《莎樂美》和《道林·格雷的畫像》都是19世紀末唯美主義代錶作,堪稱“為藝術而藝術”思潮在戲劇小說及繪畫方麵的三絕。這兩部作品中美麗的詞藻和絢然爛的意象附麗於變態人物和荒誕的情節,因此長期遭到誤解,其實書中另有真意。
《莎樂美》係英國唯美主義作傢王爾德根據聖經故事而創作的一部著名作品,講述瞭猶太公主莎樂美如何誘使繼父希律王殺死施洗者約翰的故事。劇中的莎樂美嚮約翰求愛而遭拒絕,發誓要吻到他的嘴唇,最後吻到的是約翰被砍下的頭。
《道林·格雷的畫像》的故事並不復雜。天生漂亮異常的道林·格雷因見瞭畫傢霍華德給他畫的和真人一樣大的肖像,發現瞭自己驚人的美,又聽信瞭亨利·華頓勛爵的吹噓,開始為自己韶華易逝,美貌難久感到痛苦,錶示希望那幅肖像能代替自己承擔歲月和心靈的負擔,而讓他自己永遠保持青春貌美。他的這個想入非非的願望後來卻莫名其妙地實現瞭。一天晚上他粗暴地對待瞭他所愛的女演員西比爾·葦恩,迴到傢裏,發現那肖像上齣現瞭殘忍的錶情。原來那肖像已開始隨著道林·格雷心靈的變化而變化瞭。
“有如为忧伤画的肖像,一张没有心灵的面孔”故事的最后,道林与亨利谈到画家的死,进而谈到画家的画,道林偶然间说出了莎士比亚的这句诗,并且一边弹琴一边重复着这句。他确实在思考了,但我不能得知此时他所想到的是那张画像,还是他自己。 当接下来亨利说“若是一个人...
評分 評分有人说,对于一个艺术家,他的最好的自传就是他的作品,这句话如果用在王尔德的《道林·格雷的画像》上那真是再恰当不过。这本小说可以看作王尔德艺术化了的自传,也可以看作他关于艺术、关于爱情、关于人生的宣言书,当然也是他的不幸命运的前奏。 年轻貌美的道林·格雷激发...
評分真的,没有人能够完全伪装,更何况文艺青年都是暴露狂。只看一个人的文字就可以知道那作者是男还是女;是男性但是也喜欢男性、还是女性但是也喜欢女性;是男性很自然地喜欢女性但是绝对可以接受男性、还是女性很自然地喜欢男性但是绝对可以接受女性。 第一次看得王尔德时就觉得...
孫法理翻譯的不錯。 比上海譯文的版本好很多。
评分我現在開始重新看啦。@. Hypnos .
评分我現在開始重新看啦。@. Hypnos .
评分王爾德至今仍然是一個簡單卻容易被誤解的作傢,孫法理的序言完全肢解瞭《莎樂美》。王爾德的魅力在於各種精心營造的戲劇衝突而不是符號拼貼式的道德箴言。赤紅的月光,君王殿下,血泊中狂舞的絕代妖姬——這本身就是很美的。王爾德嚮往的是超於日常之上的人工美,他總在不停地挑戰這個令他感到沉悶的日常世界,這在某種程度上局限瞭他。《道林·格雷的畫像》的部分趣味流於炫奇,實際上算不上是一部好小說。
评分“約翰,我已經吻過你的嘴瞭,有一點苦,那是血的味道麼?不,那是愛的味道。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有