尼尔•麦格雷戈 // Neil MacGregor
大英博物馆馆长,伦敦古文物学会成员,英国著名艺术史学者。
1946年出生于苏格兰格拉斯哥,在牛津大学研修德文与法文,后在法国巴黎高等师范学校攻读哲学,之后在爱丁堡大学修习法律,1972年取得苏格兰律师执照。1973年在英国首屈一指的艺术史学院考陶德艺术学院研修艺术史。
1975年至1981年,在英国雷丁大学教授艺术与建筑史。1981年至1987年,主编英语世界历史最悠久的美术及装饰艺术期刊《伯林顿杂志》。1987年至2002年,主持英国国家美术馆。2002年至今,任大英博物馆馆长。2010年,获英国女王颁赠功绩勋章。
主要作品有《目睹拯救:艺术作品中的基督形象》《大师之作的诞生》《莎士比亚的动荡世界》等。
Neil MacGregor's "A History of the World in 100 Objects" takes a bold, original approach to human history, exploring past civilizations through the objects that defined them. Encompassing a grand sweep of human history, "A History of the World in 100 Objects" begins with one of the earliest surviving objects made by human hands, a chopping tool from the Olduvai gorge in Africa, and ends with objects which characterise the world we live in today. Seen through MacGregor's eyes, history is a kaleidoscope - shifting, interconnected, constantly surprising, and shaping our world today in ways that most of us have never imagined. A stone pillar tells us about a great Indian emperor preaching tolerance to his people; Spanish pieces of eight tell us about the beginning of a global currency; and an early Victorian tea-set speaks to us about the impact of empire. An intellectual and visual feast, this is one of the most engrossing and unusual history books published in years. "Brilliant, engagingly written, deeply researched". (Mary Beard, "Guardian"). "A triumph: hugely popular, and rightly lauded as one of the most effective and intellectually ambitious initiatives in the making of 'public history' for many decades". ("Sunday Telegraph"). "Highly intelligent, delightfully written and utterly absorbing". (Timothy Clifford, "Spectator"). "This is a story book, vivid and witty, shining with insights, connections, shocks and delights". (Gillian Reynolds, "Daily Telegraph"). Neil MacGregor has been Director of the British Museum since August 2002. His latest book, "Shakespeare's Restless World" is an enthralling exploration of Shakespeare's world, and of the minds of his audiences, based on Neil MacGregor's new 20-part BBC Radio 4 series. MacGregor was previously Director of the National Gallery in London from 1987 to 2002.
虽说自己是学历史的,但是每次自己去博物馆的时候,内心深深困惑的事是自己根本看不出这些破铜烂铁到底有多大价值,值得我们去瞻仰它。但是自从翻看这本书之后,我深感原来文物背后还隐藏着如此多的信息,可以给我们讲述如此精彩和深刻历史故事。大英博物馆储藏了世界各地的优...
评分在开篇之初,作者便提到:“重访一个儿时参观过的博物馆,许多人会感慨我们自身变化之大,而物品却一如既往。”作为中国读者,恐怕很难有机会二次游览大英博物馆,唯一能够体会作者心境的途径,大概就是先读读这本《大英博物馆》,然后当有机会去实地游览的时候体会一下重访之...
评分在写这篇书评之前,我想先坦诚地陈述三点—— 第一,我是个历史盲。读书时,历史学得最差,不仅世界史背得一塌糊涂,中国史从鸦片战争往后就彻底不想学了。鸦片战争之前的,至今仍然记不住中国朝代表,只误打误撞地背下了清朝的十任皇帝是“顺康雍乾嘉道咸同光宣”,这和...
评分人对于历史的态度始终复杂难解,真实的记载、时间的湮灭与人为的掩饰相伴随行。 历史一直都是并将继续被误读、篡改和修正,在这些篡改和修正中,一定程度的真实艰难地维持着。其中,由于改动起来简单可操作、成本低,文字记载的所谓“信史”往往会成为谎言的重灾区、真理部治下...
评分1. 埃及木乃伊 2. 澳杜瓦伊磨石器 3. 澳杜瓦伊手斧 4. 法国木雕 5. 美国箭头 6. 巴布亚新几内亚杵棒 7. 以色列石雕 8. 埃及泥塑 9. 玛雅石雕 10. 日本陶罐 11. 埃及符号 12. 伊拉克马赛克 13. 印度徽章 14. 英格...
很欣赏策展人和考古学家的视角以及举一反三的推理论证的研究思维和能力,仿佛在阅读考古界版本的“法证先锋”。 通过出土文物这一“物证”,研究、推测、验证文物背后所隐藏的社会历史信息。文笔通俗易懂,观点角度也很新颖,给普罗大众一种全新的逛博物馆看展品的角度和方式,启发思考一些我们已经习以为常的事情:例如为什么只有人类学会了种植、加工谷物作为主食,原始驱动力是什么、而这一种技能又是如何帮助人类在动物生存食物链上取得优势……想起在新石器时代,已经有不少陶泥炊具,煮食加工的方式和现今的火锅十分相似~~每次去吃火锅或者什么炭煲,我都会想起博物馆里“古代中国”展厅里的那些文物。
评分在暑假時看完,剛好這個SEM有科是有關artefacts的能參考這本書
评分错了……是这版
评分错了……是这版
评分挑着读了十章,叙述干瘪,很失望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有