鲍文蔚(1902—1991),男,江苏宜兴人,早年考入北京大学文学院攻读西洋文学,毕业后留学法国先后在北京大学、中法大学、东北大学、北洋大学、山东大学、解放军外语大学、北京外国语大学等校执教。他翻译了法国作家拉伯雷的百科全书式的杰作《卡冈都亚与庞大固埃》,首创译名《巨人传》,译作一经问世,即在我国文化界引起强烈反响。其他译作有《雨果夫人见证录》《浪子回家》《旷工之歌》《论巴尔扎克》等,并将郭沫若的《周易的构成时代》《先秦天道观之进展》译成法文。
拉伯雷的《巨人传》是法国文艺复兴时代反封建神权统治的思想解放运动的代表作,是一本“充满巨人精神的奇书”。小说刚问世便在法国引起轰动,受到广大市民的欢迎,同时也引起法国统治集团和教会的恐慌和仇恨;拉伯雷用化名发表虽逃脱劫难,但他的出版商却被教会活活烧死。译者杨松河以流畅、传神的译笔,把这部艰涩难懂、用古法语写成的文学巨著成功译出,为我国在继承外国优秀文化遗产方面做出了贡献。
从来没看过如此过瘾的讽刺小说了,狂欢的行文给予我畅快淋漓的阅读快感。一部文艺复兴时期的作品,放在今天看来仍然非常超前。书中对政治权贵的贪婪,知识权威的愚蠢,社会制度的光怪陆离进行了令人捧腹的讽刺。看似疯言秽语,却超越了时空的界限,当今的社会各界人士,依旧...
评分小时候家里有这么一部上译的《巨人传》,是1981年版的。最近我看了这个新版本,和我那个旧版是一个翻译版本的,而人民出版社那个版本是简版。其实目前这个版本仍然有删减的部分,所以至今我还没有发现完整的翻译版本。 第一次看这部书真的是很久很久之前,小孩子看书是根本搞...
评分译本序介绍说:这部小说讲的都是滑稽突梯、逗笑取乐的故事,有的地方甚至流于粗野鄙俗。时间在五百年前,我猜想那是一个充满病痛、贫穷,言不能尽的时代。书中充满俚语、引用、隐射、双关的笑话,翻译过来后也许我们只能勉窥其半。奇怪的是我却一口气读完了,中途捧腹不停。它...
评分从来没看过如此过瘾的讽刺小说了,狂欢的行文给予我畅快淋漓的阅读快感。一部文艺复兴时期的作品,放在今天看来仍然非常超前。书中对政治权贵的贪婪,知识权威的愚蠢,社会制度的光怪陆离进行了令人捧腹的讽刺。看似疯言秽语,却超越了时空的界限,当今的社会各界人士,依旧...
评分从来没看过如此过瘾的讽刺小说了,狂欢的行文给予我畅快淋漓的阅读快感。一部文艺复兴时期的作品,放在今天看来仍然非常超前。书中对政治权贵的贪婪,知识权威的愚蠢,社会制度的光怪陆离进行了令人捧腹的讽刺。看似疯言秽语,却超越了时空的界限,当今的社会各界人士,依旧...
喜欢这种赤诚坦荡的文艺复兴风格
评分这译本更好那么一点。
评分喜欢这种赤诚坦荡的文艺复兴风格
评分郑州。估计翻译过来就看不明白笑话了吧。
评分喜欢这种赤诚坦荡的文艺复兴风格
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有