《海德格尔诗学》一书是西方出版业冠名“鼎盛期的跨美学(交流)”庞大书系中的一部,这个书包括40多部美学著作,作者包括了弗洛伊德、利奥塔和德里达等思想家和学者。《海德格尔诗学》法语版一经出版,英语世界立时组织翻译,迅速出版学术著作闻名于世的斯坦福大学出版社出版。这一事实本身说明,这是一部极有学术价值,而为市场欢迎的著作。作者马克·弗罗芒一默里斯在本书中从美学的角度全面讨论了海德格尔诗学的主要内容与独特贡献;生动再现了“诗学”的活的内容,极具可读性;并且把海德格尔的意义延伸至后现代主义,具有非常独特的视角,为海德格尔学说的爱好者提供了一个独特的切入视角。
海德格尔的创造力,在于他虚构了希腊。这是一个悖论。希腊在哪里呢?在希腊语里。希腊语在哪里呢?在博物馆里。我们能够在这样的景况里找到希腊吗?它标示我们(西方)。诠释神是危险的,其一是,诠释的越权,德语的越权。其二是,如中国里叶公好龙的寓言,神的出现,大地隐没...
评分海德格尔的创造力,在于他虚构了希腊。这是一个悖论。希腊在哪里呢?在希腊语里。希腊语在哪里呢?在博物馆里。我们能够在这样的景况里找到希腊吗?它标示我们(西方)。诠释神是危险的,其一是,诠释的越权,德语的越权。其二是,如中国里叶公好龙的寓言,神的出现,大地隐没...
评分海德格尔的创造力,在于他虚构了希腊。这是一个悖论。希腊在哪里呢?在希腊语里。希腊语在哪里呢?在博物馆里。我们能够在这样的景况里找到希腊吗?它标示我们(西方)。诠释神是危险的,其一是,诠释的越权,德语的越权。其二是,如中国里叶公好龙的寓言,神的出现,大地隐没...
评分海德格尔的创造力,在于他虚构了希腊。这是一个悖论。希腊在哪里呢?在希腊语里。希腊语在哪里呢?在博物馆里。我们能够在这样的景况里找到希腊吗?它标示我们(西方)。诠释神是危险的,其一是,诠释的越权,德语的越权。其二是,如中国里叶公好龙的寓言,神的出现,大地隐没...
评分海德格尔的创造力,在于他虚构了希腊。这是一个悖论。希腊在哪里呢?在希腊语里。希腊语在哪里呢?在博物馆里。我们能够在这样的景况里找到希腊吗?它标示我们(西方)。诠释神是危险的,其一是,诠释的越权,德语的越权。其二是,如中国里叶公好龙的寓言,神的出现,大地隐没...
《海德格尔诗学》这本书,带给我的感受,与其说是一次阅读,不如说是一次心灵的“朝圣”。我一直对海德格尔的名字充满敬畏,但他的思想对我而言,始终像笼罩着一层薄雾。这本书,就像是一缕阳光,穿透迷雾,让我看到了海德格尔思想在诗歌中的生动体现。我尤其被书中关于“诗歌作为真理的发生”的论述所吸引。这颠覆了我以往将诗歌仅仅视为情感抒发或意象描绘的浅层理解。在这里,诗歌不再是锦上添花,而是构成我们理解世界、认识自我的基石。海德格尔的哲学,在作者的笔下,为这种“真理的发生”赋予了深刻的哲学意义。书中对“大地与世界”在诗歌中的辩证关系的探讨,也让我开始重新审视我们与自然、与我们所处的环境之间的关系。诗歌,似乎是少数能够重新唤醒我们对这种关系的感知的方式。这种解读,无疑极大地丰富了我对周遭世界的感知。书中对海德格尔“技术批判”在诗歌中的体现的分析,更是让我警醒。它让我们反思,在享受科技带来的便利的同时,是否也在失去一些更加宝贵的东西,比如我们与语言的亲密关系,以及我们感知世界的能力。整本书读下来,我感觉自己被激发了前所未有的思考热情,那些原本抽象的哲学概念,在与诗歌的碰撞中,变得生动而富有感染力。它是一本能够让你“思考”诗歌的“本质”,并从中“触及”哲学的深刻之作,绝对值得反复品味。
评分《海德格尔诗学》这本书,给我带来的体验,与其说是在阅读一本书,不如说是在参与一场深刻的哲学对话,而对话的媒介,则是那些我曾经熟悉又陌生的诗歌。我一直对海德格尔的思想感到好奇,但又常常被他晦涩的语言所阻碍。这本书恰好成为了一座桥梁,让我在诗歌的引导下,一步步走进海德格尔的哲学世界。书中对“神圣”在诗歌中的缺席与召唤的探讨,让我深受触动。在现代社会,我们似乎越来越远离那种对神圣的敬畏感,而诗歌,是否是少数能够重新唤醒我们对神圣的渴望的途径?海德格尔的哲学,在作者的解读下,为这种渴望提供了哲学性的支撑。我尤其欣赏书中对“寂静”(silence)在诗歌中的作用的分析。诗歌的魅力,并不仅仅在于其喧嚣的声音,更在于那些未被言说的、弥漫在字里行间的寂静。这种寂静,恰恰是海德格尔所强调的“存在的倾听”。这种对“听”的强调,让我开始重新审视自己对诗歌的阅读方式,不再是急于理解,而是尝试去“聆听”诗歌所传达的深层意义。书中对“游戏”(play)在诗歌中的角色,也让我看到了哲学与艺术的另一种连接方式。诗歌的创作和解读,本身就是一种充满创造性和自由性的“游戏”,而这种游戏,恰恰是海德格尔所推崇的、能够让我们摆脱技术工具理性束缚的方式。整本书读下来,我感觉自己被激发了前所未有的思考热情,那些原本抽象的哲学概念,在诗歌的具象化中,变得生动而富有感染力。它是一本能够让你“体验”哲学的“质感”,并从中“感悟”诗歌的“灵魂”的绝佳读物,强烈推荐给所有希望在思想和艺术领域有所探索的读者。
评分《海德格尔诗学》这本书,就像一位技艺高超的织匠,将海德格尔深邃的哲学思想与诗歌的灵动之美,编织成了一幅令人惊叹的艺术品。我一直对海德格尔的哲学充满敬意,但有时也觉得他过于抽象,难以捉摸。这本书的出现,恰好为我提供了一个极佳的切入点,让我能够通过诗歌这一充满魅力的媒介,去体验和理解海德格尔的思想精髓。我尤其被书中关于“语言作为存在的居所”这一观点的深入探讨所吸引。这让我开始深刻地思考,我们日常使用的语言,是否仅仅是交流的工具,还是它本身就承载着我们对存在的理解和定义。海德格尔的哲学,在作者的解读下,为我们揭示了语言更深层的“存在性”意义。书中对“大地与天空”在诗歌中的象征意义的分析,也让我耳目一新。它不再仅仅是地理上的空间,而是指向一种更深层的、关于我们存在于世界之中的“质感”的体验。这种对“质感”的把握,让我在阅读诗歌时,不再只是被动接受,而是主动地去“感受”诗歌所营造的独特的“存在空间”。书中对海德格尔“历史性”在诗歌中的体现的分析,更是让我警醒。它让我们反思,在当下这个快速变化的时代,我们是否也在逐渐遗忘那些塑造了我们过去的“根基”,而诗歌,是否是少数能够重新唤醒我们对历史性怀有敬意的途径?整本书读下来,我感觉自己被激发了前所未有的思考热情,那些原本抽象的哲学概念,在与诗歌的碰撞中,变得生动而富有感染力。它是一本能够让你“思考”诗歌的“本质”,并从中“触及”哲学的深刻之作,绝对值得反复品味。
评分《海德格尔诗学》这本书,像是一场思想的盛宴,让我沉醉其中,久久不能自拔。我一直对海德格尔的哲学抱有浓厚的兴趣,但总觉得他的思想过于深邃,难以找到一个切入点来真正把握。这本书的出现,恰好为我提供了一个绝佳的窗口,让我能够通过诗歌这一载体,去体验和理解海德格尔的精髓。我印象最深刻的是书中对“大地与世界”(Earth and World)在诗歌中的辩证关系的探讨。这让我开始思考,我们与自然、与我们所处的环境之间,是否真的还存在着那种诗意的连接,还是已经被冰冷的理性所取代。海德格尔的哲学,在作者的笔下,为我们重新唤醒了这种被遗忘的连接。书中对“物的存在”的解读,也让我耳目一新。我过去总是倾向于将物的价值局限于其功能性,但这本书让我看到了物在诗歌中蕴含的更深层的存在意义,它们不再仅仅是工具,而是能够承载着我们对存在本身的思考和体验。这种解读,无疑极大地丰富了我对周遭世界的感知。书中对海德格尔“技术批判”在诗歌中的体现的分析,更是让我警醒。它让我意识到,我们在享受科技带来的便利的同时,是否也在失去一些更加宝贵的东西,比如我们与语言的亲密关系,以及我们感知世界的能力。整本书读下来,我感觉自己被激发了前所未有的思考热情,那些原本抽象的哲学概念,在与诗歌的碰撞中,变得生动而具象。它不仅仅是一本关于海德格尔的哲学解读,更是一本关于如何用诗意的眼光去观察和理解世界的指南。我强烈推荐这本书给所有渴望在思想和艺术领域有所探索的读者,它将为你打开一片全新的天地。
评分《海德格尔诗学》这本书,给我带来的冲击远不止于知识的增长,更是一种思维方式的重塑。我一直认为海德格尔的哲学是“硬核”的,是留给少数思想家的“专享”。但这本书,就像一位经验丰富的导游,用诗歌这条充满魅力的路径,将我引向了海德格尔思想的深处。我尤其被书中关于“诗歌作为遗忘之物的唤醒者”的论述所吸引。这让我开始重新审视那些我曾经读过但并未深入理解的诗歌。它们之所以能够触动我,也许正是因为它们以一种“隐秘”的方式,唤醒了我内心深处那些早已被遗忘的、关于存在最根本的体验。海德格尔的哲学,在作者的笔下,为这种“唤醒”赋予了哲学性的深度。书中对“荒野”(wilderness)在诗歌中的象征意义的解读,也让我深思。它不再仅仅是地理上的空间,而是指向一种精神上的状态,一种在现代社会中我们可能丧失的、与本真自我连接的状态。这种解读,让我对当下社会中普遍存在的焦虑和疏离感有了更深刻的理解。书中对海德格尔“空间”概念在诗歌中的呈现,更是让我眼前一亮。诗歌不再仅仅是文字的组合,而是能够构建一种独特的“空间”,一个我们可以“栖居”其中,进行深度思考和情感共鸣的空间。这种对空间“质感”的把握,让我在阅读诗歌时,不再只是被动接受,而是主动地去“建造”自己的诗意空间。整本书读下来,我感觉自己仿佛接受了一次“哲学与诗歌的双重洗礼”,那些原本我以为是割裂的领域,在这里得到了完美的融合。它是一本能够让你“思考”诗歌的“本质”,并从中“触及”哲学的深刻之作,绝对值得反复品味。
评分《海德格尔诗学》这本书,为我打开了一个全新的哲学与诗歌的对话空间,我沉醉其中,仿佛经历了一场智识的冒险。我一直认为海德格尔的思想是“高高在上”的,而诗歌则常常被视为“感性”的抒发,两者似乎难以真正交汇。然而,这本书却用一种极其精妙的方式,将两者紧密地联系在了一起。我尤其被书中关于“土地与世界”之间辩证关系的阐释所吸引。它让我开始思考,我们作为存在者,是如何在这种辩证关系中找到自己的位置,而诗歌,又如何在这种关系中扮演着至关重要的角色。海德格尔的哲学,在作者的解读下,为我们理解这种关系提供了深刻的视角。书中对“事物”在诗歌中的“露面”与“隐藏”的分析,也让我耳目一新。我过去总是习惯于从功能性的角度去理解事物,而这本书让我看到了事物在诗歌中蕴含的更深层的存在意义,它们不再仅仅是工具,而是能够承载着我们对存在本身的思考和体验。这种解读,无疑极大地丰富了我对周遭世界的感知。书中对海德格尔“技术批判”在诗歌中的体现的分析,更是让我警醒。它让我意识到,我们在享受科技带来的便利的同时,是否也在失去一些更加宝贵的东西,比如我们与语言的亲密关系,以及我们感知世界的能力。整本书读下来,我感觉自己被激发了前所未有的思考热情,那些原本抽象的哲学概念,在与诗歌的碰撞中,变得生动而富有感染力。它是一本能够让你“思考”诗歌的“本质”,并从中“触及”哲学的深刻之作,绝对值得反复品味。
评分《海德格尔诗学》这本书,给我的感觉就像是在黑夜中点亮了一盏路灯,原本迷雾重重、难以捉摸的哲学思辨,在与诗歌的结合中,竟然展现出了如此清晰而动人的轮廓。我一直认为海德格尔的著作是“硬骨头”,读起来需要极大的耐心和智力投入,但这本书的出现,让我看到了哲学与艺术结合的可能性,并且这种结合是如此的自然且富有启发性。作者在书中不仅仅是搬运海德格尔的理论,更像是运用海德格尔的“方法”去“解剖”诗歌,并且用一种相对易懂且充满吸引力的方式呈现出来。我特别欣赏书中对“语言作为存在的居所”这一观点的深入探讨。这让我想起许多我钟爱的诗句,它们之所以能触动我,不仅仅是因为其优美的词藻,更因为它们以一种独特的方式,为我构建了一个能够安顿我心灵的空间。海德格尔的哲学,在作者的笔下,为这种“空间”赋予了更深层的哲学意义。书中对海德格尔“诗意的栖居”的阐释,更是让我眼前一亮。它不再是抽象的概念,而是与我们的日常生活、与我们对世界的感知息息相关。我开始思考,我们是否真的在“诗意地”栖居,还是被现代性的洪流裹挟,逐渐失去了与大地、与天空、与彼此的深层连接。这种思考,让我对当下生活有了更深刻的反思。书中对一些经典诗歌的解读,也让我耳目一新。它不像是传统意义上的文学评论,而是充满了哲学性的追问,引导我深入到诗歌的“肌理”之中,去感受那隐藏在字里行间的、关于存在本身的“召唤”。读完这本书,我感觉自己对诗歌的理解上升了一个层次,也对海德格尔的哲学思想有了更具象、更生动的把握。它是一本能够让你“看见”哲学、“听见”诗歌的书,强烈推荐给所有希望在思想和艺术领域有所探索的读者。
评分《海德格尔诗学》这本书,给我带来的震撼,源于它对哲学与诗歌之间关系的深刻洞察,这种洞察,让我对两者都有了全新的认识。我一直认为海德格尔的哲学是“艰深”的,而诗歌则常常被视为“浪漫”的,两者似乎处于不同的维度。然而,这本书却用一种令人信服的方式,将两者巧妙地融合在一起。我尤其被书中对“敞开”(aletheia)在诗歌中的作用的阐释所吸引。它让我看到了诗歌是如何以一种独特的方式,将隐藏的真理揭示出来的。过去我常常困惑于为何某些诗句能触动我内心深处,这本书让我找到了答案——那是因为诗歌以其独特的方式,让“真理”得以“发生”。海德格尔的哲学,在作者的解读下,为这种“发生”提供了哲学性的阐释。书中对“大地与世界”在诗歌中的辩证关系的探讨,也让我开始重新审视我们与自然、与我们所处的环境之间的关系。诗歌,似乎是少数能够重新唤醒我们对这种关系的感知的方式。这种解读,无疑极大地丰富了我对周遭世界的感知。书中对海德格尔“技术批判”在诗歌中的体现的分析,更是让我警醒。它让我们反思,在享受科技带来的便利的同时,是否也在失去一些更加宝贵的东西,比如我们与语言的亲密关系,以及我们感知世界的能力。整本书读下来,我感觉自己被激发了前所未有的思考热情,那些原本抽象的哲学概念,在与诗歌的碰撞中,变得生动而富有感染力。它是一本能够让你“思考”诗歌的“本质”,并从中“触及”哲学的深刻之作,绝对值得反复品味。
评分老实说,起初翻开《海德格尔诗学》时,我带着一丝忐忑,毕竟海德格尔的名字本身就带着一种“难以企及”的光环,而“诗学”二字似乎又增添了几分浪漫的距离感。然而,这本书的阅读体验却远远超出了我的预期,它就像一位博学而亲切的向导,引领我穿越哲学的迷宫,抵达诗歌的腹地。我尤其欣赏作者处理海德格尔那些抽象概念的艺术。他并没有将这些概念“神化”,而是将它们置于诗歌的具体语境中,让它们变得鲜活、可感。例如,书中对“敞开”(aletheia)在诗歌中的作用的阐释,让我真正理解了诗歌是如何将隐藏的真理揭示出来的。我过去总觉得诗歌是“情感的释放”,但这本书让我看到了诗歌更深层的使命——它是“真理的发生”。这种认识,无疑颠覆了我过去对诗歌的理解。当我读到书中关于“诗人之死”的讨论时,内心也产生了强烈的共鸣。这并不是说诗人生命的终结,而是指向一种在现代性中,诗意的声音逐渐被淹没、被遗忘的困境。这种境遇,让我联想到当下许多被遗忘的传统、被忽视的角落,而诗歌,似乎是少数能够重新唤醒我们对这些的感知的方式。书中对不同诗人作品的解读,都充满了深刻的哲学洞见,它们不是孤立的分析,而是相互呼应,共同构建了一幅关于“海德格尔式诗学”的宏伟图景。读完这本书,我感觉自己仿佛被赋予了一种新的“观看”诗歌的方式,不再停留在表面的技巧和情感,而是去感受那隐藏在语言深处的、关于存在本身的“低语”。这是一本能够让你“思考”诗歌、“感受”哲学的绝佳读物,它会让你的阅读体验变得更加丰富和深刻。
评分读完《海德格尔诗学》,内心翻涌着一股难以名状的激动。作为一名沉浸哲学多年,却总觉得与诗歌之间隔着一层薄纱的读者,这本书像是为我打开了一扇通往全新理解的大门。我一直对海德格尔那深邃而晦涩的思想感到敬畏,总觉得他总是在触及我们存在的最深处,但如何将这种触及与诗歌这种看似浪漫飘渺的艺术形式联系起来,一直是我的一个困惑。这本书,就像一束精准的光,照亮了我思维的盲区。作者并没有简单地罗列海德格尔关于诗歌的只言片语,而是以一种极其精妙的方式,将海德格尔“存在的意义”、“语言的本质”、“诗意的栖居”等核心概念,如同一条条闪亮的丝线,细致地编织进对诗歌的解读之中。我尤其被书中对于“诗歌作为真理的发生”的阐释所吸引。它颠覆了我以往将诗歌仅仅视为情感抒发或意象描绘的浅层理解。在这里,诗歌不再是锦上添花,而是构成我们理解世界、认识自我的基石。当我读到关于荷尔德林诗歌的分析时,仿佛亲眼看到诗人如何在语言的缝隙中,为我们揭示存在的神圣与寂静,如何在破碎的世界中,召唤失落的家园。这种解读,不仅是对诗歌本身的深度挖掘,更是对海德格尔哲学思想的一次生动实践。整本书读下来,我的感受就像经历了一场智识的洗礼,那些原本盘旋在我脑海中模糊的概念,逐渐清晰起来,并与我对诗歌的感受产生了深刻的共鸣。它让我开始重新审视我所阅读的每一首诗,不再仅仅关注其表面的情感和技巧,而是去探寻其背后涌动的、构成我们存在之基础的“海德格尔式的”深刻意涵。这本书绝对是每一个对哲学与诗歌感兴趣的读者不容错过的佳作,它将极大地拓展你的阅读视野和思考维度。
评分还没看啊
评分“弗罗芒-莫里斯可以说汉语了,由此,喜欢文学、喜欢文学理论、喜欢海德格尔思想的读者朋友,能够与译者一起分享这本书中机智、巧妙的语言游戏,在相对完整的水平上看到海德格尔诗学的全貌。就这一点来看,译者的工作可以说是为这些朋友的心事而忙碌了一番,不仅仅是译者一己的兴致所致了。如果读者朋友真能在阅读中得到些许的乐趣,那译者的满足是不言而喻的。再进一步,如果在阅读的时候,朋友们发现了译者的错误、局限乃至疏忽,译者除了汗颜之外,他的感激可想而知。” “马克-弗罗芒-莫里斯在大学教授法语和哲学,其学术著作的论述深切而又湛然,译者为之执迷而自乐;同时,和他曾出版的《隐居:从兰波到海德格尔》一样,《海德格尔诗学》艺术的语言灵动而奇谲,译者为之叫苦不迭。” 通过译后记就可以想见译文的故作深邃了。
评分“弗罗芒-莫里斯可以说汉语了,由此,喜欢文学、喜欢文学理论、喜欢海德格尔思想的读者朋友,能够与译者一起分享这本书中机智、巧妙的语言游戏,在相对完整的水平上看到海德格尔诗学的全貌。就这一点来看,译者的工作可以说是为这些朋友的心事而忙碌了一番,不仅仅是译者一己的兴致所致了。如果读者朋友真能在阅读中得到些许的乐趣,那译者的满足是不言而喻的。再进一步,如果在阅读的时候,朋友们发现了译者的错误、局限乃至疏忽,译者除了汗颜之外,他的感激可想而知。” “马克-弗罗芒-莫里斯在大学教授法语和哲学,其学术著作的论述深切而又湛然,译者为之执迷而自乐;同时,和他曾出版的《隐居:从兰波到海德格尔》一样,《海德格尔诗学》艺术的语言灵动而奇谲,译者为之叫苦不迭。” 通过译后记就可以想见译文的故作深邃了。
评分一个法国人对海德格尔浅尝辄止的理解——
评分还没看啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有