敢说饭店服务英语

敢说饭店服务英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:机械工业出版社
作者:李红
出品人:
页数:280
译者:
出版时间:2005-1
价格:15.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787111163695
丛书系列:
图书标签:
  • 酒店英语
  • 餐饮英语
  • 服务英语
  • 口语
  • 实用英语
  • 旅游英语
  • 英语学习
  • 职场英语
  • 会话
  • 英语词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

随着我国改革开放的日益深化和经济建设的飞速发展,国外来华投资、旅游的人士日益增多。我国的旅游业正在迅速发展,而饭店、酒店作为旅游业的窗口行业,显示出了越来越重要的作用。因此,培养一大批高素质、精通英语的饭店工作人员,显得尤为迫切和重要。

为了适应饭店英语工作的需要,我们组织编写了本书。本书内容包括五大部分,比较全面地展示了饭店服务的英语会话范例,易地模仿。学习者通过精心研读和不断演练,可以在较短时间内使自己的口语水平得到进一步提高。

本书的特色就是完完全全从饭店工作人员的角度出发,内容经过精心挑选是完完全全从饭店工作人员的角度出发,内容经过精心挑选和提炼,本书的每一句话、每一个字都充满活力,情趣盎然。

愿本书能为读者带来英语学习的乐趣!书中若有不当之处,敬请读者多提宝贵意见。

寰宇译语:跨文化商务沟通的桥梁与艺术 本书导读: 在全球化浪潮席卷的今天,商业的边界日益模糊,跨国合作与交流已成为常态。然而,语言的障碍往往成为企业拓展国际市场的“隐形壁垒”。《寰宇译语:跨文化商务沟通的桥梁与艺术》并非专注于某一特定行业的语言应用,而是致力于构建一套宏观、系统且极具操作性的商务沟通理论框架与实践指南。本书深度剖析了在不同文化背景下,商务人士如何有效、得体地进行信息传递、谈判博弈以及建立长期合作关系。 第一部分:跨文化语境下的商务思维重塑 本部分是全书的理论基石,旨在帮助读者超越单纯的词汇和句式学习,深入理解文化差异如何影响商务逻辑和决策过程。 第一章:高语境与低语境文化对商务谈判的影响 全球商务环境可大致划分为高语境(如亚洲、中东部分地区)与低语境(如北美、西欧)两大文化群落。本书详述了这两种语境下的信息传递差异。在高语境文化中,非言语线索、背景知识和人际关系(“面子”)的重要性远超书面合同;而在低语境文化中,清晰、直接、白纸黑字的沟通才是效率的保证。我们将提供大量的案例分析,指导读者如何识别合作方的文化倾向,并相应调整开场白、异议处理和邮件往来策略,避免因“过度直白”或“过于含蓄”而错失良机。 第二章:时间观的冲突与调和:单向时间与多向时间文化 时间在商务活动中扮演着至关重要的角色,但不同文化对时间的感知截然不同。本书探讨了“单向时间观”(Monochronic Time, M-Time,强调日程、守时与任务优先)与“多向时间观”(Polychronic Time, P-Time,强调关系、灵活性与多任务并行)的冲突点。例如,在与M-Time文化伙伴进行项目规划时,必须提供精确的里程碑;而在P-Time文化伙伴那里,固执地遵守既定时间表可能被视为对关系的不尊重。本章提供了实用的时间管理“文化调适表”,帮助管理者在不同时区、不同文化背景下制定高效的会议议程和项目交付计划。 第三章:权力距离与等级制度在组织沟通中的体现 权力距离(Power Distance)衡量了一个社会对权力分配不平等的接受程度。在权力距离较大的组织中,下级对上级的直接质疑或挑战是极其罕见的;而在权力距离较小的组织中,扁平化管理和鼓励“建设性反对意见”是常态。本书深入分析了在跨国汇报、决策审批以及团队激励中,如何通过恰当的称谓、肢体语言和提问方式,既尊重当地的层级结构,又能确保关键信息的有效上传下达。 第二部分:核心商务场景的实战话语体系构建 本部分聚焦于商务活动中最频繁、对结果影响最直接的几个核心环节,提供场景化的语言工具箱。 第四章:国际会议与演示的结构化表达 成功的国际会议不仅在于内容的专业性,更在于表达的逻辑性和说服力。本书细致拆解了一场标准商务演示(如产品发布、季度报告)的结构:引人入胜的开场白设计(Hooking the Audience)、论点清晰的中间阐述(Structuring Arguments)以及强有力的行动呼吁(Call to Action)。重点教授如何使用连接词(Transition Words)和总结句(Signposting)来引导听众,确保信息流动的顺畅性,尤其是在使用英语作为通用语(Lingua Franca)的情况下,如何确保非母语听众的完全理解。 第五章:高效且专业的书面沟通:邮件、备忘录与合同草拟 在数字化时代,商务邮件是企业形象的第一张“名片”。本章提供了全方位的邮件写作规范:从主题行的优化(Subject Line Optimization)到清晰的段落布局(Paragraph Cohesion)。我们不仅教授如何撰写正式的商务信函(Formal Correspondence),还指导读者如何辨识和处理不同文化背景下对“紧急”和“重要”的界定,避免因措辞不当导致合作关系的破裂。此外,本书还包含对合同条款中常见模糊地带的识别与应对策略,帮助管理者在初级阶段规避法律风险。 第六章:博弈的艺术:国际商务谈判的语言策略 商务谈判是一场高强度的语言与心理的较量。本书超越了基础的“讨价还价”用语,侧重于谈判的战略语言运用。内容涵盖: 锚定(Anchoring)的语言技巧: 如何通过强有力的开价确立心理优势。 让步的艺术(The Art of Concession): 避免“白送”策略,确保每一步让步都有明确的对等回报。 沉默与异议处理: 在不同文化中,如何有效利用沉默(Silence)来施加压力,以及如何礼貌而坚定地反驳对方的提议,同时维护对话的积极氛围。 第三部分:关系维护与危机管理中的语言艺术 商务的长期成功建立在稳固的人际关系之上。本部分关注那些常常被语言培训忽略的“软技能”。 第七章:从初次见面到建立信任:非正式社交场合的语言运用 在国际商务活动中,晚宴、酒会或非正式午餐往往是达成交易的关键环节。本书提供了构建“商务社交词汇库”的指导,包括如何进行得体的自我介绍(Elevator Pitch的定制化)、如何有效地参与闲聊(Small Talk)并适时地将话题引导回商业主题,以及如何在不同场合表达恰当的赞美与感谢,避免文化禁忌。 第八章:处理冲突与危机公关中的语言精确性 当出现质量问题、延期交付或声誉危机时,沟通的精确性和速度至关重要。本书提供了一套“危机语言反应框架”,教导管理者如何在第一时间(Holding Statement)发布声明,如何坦诚承认错误(Accepting Responsibility)而不轻易陷入法律责任,以及如何使用重建信任的语言(Restoring Confidence)来安抚关键利益相关方。这要求语言必须在表达歉意和维护公司立场之间找到微妙的平衡。 总结:全球化环境下的持续学习模型 《寰宇译语》的最终目标是培养一种持续进化的语言适应能力。本书最后总结了如何利用新兴媒体、行业报告和导师指导,来不断更新和精炼自己的跨文化商务语言技能。它不仅仅是一本工具书,更是一套帮助商务人士在全球商业舞台上自信发声、构建卓越影响力的战略指南。它教会读者如何“言之有物,言之有度,言之有方”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果要用一个词来形容我的感受,那就是“踏实”。自从开始系统学习《敢说饭店服务英语》,我明显感觉到自己在工作中和外国客人交流时的底气足了许多。这本书的编写团队显然是深谙服务业的“潜规则”和“话术艺术”。他们没有停留在简单的翻译层面,而是教你如何用地道的、符合西方服务习惯的表达方式来组织语言。举个例子,它教的不是“I am sorry”,而是更具同理心的“I truly apologize for the inconvenience this has caused you”。这种细微的差别,决定了服务质量的高低。通过这本书的学习,我不仅提升了口语流利度,更重要的是,我的“服务意识”也被同步提升了。它让我意识到,完美的英语表达,是实现五星级服务的基石。对于任何一名立志在国际酒店业取得成功的专业人士来说,这本书是投资时间绝对不会后悔的一笔。

评分

这本书的价值远超其定价,绝对物超所值。我之前买过几本号称针对酒店行业的英语书,内容大多停留在“Welcome to our hotel”的初级阶段,稍微深入一点就含糊其辞了。而《敢说饭店服务英语》则直击痛点,它深入探讨了那些让人头疼的“棘手问题”。比如,如何礼貌地询问客人是否愿意升级到更贵的套房,如何用流利的英语向外国团队解释复杂的会议室预定条款,甚至包括如何用英语进行有效的内部交接班记录。这些都是日常工作中经常出现,但却最考验英语水平的场景。作者似乎把多年积累的“黑话”和“标准流程”都整理进去了,并用最简洁的英语表达了出来。我特别喜欢它提供的“紧急情况应对模块”,里面的短句非常精悍,遇到突发事件时,可以快速找到对应的英文表达,避免因语言障碍造成更大的混乱。

评分

我是一个学习比较吃力的人,传统的教材对我来说简直是灾难。但是《敢说饭店服务英语》这本书,完全颠覆了我对语言学习的恐惧。它的语言风格非常口语化,读起来一点都不枯燥,就像一位经验丰富的同事在旁边跟你分享实战心得。最让我感到惊喜的是,它对“非语言沟通”的辅助讲解。比如,在介绍“如何用英语询问客人对早餐的偏好”时,它不仅提供了台词,还附带了肢体语言的建议,比如眼神接触的力度、微笑的幅度,这些细节是教科书里绝对不会教的。这种“全方位”的教学模式,让我感觉自己仿佛真的在岗位上进行实景演练。我试着按照书中的情景剧模式,自己和自己对练,效果出奇地好。它不是教你背诵,而是训练你的即时反应能力。现在,我对着镜子练习那些问候语时,已经不再感到僵硬和不自然了,那种自信正在慢慢建立起来。

评分

老实说,我对市面上那些号称“速成”的口语书都有点免疫了,总觉得它们要么内容空泛,要么就是把几句老掉牙的对话翻来覆去地印。但《敢说饭店服务英语》却展现出一种难得的专业深度。它的内容组织逻辑,仿佛是基于大量真实的职场案例萃取的。我注意到,它对不同文化背景客人的沟通差异也做了细致的区分,比如对英美系客人和日韩系客人的措辞区别,这点非常细致,体现了作者对国际服务业的深刻洞察。我尤其欣赏它对“负面沟通”的处理章节,教你如何用委婉但坚定的语气拒绝不合理要求,或者如何巧妙地为延迟或错误致歉,既维护了客人的面子,又保障了酒店的利益。这本书的排版设计也很有心思,重点词汇和句型都有高亮显示,方便快速记忆和回顾。它不仅仅是教你怎么“说”,更是在塑造你的“服务思维”,让你从内心深处建立起自信和专业感。

评分

这本《敢说饭店服务英语》真是让我眼前一亮!我一直觉得,在涉外酒店工作,口语能力是硬伤,尤其是在面对那些语速快、口音重的外国客人的时候,我常常是听得懂,但就是张不开嘴。这本书的编排方式非常接地气,它没有堆砌那些生涩难懂的语法点,而是直接切入到最实用的场景。比如,从客人check-in开始,到房间设施的介绍,再到处理投诉,每一个环节都有详尽的对话示例和替换句型。我特别喜欢它提供的那种“万能句式”,让你在紧急情况下也能迅速组织起得体的语言。书里还附带了音频,发音非常标准、清晰,我常常在通勤的地铁上跟着模仿。学完这本书,我感觉自己对“服务至上”的理解也更深了,因为语言的流畅,让我能更专注于客人的需求本身,而不是纠结于如何表达。这不仅仅是一本英语教材,更像是一位资深酒店经理在手把手教你如何赢得客户赞誉的秘籍。它的实用性远远超出了我的预期,对于想在酒店行业深耕的人来说,绝对是必备良品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有