萬葉集選

萬葉集選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:(日)大伴傢持(編)
出品人:
頁數:349
译者:李芒
出版時間:1998-10
價格:11.40元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787020023783
叢書系列:外國文學名著叢書
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 日本 
  • 日本文學 
  • 文學 
  • 和歌 
  • 萬葉集選 
  • 外國文學 
  • 網格本 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

因为不懂日语,所以,任是别人把《万叶集》说得天花乱坠,也觉不出特别的好。至少看李芒的翻译,比丰子恺先生翻的《源氏物语》,文字上就不够惹眼。新买这本书的时候,硬着头皮看了一遍,使劲揣摩诗里涵义,偶有兴会,就在笔记本上记下来,像是重新把这几首诗意译了一下。虽然...

評分

因为不懂日语,所以,任是别人把《万叶集》说得天花乱坠,也觉不出特别的好。至少看李芒的翻译,比丰子恺先生翻的《源氏物语》,文字上就不够惹眼。新买这本书的时候,硬着头皮看了一遍,使劲揣摩诗里涵义,偶有兴会,就在笔记本上记下来,像是重新把这几首诗意译了一下。虽然...

評分

因为不懂日语,所以,任是别人把《万叶集》说得天花乱坠,也觉不出特别的好。至少看李芒的翻译,比丰子恺先生翻的《源氏物语》,文字上就不够惹眼。新买这本书的时候,硬着头皮看了一遍,使劲揣摩诗里涵义,偶有兴会,就在笔记本上记下来,像是重新把这几首诗意译了一下。虽然...

評分

因为不懂日语,所以,任是别人把《万叶集》说得天花乱坠,也觉不出特别的好。至少看李芒的翻译,比丰子恺先生翻的《源氏物语》,文字上就不够惹眼。新买这本书的时候,硬着头皮看了一遍,使劲揣摩诗里涵义,偶有兴会,就在笔记本上记下来,像是重新把这几首诗意译了一下。虽然...

評分

因为不懂日语,所以,任是别人把《万叶集》说得天花乱坠,也觉不出特别的好。至少看李芒的翻译,比丰子恺先生翻的《源氏物语》,文字上就不够惹眼。新买这本书的时候,硬着头皮看了一遍,使劲揣摩诗里涵义,偶有兴会,就在笔记本上记下来,像是重新把这几首诗意译了一下。虽然...

用戶評價

评分

唐宋古詩和詩經格調的譯法很喜歡

评分

這個版本的翻譯太直白瞭,不知道有沒有更好的版本

评分

露華碎紛紛

评分

楊烈譯的。兩本.日本的《詩經》

评分

好可怕的,版本…… 3 - - -

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有