斯蒂芬・茨威格(Stefan Zweig)中国翻译德语作家之作品。数量之大与版本之多,歌德居第一,其次就是 斯蒂芬・茨威格。 除了这部《昨日的世界》,他的传记作品还有《三位大师》(描写巴尔扎克、狄更斯、陀斯妥耶夫斯基,1920)、《与恶魔作斗争》(描写荷尔德林、克莱斯特与尼采,1925)、《人生的际遇》(描写五位历史人物,1927),以及《J.富歇传》、《M.斯图亚特传》等。
这部书是作者“怀着绝望的心情”写成的。全书的基调是“悲观”。
为什么悲观?不是自己;只为人类。“一个欧洲人”,以为“回忆”中的一切,已成“昨日的世界”;但实际上没有。世界仍是那个世界,“错误的英雄主义”,仍是人类的最强音……
“出于绝望我正在写我一生的历史”。写完之时,也就是“我”生命的终点。昔日的欢乐、兴奋、哀伤与忧愁,挥手告别。
他是文学中心理描写的大师。他用诗人之情感看待历史,用小说家之技巧再现历史。所谓“客观历史”,永远是他思想与抒发情感之“婢女”。
他的作品如行云流水,细致而隽永,引人入胜,栩栩如生……
本书适合对人类抱有希望或不抱希望之读者,史学家或史学爱好者,传记作家或传记作品爱好者,秉持世界主义或反对世界主义之读者,党政干部或群众,大中小学生……
很久没有读到这样的文字了,能从书在手上的那一刻开始,不想放下。 茨威格的书,好像就是被冠以质量保证的名优产品,而母校老师舒昌善的翻译,尽全力的恢复了茨威格老先生的优美文字和美妙韵律,那一段段的长句子和一个个精彩传神的故事就在书里面流淌着,很少给你想先打个盹...
评分很久没有读到这样的文字了,能从书在手上的那一刻开始,不想放下。 茨威格的书,好像就是被冠以质量保证的名优产品,而母校老师舒昌善的翻译,尽全力的恢复了茨威格老先生的优美文字和美妙韵律,那一段段的长句子和一个个精彩传神的故事就在书里面流淌着,很少给你想先打个盹...
评分茨威格生前和中国几乎没有什么关系,除了他的书在中国有所出版,和其他的作家相比影响也不太大。而且,他也没有关注过中国,因为在他的眼中欧洲就是他的全部世界,所以他才把书名定位《昨日的世界》。我不得不说的是,虽然作者谦虚的说此书是“一个欧洲人的回忆”,但是在此书...
评分看完了《人类群星闪耀时》再重新翻《昨日的世界》有种特别微妙的解脱感。阅读这两本书的顺序应该颠倒一下,看茨威格包含深情地写下别人的故事以后再听他讲述自己的一生,更能体会自由主义的光辉是如何在时代的悲怆下黯然失色。 茨威格擅长记录一个个伟大的个体,他所重现的卑劣...
评分感动得一塌糊涂
评分读这本书时,不可避免地留意到了茨威格的出身,他所代表的阶级,尽管他试图超越这一切。
评分极爱茨威格
评分你知道么,至善的人是悲伤的。
评分作为一本自传 不拖沓 不繁琐 有感情 讲事实 有哲理 果然是世界主义的视野
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有