为了满足广大读者喜爱的外国文学名著,这些名著系由著名翻译家翻译,以优美流畅的译文再现了原著的风格,并配以精美的插图,称之为“名著名译插图本”丛书。
Sitting in the rocking-chair, now forward, now backward as the chair it goes, one’s mind goes too, back and forth, absent of the physical self, which is entirely in the grip of the chair, i.e. the natural forces of heredity and environment, so Dreiser con...
评分(一)嘉丽妹妹是如何被“利诱”的 Chapter 1至Chapter 7 写了Sister Carrie 从位于Columbia City的家,坐火车至繁华的Chicago(德莱塞几乎每一个故事都跟芝加哥分不开,因为他本人深深地被芝加哥吸引),探寻机会的第一阶段。怀着获得更好的生活、打破家乡死寂般的生活,18岁...
评分较之珍妮姑娘,两个女人,一个是命运的主人,一个是时代的奴隶。熬了两天一夜读完这本书,有两个最深的感受: 1、人一生也许都是欲望和懒惰的奴隶。渴望安逸也渴望功名利禄,只是,欲望与梦想,就像懒惰与超然,自尊与虚荣,有时候,连我们自己都未必能分得那么清楚。 2、嘉莉...
评分“向前,向前,人性这么说。美趋向何处它就紧紧跟上。不管是在某片寂静的原野上单独一只绵羊的铃声;或者是森林地带闪光的美景;或者是过路人眼睛里真情的一瞥;而且作出回答紧紧跟上。要等到在追逐中脚步乏得再也走不动,希望已经绝灭,才产生心痛和渴望……” —...
评分“向前,向前,人性这么说。美趋向何处它就紧紧跟上。不管是在某片寂静的原野上单独一只绵羊的铃声;或者是森林地带闪光的美景;或者是过路人眼睛里真情的一瞥;而且作出回答紧紧跟上。要等到在追逐中脚步乏得再也走不动,希望已经绝灭,才产生心痛和渴望……” —...
真像现在的北京啊!百年前的德莱塞,真是有预见。本以为是个小姑娘被坑了的故事,没想到她居然火了,喜大普奔的结局
评分深刻的作者。男主相对值得同情 女主普通人。倒是给男女交际起了示范作用
评分不太喜欢他风格
评分我的论文就是写这个 擦擦擦
评分百感交集
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有