蒙田随笔全集(全三册)

蒙田随笔全集(全三册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:[法] 蒙田
出品人:
页数:367;503;408
译者:潘丽珍 等
出版时间:1996-12
价格:58.00元
装帧:精装
isbn号码:9787805676340
丛书系列:
图书标签:
  • 蒙田 
  • 哲学 
  • 随笔 
  • 法国 
  • 蒙田随笔全集 
  • 散文 
  • 外国文学 
  • 经典 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《蒙田随笔全集》共107章,百万字左右。其中最著名的一篇为《为雷蒙·塞蓬德辩护》,充分表达了他的怀疑论的哲学思想。

蒙田以博学著称,在全集中,日常生活、传统习俗、人生哲理等等无所不谈,特别是旁证博引了许多古希腊罗马作家的论述。书中,作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。它是十六世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称。书中语言平易通畅,不假雕饰,在法国散文史上占有重要地位,开创了随笔式作品之先河。

这部作品卷帙浩繁,用古法文写成,又引用了希腊、意大利等国的语言,以及大量拉丁语,因此翻译难度相当大。本社积累了组译出版《追忆似水年华》的成功经验,采用了蒙田死后于1595年经过增订的定本,于1993年开始组译,历经四年之久,分成三卷一次推出。这是蒙田随笔的第一个全译本,参与该书的译者都是研究和翻译法国文学富有经验的学者,为译出蒙田随笔特有的思想火花和语言魅力,各位译者都付出了巨大的努力,翻译态度是极为严谨的,读者可以从中真实地窥见到蒙田的思想、风格及他所生活的时代的风俗民情蒙田在文中论述的有些观点也许未必正确,但读者可以从随笔的总体上吸收他的思想和艺术精华,并收到启智怡情的功效。

具体描述

读后感

评分

当年译林版《蒙田随笔全集》对我外文版的学习帮助不少。不过明显译错之处也真不少。有的错处读起来还非常隽永。我是看西方蒙田论文时,才发觉怎么意思完全反了。 有句外文原文只有七个词。译林版变成长长的三句。就像伟大导师的短短一句话,在中学教科书里用一段来解释给你听...  

评分

又翻出了那套三卷本精装《蒙田随笔》,这是1996年译林出版社出版的第一版的。那时,我还流连在金台路图书批发市场,还不知道有网上书店和电子商务这些东西。 重新阅读,蒙田的絮叨依然带给我宁静和喜悦。突然发现,这位被誉为那个时代的现代人的法国启蒙运动先驱的作家,他...  

评分

马振聘翻译的那一套我也读过,感觉这套潘丽珍翻译的,比马振聘翻译的要好!篇头还有季羡林写的序。 我买的是马振聘翻译的,他那本应该算是直译,非常生硬。于是又在网上下载了潘丽珍翻译的电子版TXT,以读电子版为主,觉得她翻译得很有哲思性,朗朗上口。  

评分

静观的日子   由于他写得真挚,对于那些不只用眼睛阅读,而且也用心灵感受的人,这本书是不会没有价值的,我说的是蒙田和他的《随笔集》。你可以把这些文字当做蒙田留给世人的一些痕迹,因而更恳挚而亲切地怀念他。   古希腊毕达哥拉斯学派以奥林匹克运动会为喻,把社会上...  

评分

马振聘翻译的那一套我也读过,感觉这套潘丽珍翻译的,比马振聘翻译的要好!篇头还有季羡林写的序。 我买的是马振聘翻译的,他那本应该算是直译,非常生硬。于是又在网上下载了潘丽珍翻译的电子版TXT,以读电子版为主,觉得她翻译得很有哲思性,朗朗上口。  

用户评价

评分

那年夏天

评分

蒙田牛逼,季羡林那篇序言傻逼。#不解释

评分

判断是不唯一的,女人灵魂是不坚强的,,尼玛看着来气啊

评分

最美的灵魂是那些最具有多样性和顺应性的。人是一种不可思议的虚荣、变化无常的东西。

评分

那年夏天

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有