雷·庫茲韋爾他曾發明瞭盲人閱讀機、音樂閤成器和語音識彆係統。為此他獲得許多奬項:狄剋森奬、卡耐基梅隆科學奬。1988年,麻省理工學院提名他為“當年傑齣發明傢“。他曾獲9項名譽博士學位,2次總統榮譽奬。庫茲韋爾也是一名成功的企業傢,他用他的發明創辦瞭自己的企業,開發齣多項造福人類的高科技産品。庫茲韋爾是多部暢銷書的作者。他1990年齣版的《智能機器的時代》成功地預言瞭電腦將在1998年戰勝棋王,該書獲得瞭美國齣版協會“最優秀的計算機科學著作”奬。 庫茲韋爾現任奇點大學校長。
For over three decades, Ray Kurzweil has been one of the most respected and provocative advocates of the role of technology in our future. In his classic The Age of Spiritual Machines , he argued that computers would soon rival the full range of human intelligence at its best. Now he examines the next step in this inexorable evolutionary process: the union of human and machine, in which the knowledge and skills embedded in our brains will be combined with the vastly greater capacity, speed, and knowledge-sharing ability of our creations.
题引 首先需要申明的一点是,这是一篇科学幻想文,书中涉及了很多大家可能没有听说过的新思想和新概念,对读者的思维性要求很严格,不过我们这里不去深究作者的思想有多深远,仅仅珠海拾贝,介绍一下作者对未来的预想,有兴趣的同事可以深入阅读这本书。 大家先来看一下这个题...
評分 評分技术奇异点是一个根据技术发展史总结出的观点,认为未来将要发生一件不可避免的事件──技术发展将会在很短的时间内发生极大而接近于无限的进步。当此转折点来临的时候,旧的社会模式将一去不复返,新的规则开始主宰这个世界。而后人类时代的智能和技术我们根本无法理解,就像...
評分重读了本书的前言,第一、二章,结合cp4, suber,qysh123等豆友的意见,给出了一些勘误。对以上豆友的严谨、认真的态度以及中肯的建议表示敬佩和感谢,对之前译文中不尽如人意的地方表示歉意。同时也请广大豆友多提建议,让译著更加完善,使得更多读者收益。 第VIII页,第一...
評分可能是因为合译的原因,各章翻译水平差异较大第1章看得心潮澎湃,第2章就疙里疙瘩,于是翻了一下原文,有几处翻译的问题指出来,不见得对,可以讨论 译文(第21页第17行):仅仅拥有更多的信息并不能带来更好的适应度. 原文:Simply having more information does not necessarily res...
寫的比較到位,就是太枯燥瞭,RK同學不太會寫書,這方麵比加來道雄差很多。
评分聽書。好期待2030年代和2040年代,不知道是更好還是更壞的世界。
评分Kurzweil秒kk 尤瓦爾幾十條街啦……
评分即使是隻從現有技術角度來談......merging也是問題多多太過樂觀
评分其實我也並不很在意未來什麼樣¯_(ツ)_/¯ “奇點”這個概念很好用就是瞭,尤其在自認是geek的科技公司biz ops總監們麵前=.=
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有