雷·库兹韦尔他曾发明了盲人阅读机、音乐合成器和语音识别系统。为此他获得许多奖项:狄克森奖、卡耐基梅隆科学奖。1988年,麻省理工学院提名他为“当年杰出发明家“。他曾获9项名誉博士学位,2次总统荣誉奖。库兹韦尔也是一名成功的企业家,他用他的发明创办了自己的企业,开发出多项造福人类的高科技产品。库兹韦尔是多部畅销书的作者。他1990年出版的《智能机器的时代》成功地预言了电脑将在1998年战胜棋王,该书获得了美国出版协会“最优秀的计算机科学著作”奖。 库兹韦尔现任奇点大学校长。
For over three decades, Ray Kurzweil has been one of the most respected and provocative advocates of the role of technology in our future. In his classic The Age of Spiritual Machines , he argued that computers would soon rival the full range of human intelligence at its best. Now he examines the next step in this inexorable evolutionary process: the union of human and machine, in which the knowledge and skills embedded in our brains will be combined with the vastly greater capacity, speed, and knowledge-sharing ability of our creations.
上周总算咬牙看完了,觉得全书只有 第5章GNR:三种重叠进行的革命 和 第6章影响的盛装 写得还算流畅、完整、不啰嗦。 其他部分看不看都差不多,就是一个宗旨:发展速度会越来越快,指数发展嘛!会不会出现危机呢?会!但以前有过,最终也这么过来了,所以以后也不会出问题,人...
评分我看的是原著,很好看,信息量很足,结论非常颠覆价值观和世界观! 看了很多人的评论,也看了译文的前言和第一章,相比国内的很多译著,已经很不错了,翻译是很费力不讨好的工作,需要尊重译者的工作,也很希望译者给出勘误,做事要善始善终。 查了一下译者,李庆成老师是南开...
评分库兹韦尔在其2005年所著的《奇点迫近》一书中,推广了这一理念:在“奇点”来临之时,机器将可通过人工智能进行自我完善,超过人类本身,开启一个新的时代。而一些批评者也对恶意的人工智能或将毁灭整个人类提出了质疑,但谷歌和美国宇航局的支持表明,越来越多的主流机构开始...
评分可能是因为合译的原因,各章翻译水平差异较大第1章看得心潮澎湃,第2章就疙里疙瘩,于是翻了一下原文,有几处翻译的问题指出来,不见得对,可以讨论 译文(第21页第17行):仅仅拥有更多的信息并不能带来更好的适应度. 原文:Simply having more information does not necessarily res...
这是一部介绍未来的书,可能就在十年后。我们身边的机器就会以超乎我们现在的想象计算智能出现在我们身边,彻底改变我们的生活
评分嗯 我们把它翻译成了中文
评分我觉得通过这本书扩展一下自己在科技领域视野和合理想象力是很不错的,作者本身也是对AI、基因学、计算学非常有造诣的专家,可书里字字句句谈论的是未来学,读者还需辩证着从社会经济等多个角度结合着看。
评分Kurzweil秒kk 尤瓦尔几十条街啦……
评分嗯 我们把它翻译成了中文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有