这是本过时的书,收录的是《纽约书评》1963-1993年的论文选。但有价值的东西总是经得起时间考验,就譬如“严肃”和“有趣”这看似水火不相容的一对,却能在一本杂志中联手作为主流特色出现,这不能不说是本书所以“有价值”的奠基石。同时,译者越三道关卡(原著、书评、译本)依然有勇气付梓出版,那肯定得先吆喝着:有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场吧。
这本书是一本评论集,其中摘了很多知名作家对于各种文化现象的评论。对于我来说,说实话,有些看起来确实有些尖酸难懂,可能是因为没有当时的backgound很多东西理解起来还是非常困难的。不过那种对于生活中苦难的感触确实亘古不变的。 总的来说,有些文章个人看来写的很真实,...
评分昨晚,因为《看》一书中提到了苏珊·桑塔格,让我又惊又喜,在相隔6年后不由自主地又拿起了2000年1月买的那本《一个战时的审美主义者-纽约书评30年选》。 在这本书中,最打动我,给我思想很大震撼的是苏珊·桑塔格的《论摄影》。6年前我第一次读到它,很有当年读《万历十五年...
评分作者/斯特拉文斯基;译/高宏 纽约书评记者:您就贝多芬的奏鸣曲和四重奏曲谈了您的一些看法,但却并未谈及贝多芬的交响曲。 伊戈尔•斯特拉文斯基:这是因为我们对那样大众化的音乐还没有合理的认识。我对否定的批评不感兴趣,而进行肯定又太难了,正如帕波教授所认为的那样:...
评分告别集体阅读 丁国强 在这个媒体泛滥的时代,我们很难有心情去玩味一段意味深长的文字。无论是通过电视、网络还是报纸杂志,我们的目光例行公事般接触那些泡沫画面和空泛文字。留住一册杂志像锁定一个电视频道一样难乎其难。难道我们感兴趣的只是不停地翻动纸页的声音...
评分这本书是在一个破败的小书店找到的,跟一堆盗版书放在一起,所以也就卖了盗版的价格。还没有看,翻译作者也不了解,不知道有没有人看过,如果能评价一下里面的翻译水平那就再好不过了。读书,最怕曲解。
翻译错误好多...
评分内容有趣,翻译得差
评分内容有趣,翻译得差
评分翻译错误好多...
评分遇见的太早,爱上的太晚。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有