本书对电脑科学、数学、物理学、宇宙学、神经和精神科学以及哲学进行了广泛、深入浅出的讨论,体现了作者向哲学上最大问题——“精神-身体关系”挑战的大无畏精神。书中充满了天才般的猜测,贯穿着探索真理的灵感和激情。这是一本这者的精心杰作,它阐释科学论题的新方式令人眼前为之一亮。这本巨著重新衡量相对论和量子理论。作者提出他对现代物理及人工智能的新看法,建议人们必须彻底改变时间与空间的观念。本书曾在《纽约时报》的畅销书排行榜上连续许多星期。
罗杰·彭罗斯
英国数学物理学家,从1973年起担任牛津大学的罗斯·波勒数学教授,是全世界公认的最博学和最有创见的科学家、思想家、哲学家。
译者简介
许明贤,1947年出生于上海,1968年清华大学无线电系毕业,之后任教于中国科技大学。目前在美攻读博士学位。
吴忠超,1946年出生于福州,1968年毕业于中国科技大学无线电系,并任教于该校。1984年在霍金教授指导下,得到剑桥大学博士学位。
我怀疑这本书,根本不是吴忠超翻译的! 肯定是他把书包给学生,分段翻译。结果出来之后,又审查不严,结果出现了这么垃圾的著作! 他们只想着赚钱,不考虑读者! 但是,他妈的,这竟然是唯一的中文版! 看来我除了好好学外语,没别的路了。
评分 评分作者罗杰•彭罗斯为牛津大学数学物理学教授,对引力物理有过许多重要的贡献,曾和霍金一道证明了广义相对论的奇点不可避免性,提出了黑洞捕获面及克尔黑洞能层等概念。 与其他物理学家的科普著作相比,身为数学物理学家的彭罗斯的这本《皇帝的新脑》有了更多数学的实质性内容...
评分我怀疑这本书,根本不是吴忠超翻译的! 肯定是他把书包给学生,分段翻译。结果出来之后,又审查不严,结果出现了这么垃圾的著作! 他们只想着赚钱,不考虑读者! 但是,他妈的,这竟然是唯一的中文版! 看来我除了好好学外语,没别的路了。
评分自《“皇帝新脑”的“门修斯”》帖出来之后,我逐渐发现:吴忠超翻译水平很低且几十年都无长进这一点,已是译界公认的事实。《门修斯》跟帖中的很多辩解,几乎已成为螳臂当车,不必再回应。《门修斯》一文只挑了一些专业术语的错译,已能较有力地证明吴忠超至少不具备翻译这本心...
我大概知道作者整体上想要表达什么意思……对不起我也有语言障碍无法很好地把自己的想法变成语言。 但是,我真的没有看懂!猜想写得应该挺好的,因为有些片段读起来很吸引人,不知道该怪我还是怪译者了。
评分同意,翻译太差,建议看原版
评分不仅仅是翻译的问题,我强烈觉得彭罗斯不靠谱……
评分这个翻译,如果想看就看原版吧
评分讲得还是不够深或说不够细,低熵态与引力坍缩等等译得我完全看不懂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有