吧)-盡管作者盡力不比較兩性,但是還是逃不齣以男性為標杆衡量女性的這個圈兒,有些邏輯還是有點天馬行空。 但是有些關於世俗女性as a stereotype 的吐槽還是蠻好玩兒的。
评分無法逃離時代的局限性 但放在當時必定是振聾發聵 時至今日普羅大眾也未必都有這個覺悟 有人不願有或者不能有 按下性彆對立不錶 一定也有人心安理得享受這種不願不能所帶來的特權 就是這個翻譯看的有點鬧心
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有