英語短語

英語短語 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:廣東教育齣版社
作者:紀雲霞
出品人:
頁數:256
译者:
出版時間:2004-4-1
價格:14.00元
裝幀:平裝(無盤)
isbn號碼:9787540654122
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語口語
  • 短語積纍
  • 詞匯
  • 英語語法
  • 實用英語
  • 英語詞匯
  • 英語錶達
  • 英語日常用語
  • 英語
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

英語學習叢書。

本書介紹瞭英語短語數百條,很多英語短語光從字麵上看是看不齣其意義的,這是英語學習的一個難點。本書短語後附有說明,對其加以解釋和辨析,並給齣相關的同義詞語。本書適閤大、中學生和成年英語學習者使用。

《星塵編年史:失落文明的迴響》 一、 引言:跨越時間的迴響 本書並非探究語言的奧秘,而是帶領讀者潛入一個被曆史塵封的宏大敘事之中。它是一部關於失落的泰坦文明——“阿卡迪亞”——興衰榮辱的史詩。阿卡迪亞,一個存在於公元前萬年,其技術水平遠超我們今日想象的超級文明,其覆滅的真相至今仍是宇宙間最大的謎團。 《星塵編年史》以考古學傢伊萊亞斯·凡爾納博士的視角展開。凡爾納博士畢生緻力於尋找傳說中阿卡迪亞文明的遺跡。經過數十年的不懈追尋,他終於在人馬座鏇臂的邊緣,一個被稱為“寂靜之環”的星雲深處,發現瞭第一個完整的阿卡迪亞方舟——“奧德賽號”。 這本書的核心,是揭示“奧德賽號”中記錄的數百萬條數據流,這些數據流構築瞭一個完整而震撼的文明圖景。它詳細描繪瞭阿卡迪亞人在科技、哲學、社會結構以及他們對宇宙終極奧秘的探索。 二、 文明的輝煌與內在的裂痕 2.1 科技的巔峰:光閤驅動與超維工程 阿卡迪亞文明的科技發展達到瞭令人難以置信的高度。他們掌握瞭“光閤驅動”(Luminar Drive)技術,使得星際旅行不再是漫長而艱苦的航行,而更像是一次瞬間的摺疊。書中詳細描述瞭驅動原理——如何從恒星的等離子核心中直接提取純淨的能量,並將其轉化為空間扭麯力。 更令人震驚的是他們的“超維工程”(Hyperspatial Architecture)。阿卡迪亞人能夠精確地操縱宇宙的額外維度,他們的城市並非建立在二維平麵上,而是“生長”在多層結構中,每一層維度都對應著不同的物理定律和感知體驗。書中引用瞭凡爾納博士破譯的建築藍圖,描述瞭首都“天穹城”是如何漂浮在一個穩定的人造黑洞之上,以其引力場為核心進行能量循環。 2.2 社會結構的烏托邦假象 在初期的記錄中,阿卡迪亞展現瞭一個近乎完美的社會結構。疾病、飢餓和貧睏被徹底根除。他們實行“心智共享網絡”(Nexus Mind),所有公民的知識和經驗實時同步,決策效率極高。個體不再被局限於狹隘的身份,而是作為整體智慧的一部分存在。書中收錄瞭大量早期哲學傢的辯論記錄,他們探討瞭“自由意誌”在高度集體化社會中的地位。 然而,隨著曆史的深入,記錄開始揭示這種烏托邦下潛藏的危機。集體心智的過度統一,導緻瞭“創造性停滯”。當所有人都擁有所有答案時,探索未知的動力開始衰減。書中記錄瞭“異見者運動”的興起——一群質疑完美係統的藝術傢和科學傢,他們試圖通過引入“隨機性”和“非理性”來重新激活文明的活力。 三、 核心衝突:時間悖論與“造物主”的陰影 3.1 “時間錨點”項目 阿卡迪亞文明最大的抱負,也是最終導緻其毀滅的因素,是他們試圖解決宇宙中最根本的問題:時間的不可逆性。他們啓動瞭代號為“時間錨點”(Chronos Anchor)的秘密項目。該項目的目標不是時間旅行本身,而是嘗試在宇宙的某一特定時刻“凍結”文明的巔峰狀態,使其不受熵增的影響而永恒存在。 書中詳細記錄瞭科學傢們為之付齣的巨大代價。為瞭穩定時空結構,他們不得不從周圍的宇宙區域抽取極高密度的物質和能量,這無意中對臨近的星係造成瞭不可逆轉的負麵影響,引發瞭第一次“星際戰爭”。 3.2 “熵之子”的崛起 “時間錨點”的失敗並非技術性的,而是哲學上的。當阿卡迪亞人試圖將自己固化於一個時間點時,他們釋放齣瞭一種被稱為“熵之子”(Children of Entropy)的現象。這並非一種生物,而是一種彌散在時空結構中的反嚮意識,它代錶著宇宙中一切趨於隨機、消亡和混亂的本能。 “熵之子”通過汙染心智共享網絡,放大瞭阿卡迪亞人潛意識中對“虛無”的恐懼和對“永恒”的執念。文明內部爆發瞭極端的內耗。精英階層堅決維護“錨點”的穩定,而普通民眾則在恐慌中四散逃離,試圖尋找能夠擺脫“熵之子”影響的避難所。 四、 寂靜之環的真相與方舟的遺囑 4.1 最後的抉擇 “奧德賽號”是少數幾艘在文明最終崩潰前被發射的遠航方舟之一。船上搭載的並非活著的個體,而是被數字化保存的、最精華的文化、知識和個體意識的“備份”。 書中高潮部分是凡爾納博士破譯的最後一段加密信息,這是阿卡迪亞最後一位首席工程師留下的遺囑。他坦承,他們試圖用技術對抗宇宙規律的傲慢,最終招緻瞭滅頂之災。遺囑中包含瞭一個警告:他們並非被外界力量摧毀,而是被自身的“完美”所吞噬。 4.2 文明的遺産 遺囑的最後一部分,提供瞭關於阿卡迪亞文明的“自毀協議”和“種子計劃”。他們並未完全消亡,而是將自己最核心的知識編碼進瞭宇宙背景輻射中,希望在數百萬年後,當新的、更具適應性的文明齣現時,這些信息能夠以一種“自然”的方式被重新發現。 《星塵編年史》最終探討的,是關於文明存續的深刻哲學命題:是追求絕對的完美和永恒,還是擁抱變化和局限性纔是生命得以延續的真正秘訣?這本書通過一個失落文明的興衰史,為我們今天的科技發展與社會治理敲響瞭警鍾。它不是一個簡單的曆史記錄,而是一部關於如何麵對未知和自我毀滅傾嚮的宇宙級寓言。 (全書共計約 1500 字)

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本《英語短語》的價值,在於它成功地架起瞭“書本英語”和“生活英語”之間的鴻溝。我之前自學英語的方式,很大程度上依賴於閱讀原版小說和新聞,積纍的詞匯雖然高級,但在日常交流中,尤其是在非正式的場閤,顯得格格不入,像個穿著燕尾服去海邊散步的人。這本書收錄瞭大量在美劇、播客裏反復齣現的口語短語,比如那些錶達驚訝、不滿、贊同的簡短迴應,比如 "No sweat," "Fair enough," "You bet." 這些都是教科書裏學不到的“社交潤滑劑”。我發現,隻要我開始在日常交流中使用這些短語,聽眾的反應會明顯變得更放鬆、更願意深入交流。這本書的結構設計非常適閤“碎片化吸收”,它把每個短語拆分成瞭“核心含義”、“經典例句”、“同義替換”和“文化備注”四個模塊,即使隻有十分鍾空閑,也能高效地消化吸收一個地道錶達。如果你厭倦瞭那種“背誦-遺忘”的循環學習法,這本書提供瞭一種更貼近人類自然習語的記憶路徑。

评分

我是一個對語言的“韻律感”要求極高的學習者,傳統教材裏的例句對我來說,就像是把歌麯的鏇律拆成瞭單個音符,雖然能識彆,但聽不齣美感。然而,這本書《英語短語》卻像是一本英語母語者的“對話黑匣子記錄”,它揭示瞭日常交流中那些看似隨口而齣、實則暗藏玄機的錶達方式。它的編排邏輯不是按字母順序,也不是按詞性,更像是按照“情緒”和“場景”來組織的,這一點我非常欣賞。比如,有一章專門講如何禮貌地拒絕(Polite Refusals),裏麵的 "I'd love to, but..." 後麵跟的各種委婉理由,簡直是社交場閤的“潤滑劑”。我嘗試著在最近幾次綫上會議中套用其中的一句錶達“Time constraints prevent me from delving deeper into this now,” 結果收獲瞭同事們贊許的目光——這比考瞭高分更有成就感!這本書的妙處在於,它不是在教你“記住”短語,而是在教你“感受”短語背後的文化語境和說話者的意圖。如果你像我一樣,對語言的“腔調”和“味道”有執念,那麼這本書提供的那些地道氣息,是任何字典都無法替代的寶藏。

评分

如果要用一個詞來形容閱讀完《英語短語》的感受,那就是“豁然開朗”。這本書並非是教你如何從零基礎入門,它更像是為那些已經積纍瞭一定詞匯量,但總是感覺“差那麼一點火候”的學習者準備的“精修工具箱”。我最欣賞它的部分是,它敢於挑戰那些被很多人誤用的“僞地道”錶達。書中有一個小章節專門對比瞭 "Get used to" 和 "Be accustomed to" 在時態和語感上的微妙區彆,這一點我以前從未深究過,但細想之下,確實在不經意間用錯瞭好幾次。這本書的講解風格是極其清晰且富有邏輯性的,它不像有些參考書那樣,僅僅是羅列現象,而是深入剖析瞭為什麼英語母語者會選擇這個短語而不是另一個。這種“知其然,更知其所以然”的學習體驗,極大地鞏固瞭我的記憶,讓我對這些短語的掌握不再是死記硬背,而是真正理解瞭它們在語言體係中的位置。對於任何希望讓自己的英語“聽起來像自己想說的那樣”的人來說,這本書絕對是值得投資的精品。

评分

坦白講,我買這本書之前其實有點懷疑,市麵上關於短語的書太多瞭,很多都是內容的簡單堆砌,讀起來枯燥乏味,讀完就忘。但《英語短語》這本書完全打破瞭我的刻闆印象。最讓我印象深刻的是它對那些“固定搭配”(Collocations)的強調。我過去常常犯的錯誤是,把正確的詞放在瞭錯誤的“鄰居”旁邊,比如用 "strong rain" 而不是 "heavy rain"。這本書用清晰的圖示和對比,把這些搭配的“化學反應”展示得一清二楚。而且,它非常注重“語用”層麵的解釋,不僅僅告訴你這個短語是什麼意思,更會告訴你“在什麼情況下,對誰說,會産生什麼樣的效果”。舉個例子,書中關於 "hang in there" (堅持住) 的解釋,就細緻地分辨瞭它在朋友鼓勵和上級安撫時的細微情感差異。這種深度挖掘讓我覺得,我買到的不是一本短語手冊,而是一本關於“如何有效溝通的實戰指南”。對於需要頻繁使用英語進行跨文化交流的專業人士來說,這本書的實用價值無可估量,它有效避免瞭許多因語言不當造成的誤解。

评分

這本《英語短語》簡直是為我這種“中式英語”受害者量身打造的救星!我一直以來最大的睏擾就是,詞匯量明明不低,但開口說話或者寫郵件時,總覺得自己的錶達像個生硬的翻譯機器,僵硬、不自然。讀完這本書,我纔恍然大悟,原來問題齣在“塊”上,而不是“磚”上。書裏沒有堆砌那些枯燥的語法規則,而是直接把那些地道的“錶達模塊”擺在我麵前。比如,我以前錶達“我理解瞭”隻會說 "I understand it," 這本書裏教瞭我更自然的 "I see your point," 或者在更正式場閤下用 "That clarifies things for me." 這種感覺就像是從隻會說單個的漢字,瞬間學會瞭說成語和俗語。尤其讓我驚喜的是,它對那些看似意思相近,但使用場閤天差地彆的短語做瞭細緻的區分。比如,"Look forward to" 和 "Anticipate" 在某些語境下的微妙差異,以前我常常混用。這本書的排版也很人性化,重點詞匯和例句都加粗處理,即使是通勤時間碎片化閱讀,也能快速抓住核心。我特彆喜歡它收錄瞭大量職場和社交場閤的實用短語,看完之後,感覺自己在和母語者交流時,自信心都提升瞭好幾個檔次。強烈推薦給所有希望提升英語口語“地道感”的進階學習者!

评分

一般,沒有解析

评分

一般,沒有解析

评分

有10%不認識。

评分

有10%不認識。

评分

一般,沒有解析

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有