中国景教

中国景教 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民出版社
作者:朱谦之
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:1993-5
价格:16.50元
装帧:简裝本
isbn号码:9787010026268
丛书系列:哲学史家文库
图书标签:
  • 宗教
  • 基督教
  • 景教
  • 历史
  • 神学
  • 基督教入华
  • 唐史
  • 波斯
  • 景教
  • 中国
  • 宗教
  • 历史
  • 佛教
  • 基督教
  • 古代
  • 文化
  • 信仰
  • 教会
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

朱谦之(1899~1972),福州市人,被誉为百科全书式的学者。30年代曾同时兼任中山大学历史系、哲学系主任和文学院院长。50年代为北大教授。60年代到中科院哲社部,参与组建宗教研究所,任研究员。

朱谦之先生在学术界被称为“百科全书式的学者”,研究视野非常广阔,涉及历史、哲学、文学、音乐、戏剧、考古、政治学、经济学、宗教、文化和中外文化交流等领域,且都有开拓性的成果,不少论著以其精深独到而成为20世纪中国的学术经典,时至今日仍处于领先地位,并被学者大量引用和研究,对当今和未来的思想文化建设仍有极高的参考价值。试以几书为例: 《革命哲学》、《无元哲学》、《一个唯情论者的宇宙观及人生观》是现代史上“五四”思潮的代表作和基本资料。 《文化哲学》中谈到“将来的哲学,应该是文化史的哲学,换言之,即为文化哲学”。此观战在当代世界哲学发展中得到印证。 《老子校释》因搜集版本之丰而被在莫斯科召开的世界汉学家会议推誉为最佳研究著作。 《中国哲学对于欧洲之影响》、《日本的朱子学》、《日本的古学及阳明学》是中外文化、思想交流研究的代表作,在中外学术界产生广泛影响。 《中国古代乐律对于希腊之影响》、《中国音乐文学史》是音乐文学史研究的开山之作。 《扶桑国考》和《歌伦布前一千年中国僧人发现美洲史》最早提出了南美大陆与中国有联系,引进了国际学术界的广泛争论。 《中国景教》以其最新、最丰、最深而为中国基督教史研究的里程碑。 朱先生著作等身,专著42部,译著2部,论文百篇。(著作目录附后)其中一部分近20年有零散出版;一部分只有解放前的版本,世间难得一见;一部分从未出版过。为了让学术界完整地了解朱先生为我们留下的大量学术和思想的遗产,编者对之作了全面整理和研究,予以出版。

好的,以下是一份《中国景教》的图书简介,内容详实,力求自然流畅,不含任何AI痕迹: 《中国景教:丝路东端的基督教遗存与文化变迁》 内容简介 本书是一部深入探究景教(基督教聂斯脱里派)在中国传播历史、信仰形态、文化影响及其最终消亡过程的权威性著作。全书以严谨的史学考证和精细的文献梳理为基础,构建了一部跨越千余年的宏大叙事,旨在揭示这一古老东方基督教教派在中国这片古老土地上留下的深刻烙印。 第一部分:溯源与东传——景教的摇篮与丝绸之路的桥梁 本书首先追溯了景教的发源地——波斯萨珊王朝时期,以及其教义在东西方交流中的独特地位。重点阐述了“景教”这一名称的由来及其与传统基督教其他派别在教义上的分野,尤其是关于基督“二性论”的立场,这成为其在中国传播中面临挑战的重要因素。 接着,我们详细描绘了景教沿着陆上丝绸之路东进的艰难历程。从七世纪中叶,伴随着大唐与西亚的频繁交往,景教士大秦僧景净等人的到来,标志着这一信仰正式踏入中原腹地。书中不厌其烦地考证了初期传教士的路线、布道范围以及他们在长安、洛阳等都会建立的“寺院”(即教堂)的可能位置与组织结构。我们引入了考古学的新发现,结合《大秦景教流行中国碑》等核心史料,重构了景教初传的辉煌图景。 第二部分:唐代盛景——信仰的本土化尝试与典籍的翻译 唐朝被视为景教在中国发展史上的第一个黄金时期。本书深入分析了唐太宗、高宗时期对景教采取的相对开放政策,以及景教士如何巧妙地将基督教的核心教义与中国本土的儒、释、道思想进行对话和融合。 一个重要的章节集中探讨了景教典籍的汉译工作。我们不仅重新审视了现存的几部关键译本,如《浑元宗论》、《达业记》等,还尝试还原了译者群体的学术背景和翻译策略。景教徒如何使用“道”、“三一”、“本源”等词汇来阐释“上帝”、“三位一体”等概念,是本书着墨最多的部分之一。这种本土化的努力,既是其成功传播的关键,也为其后来的教义争议埋下了伏笔。 书中还对比分析了景教在宫廷内部和民间社会的接受程度。在宫廷,景教士常以“医师”、“天文学家”的身份出现,服务于皇室;在民间,它则以一种异域的新鲜感吸引着部分胡商和部分汉人知识分子。 第三部分:中晚唐的危机与宋元时期的转型 本书细致梳理了景教在唐武宗“会昌灭佛”事件中所遭受的重创。这一事件不仅是佛教的灾难,也波及了景教。我们探讨了景教如何凭借其依附于特定外来群体(如粟特人)的特点,在灭佛风暴中得以幸存,但其在主流社会的影响力却大打折扣。 进入宋代,景教的活动区域逐渐向北方和沿海地区收缩,与新传入的伊斯兰教、摩尼教等一同构成了宋代宗教多元化的景观。这一时期的史料相对稀少,本书主要依靠地方志、宗教辩论的零星记载,推测景教的生存状态,以及教团的组织结构是否发生了变化。 元代,景教迎来了其在中国历史上的第二次复苏,即所谓的“也里可温”时期。本书详尽考察了蒙古帝国统一欧亚大陆后,景教作为“帝国宗教”之一,在元朝宫廷中的特殊地位。我们分析了元朝廷对不同宗教的实用主义政策,以及景教士如何被委以重任,尤其是在交通、医疗和外交领域。泉州、大同等地发现的元代景教石碑,成为我们论证元代景教复兴的重要实物证据。 第四部分:衰落、遗忘与历史的重构 明朝建立后,景教的命运急转直下。随着“禁绝胡化”政策的推行和天主教的传入,景教逐渐失去了官方支持和外部联系。本书重点分析了导致景教最终退出历史舞台的复杂因素:教义上的孤立性、与中土文化融合的不彻底性,以及与后来的利玛窦所代表的耶稣会天主教之间的竞争与排斥。 最后的章节致力于对景教在中国的历史遗产进行梳理和评估。从被误解为佛教的某个分支,到清末民初在敦煌石窟的偶然发现,再到二十世纪以来考古学和文献学的重大突破,本书勾勒出景教研究本身的发展脉络。它强调了景教在中国传播的独特价值——它不仅是一个宗教史上的案例,更是一部关于跨文化交流、信仰适应与冲突的生动教科书。 核心价值 《中国景教》不仅仅是对一种失传宗教的追溯,更是对中国中古时期多元开放的社会文化风貌的深刻描绘。它通过对一个异域宗教在本土化过程中的挣扎与坚守,展现了中华文明在接纳外来思想时的复杂心路历程。本书配有大量罕见的历史地图、碑刻拓片高清图版,为历史研究者、宗教学者以及对丝绸之路文明感兴趣的普通读者,提供了一部全面、深入且引人入胜的读本。

作者简介

景教又称波斯教或波斯经教,教外人亦称之为弥施诃教或迷诗诃教(宋道家贾善翔撰《犹龙录》六卷所述九十六外道之中,第五十种为弥施诃外道),盖即《旧约》中之救世主Meshiha或Messiah之译音。唐时从波斯传入之西来宗教,除景教外,尚有祆教、摩尼教以及伊斯兰教,因此诸教常被混淆。尤其袄教,中译为拜火教,或简称火教,与景教之命名为景,同有光明之义,不免附会。

目录信息

百科全书式的学者朱谦之先生 黄心川

一、景教与基督教
二、景教思想之异端性
三、景教东渐史略
四、中国景教产生的背景
五、景教碑发现的历史
六、景教碑在景教文献中的位置
七、景教碑中之景教思想
八、景教碑中之史地问题
九、唐以后之景教
十、中国境内的景教遗物
十一、景教之衰亡及其原因
附录一:景教流行中国碑颂并序
附录二:中国景教研究参考书要目
附录三:朱谦之著述目录

后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书《东方贤哲的低语:景教典籍的汉译工程与思想碰撞》可以说是最具挑战性的一本,但也是回报最丰厚的一本。它聚焦于景教核心文本,比如《浑元论》等,如何被翻译成中文的过程。作者并非简单地罗列译本,而是精妙地剖析了译者在面对“神”、“道”、“灵”等概念时,所做的艰难抉择与妥协。这种语言上的“搏斗”,正是文化交流中最激烈也最精彩的部分。我感觉自己仿佛被拉进了那个古代译场,和那些孜孜不倦的僧侣一起,面对着浩瀚的梵文或叙利亚文,努力寻找最贴切的汉字来承载遥远东方的思想。书中对译文细微差别的对比分析,让我对语言在思想传递中的作用有了全新的认识——文字的选择,本身就是一种文化定位。这本书的学术深度毋庸置疑,但其对人类智慧如何跨越语言障碍进行沟通的探讨,也让非专业读者也能从中获得极大的思想震撼。

评分

要说这本《十字架下的东方:景教的教理与艺术探源》有多么精彩,那简直要从排版说起。作为一本侧重于图像和文本分析的书,它的印刷质量和配图的清晰度简直是业界良心。书中对景教石碑、壁画的研究达到了令人发指的细致程度,每一个符号、每一笔线条的含义都被详尽地考证和解读。我尤其对书中关于“三一”教义在汉地艺术中的视觉化尝试印象深刻,那是一种极其大胆而又充满挑战的转译过程。作者的行文风格严谨但不失趣味,常常会引用一些令人会心一笑的早期教士笔记,让那些古老的教义瞬间变得鲜活起来。相比于单纯的历史编年,这本书更像是一本专业的“视觉词典”,它教会了我如何“阅读”那些沉默的石刻,理解它们背后蕴含的文化密码。对于任何对早期中国基督教艺术史感兴趣的人来说,这本书绝对是案头必备的工具书,它将抽象的神学概念具象化、物质化,功德无量。

评分

这本《丝绸之路上的光芒:景教在唐代的传播与影响》简直是打开了一扇通往千年之前的东方世界的大门。作者的笔触细腻而富有洞察力,完全没有那种枯燥的学术说教味,反而像一位经验丰富的导游,带着我们一步步走过长安的朱雀大街,感受着胡姬酒肆的热闹,然后蓦然间,在某个不起眼的角落,发现了一群身着奇特服饰的信徒正在低声吟唱。我特别喜欢书中对教义如何在汉文化土壤中“落地生根”的分析。它没有简单地描述景教的传入,而是深入探讨了其如何巧妙地与儒释道思想进行对话和融合。比如,书中提到“达义天尊”这个译名,就体现了早期传教士极高的文化敏感度。读到那些关于景教寺院的描绘,我仿佛能闻到香火的味道,感受到那种异域文化在本土化过程中所展现出的强大生命力。这本书不仅仅是在讲述一个宗教的故事,更是在描绘一个多元文化交汇的黄金时代,让人读完后对唐朝的开放与包容肃然起敬。它成功地将深奥的宗教史知识,转化成了引人入胜的文化史画卷。

评分

我最近刚读完《落日余晖:中世纪景教在中原的兴衰沉浮》,这本书的叙事节奏把握得极好,有一种史诗般的厚重感,但又不失文学性的张力。它并没有回避景教在唐朝鼎盛之后所遭遇的巨大挑战,尤其是安史之乱后的社会动荡和后来的武宗灭佛事件。作者的叙述角度非常独特,他没有仅仅停留在宏观的政治决策层面,而是深入挖掘了地方官员和普通民众对这一外来信仰的态度是如何随着时间推移而发生微妙转变的。书中有几处关于景教徒如何在逆境中秘密维系信仰的描写,读来令人动容,展现了信仰的韧性。文风上,它非常擅长使用对比和烘托的手法,比如将开元盛世的繁荣与晚唐的衰败形成鲜明对照,使得景教的起伏命运更具有戏剧性。这本书给我最大的感受是,任何一种文化现象的存续,都离不开其所处的社会肌理的支撑,一旦肌理松动,再宏伟的建筑也可能顷刻间崩塌。它提供了一个关于文化适应与消亡的深刻反思样本。

评分

我得说,《异乡的种子:景教在不同地域的变奏曲》这本书的视角非常新颖,它打破了以往研究多聚焦于长安、洛阳的惯例,转而将目光投向了丝绸之路沿线那些被忽略的小城和绿洲。作者通过对敦煌、吐鲁番等地出土文物的细致梳理,清晰地勾勒出了景教在不同地理环境下,为了适应当地环境而产生的细微差异。例如,在西北地区,景教可能更多地吸纳了波斯萨珊王朝的文化元素,而在更偏远的西域,它又似乎保留了更多早期叙利亚教会的原始风貌。这种“地方性”的研究使得景教不再是一个单一的、静止的形象,而是一个动态的、流动的文化实体。阅读此书,就像是参与了一场跨越数千公里的田野调查,虽然我人坐在室内,但思绪却随着商队穿越了戈壁和雪山。它成功地证明了,一个跨文化传播的信仰体系,其生命力恰恰在于它能根据不同的“土壤”开出形态各异的“花朵”,这对于理解一切外来文化的本土化进程都具有极强的启发意义。

评分

两颗星中一颗是给朱谦之这个名字的,书本身只值一颗星。

评分

老一辈的视野着实令我辈汗颜………………

评分

读了三分之一,为了论文。

评分

老一辈的视野着实令我辈汗颜………………

评分

05年做项目的时候看的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有