《铁屋中的呐喊》是海外研究鲁迅的一部名著。它吸收和发展了西方汉学界鲁迅研究中的 前人成果,通过对鲁迅作品的全面研究,从心理 上对鲁迅进行了深入的挖掘和探索。书中所描写的鲁迅不仅仅是高声呐喊的斗士,也是一个 活生生的人,他有着丰富复杂感情内涵,有爱也有恨,有希望也有绝望,对中国传统有继承 也有“抗”,并在这些悖论与矛盾中抗争前进。�
�李欧梵:先生任美国加州大学洛杉矶分校教授、哈佛大学东亚语言文学系教授。多年研究中 国现代文学,编著有《中国作家的浪漫主义一代》、《抒情诗与史诗》、《鲁迅及其遗产》 等。《钧回忆录》、《 胡适口述自传》、《胡适杂忆》、《中美外交百年史1784―1911》等书。
研究中国现代文学(约从帝制结束起)的华人学者,第一代以夏济安夏志清为主,第二代以王德威李欧梵为主。李欧梵来交大四次讲座,第二讲即是鲁迅,我于是读起他的这本《铁屋中的呐喊》。共产党政权宣传的一部分优秀文人,有一个共同点,即在1949年之前去世,比如鲁迅逝世于1936...
评分 评分 评分新版语文教材中剔除鲁迅的文章,有赞有弹。弹者过于激动了,讨厌他只是一种逆反。赞者又未免高兴得太晚,真的先生在延安以来的造神运动中早就“滚蛋”了。而这本《铁屋中的呐喊》意在还原真的先生,正如作者在序言中所说:“尽管他自己非常谦虚并自我节制,他的有些东西...
1999 一读 印象已经不多了
评分当时在课堂上看这书,班主任竟然没有阻止我,现在想起来都觉得很奇怪。
评分印刷错误比比皆是,实在对不住名家名作。原作者功底深厚,值得一读。
评分翻过
评分英文原作出版于1987年,想想实足咋舌。现在看来也不过时,而且能看到李欧梵对先生满满的爱哦。译名不统一倒也罢了,不过史景迁向来是以中文名行世的吧,怎么会译成乔纳森·D·斯宾士呢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有