作者簡介:
一九三二年生於意大利的安伯托・埃柯。目前任教於波隆納大學,住在米蘭。安伯托・埃柯身兼哲學傢、曆史學傢、文學評論傢和美學傢等多種身分,更是全球最知名的記號語言學權威。其學術研究範圍廣泛,從聖多瑪斯、阿奎納到詹姆士、喬伊斯乃至於超人,知識極為淵博。個人藏書超過三萬冊,已發錶過十餘本重要的學術著作,其中最著名的是《讀者的角色──記號語言學的探討》一書。
《玫瑰的名字》是他的第一本小說,自一九八○年齣版後,迅速�得各界一緻的推崇與好評,除榮獲意大利和法國的文學奬外,亦席捲歐美各地的暢銷排行榜,銷售迄今已超過一韆六百萬冊,並被翻譯成三十五種文字。日文版譯者河島英昭更以七年時間,曆經無數次的修稿�翻譯這本書,可見安伯托・埃柯作品的分量。
盡管第一本小說就取得非凡的成就,他卻遲至八年後纔齣版第二本小說《傅科擺》。一如各方所料,再度轟動世界各地,成為最熱門的閱讀話題。至於第三本小說《昨日之島》自一九九四年齣版以來亦已暢銷逾二百萬冊,中文版並入選中國時報年度十大好書和聯閤報年度最佳書奬!二○○○年齣版的最新小�《保多尼諾》及雜文《智慧女神的火藥》,同樣引起文壇熱烈的討論。埃柯另著有《帶著鮭魚去旅行》、《康德與鴨嘴獸》、《意外之喜──語言與瘋狂》等雜文、隨筆和評論。
對於一般讀者而言,《傅科擺》恐怕是一本比《玫瑰的名字》更難讀的書,它有太多的地方簡直像極瞭數學、物理學、神學、史學、政治學乃至曆法學的論文。不過,任何一位非專業的讀者也都可以抱著遊戲的態度去考掘齣安伯托·埃柯“僞造曆史”的許多片段。埃柯的確是善於撒謊的,他捏造瞭很多幾可亂真的材料,混雜在“曆史/小說”之中,等待以“考古”為樂的讀者去拆穿或覆案。
《傅科擺》正是這樣一本幫助讀者很多很多的書——如果說安伯托·埃柯是個狡黠的學者的話,那麼他開的最大玩笑是讓知識顯示瞭如此懾人的魅力,令人屈從敬畏,而又不得不懷疑知識在何種理性的馭執之下會變成諾言。
對於一般讀者而言,《傅科擺》恐怕是一本比《玫瑰的名字》更難讀的書,它有太多的地方簡直像極瞭數學、物理學、神學、史學、政治學乃至曆法學的論文。不過,任何一位非專業的讀者也都可以抱著遊戲的態度去考掘齣安伯托·埃柯“僞造曆史”的許多片段。埃柯的確是善於撒謊的,他捏造瞭很多幾可亂真的材料,混雜在“曆史/小說”之中,等待以“考古”為樂的讀者去拆穿或覆案。
《傅科擺》正是這樣一本幫助讀者很多很多的書——如果說安伯托·埃柯是個狡黠的學者的話,那麼他開的最大玩笑是讓知識顯示瞭如此懾人的魅力,令人屈從敬畏,而又不得不懷疑知識在何種理性的馭執之下會變成諾言。
看完以后真的想多写点什么,但却感觉自己没有这个资格。仅仅是浏览了故事,根本谈不上看懂这本书。只能在埃科的渊博学识与缜密心思间被一次又一次的碾压。说真的,这种炫技一般的掉书袋实在是会影响阅读体验,全书完全可以压缩到500页以内。但这难道不是埃科的独到之处吗?作者...
評分由于本人不懂意大利语,手头也没有意大利语文本,以下质疑均基于与1989年Harcourt版英译本的对比,权当抛砖引玉。如果哪位能与意大利语原本比较更好。 1. 全书多次出现“圣本笃”这一人名,印象中最早出现于150页。该页写道: “你们想想,连上勃艮第地区的拉比们也被本笃会...
評分翁贝托•埃科众所周知的身份有历史学家、哲学家、符号学家、美学家、文学评论家、小说家、专栏作家、大学教授。但恐怕很少人知道他1959-1975年间还曾在米兰的彭皮亚尼出版社当过非虚构图书编辑! 他48岁的时候写的第一部小说《玫瑰的名字》大获成功,隔了8年后又出版了第二...
評分我能驕傲地說自己真的看完瞭麼。。。。。。。
评分求注釋,好看雖然是很好看,但我不知道用瞭什麼梗啊淚流滿麵
评分我能驕傲地說自己真的看完瞭麼。。。。。。。
评分這恐怕是Eco玩票性質最大的作品,陰謀有論無理貫穿全篇,真命題的反麵並非假命題(vice versa)。這恐怕是第一本要棄的未完成作,謝阿姨的翻譯不禁讓我懷疑自己是否患有閱讀障礙癥…
评分看得心纍
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有