海明威文集。
海明威对西班牙斗牛有特别的爱好。1959年他再次去西班牙,回国后应《生活》杂志约稿所投去的稿子经过编辑的合理删节,保留下最精彩的部分,于是便有了这本《危险的夏天》。书中有海明威回忆他与西班牙一些老朋友的友谊,有对于两位正非常走红的年轻斗牛士英勇气概和高超技巧的赞扬,有对于西班牙斗牛非常内行和生动的描写,以及这位著名作家对死亡全神贯注的研究。本书和出版于1932年的《死在午后》是了解西班牙斗牛和海明威个性的好材料。
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我立刻有种想去某个偏远小镇,体验那种被时间遗忘的氛围的冲动。作者构建的世界观非常完整且富有说服力,那些小镇居民之间错综复杂的人情世故,那种古老而又略带腐朽的气息,被描绘得淋漓尽致。与其说这是一部小说,不如说是一部关于特定地理和社会环境对人施加影响的田野调查报告,只不过是用故事的形式包装起来的。角色的对话尤其精彩,充满了地方特色和潜藏的张力,很多时候,角色“没有说出口的话”比他们真正说出的话更重要。我最欣赏的是,尽管故事背景设定在炎热的季节,但情感的基调却不是热烈的,而是带着一种缓慢发酵的、近乎宿命的沉重感,让人在阅读过程中感到一种深深的、被卷入的无力感,但这种无力感却是艺术性的,而非令人沮丧的。
评分这本书给我的整体感受是:结构精妙,情感克制却又力量强大。作者似乎对人性中的灰色地带有着异乎寻常的敏锐。它没有提供廉价的安慰或简单的答案,相反,它提出了更多深刻的问题,并迫使读者去直面那些我们通常试图逃避的道德困境。叙事视角在不同人物间流畅切换,使得我们能够从多个维度审视事件的发生,极大地增强了故事的立体感和可信度。我特别赞赏作者对“时间”的处理——夏天的那段时间被无限拉伸,每一个细节都被放大审视,仿佛世界在那几个月内完全静止,只为等待某个关键时刻的爆发。阅读过程就像剥洋葱,一层层揭开表象,直到触及核心的痛苦与真相。对于喜欢深度心理分析和复杂叙事结构的读者来说,这绝对是一部不容错过的佳作,它会让你重新思考“平静”表面下隐藏的暗流涌动。
评分我必须承认,这本书的后半部分让我停下来思考了很久。它探讨的主题非常尖锐,触及了记忆的不可靠性以及我们如何选择性地构建自己的“过去”。作者的文字功底扎实得惊人,那些描述性的段落读起来简直像诗歌一样优美,但同时又蕴含着冰冷的逻辑。我特别喜欢其中一段关于“选择性遗忘”的内心独白,那种语焉不详的叙述方式,反而比直白的倾诉更具穿透力,留给读者巨大的解读空间。它要求读者必须主动参与到故事的构建中来,而不是被动接受信息。总而言之,这是一部需要“慢读”的作品,值得反复品味其中的隐喻和象征。它的魅力在于其留白之处,在于那些没有被说破的潜台词,这让它在众多情节驱动型小说中脱颖而出,成为了一部更具智识挑战性的阅读体验。
评分这本小说简直是一场心灵的过山车,作者对人物内心的刻画细致入微,让我仿佛身临其境地体验了主角们在那个炙热季节里经历的一切挣扎与蜕变。故事的节奏把握得极为精准,从开篇的铺陈到中段的层层递进,再到最后的高潮爆发,每一个转折都出乎意料却又在情理之中。特别是关于家庭关系那段描写,那种压抑到极致的情感张力,让人喘不过气来,读完后劲十足,久久不能释怀。我尤其欣赏作者没有简单地将角色脸谱化,即便是看似反派的人物,其行为逻辑和情感动机也得到了充分的挖掘和展现,使得整个故事的厚度大大增加。那种夏日特有的燥热、汗水与秘密交织在一起的感觉,透过文字扑面而来,让人清晰地感受到那个特定时间点对个体命运产生的不可逆转的影响。读这本书,就像是走入了一个精心构建的迷宫,每一步都充满了未知,但最终的出口又让人感到一种深刻的释然。全书的语言风格多变,时而冷静克制,时而又喷薄而出,如同夏日的雷阵雨,来得猛烈,洗涤人心。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我还有些犹豫,毕竟市面上描写“夏天”主题的作品太多了,总担心会落入俗套。然而,这本书完全颠覆了我的预期。它没有沉溺于无病呻吟的青春疼痛文学,而是用一种近乎残酷的现实主义笔触,解剖了人性在极端环境下的脆弱与坚韧。作者对于环境氛围的渲染,简直达到了出神入化的地步,那种空气中弥漫的尘土味、晒得发烫的柏油路、午后骤然降临的暴雨,都被刻画得栩栩如生。更精彩的是,故事线索之间的交叉与重叠,处理得极其巧妙,像一张巨大的网,将所有人物的命运紧密地联系在一起,你以为自己已经看清了真相,下一秒,作者又抛出了新的疑点,让人不得不一页一页地往下翻,生怕错过任何一个蛛丝马迹。这种叙事上的复杂性和深度,使得它远远超越了一般的消暑读物,更像是一部关于成长代价的深刻寓言。
评分随海明威一起夏日看斗牛,了解斗牛士的一切。
评分也是在图书馆借的然后没怎么看到期前一天才匆匆翻了几页还回去。我果然不适合看这么深奥的会睡着的书 这种书不是用来装逼的么!!主要内容是斗牛好像是作者自己的游记吧反正不是我的菜……翻译腔很重
评分对斗牛的陌生导致所描写的一切全无鲜明的画面感。
评分海明威的东西,译本不好看,看原著吧,有种古怪的萌感
评分对斗牛的陌生导致所描写的一切全无鲜明的画面感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有