Invisible Cities

Invisible Cities pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino,1923-)毕业于都灵大学文学系。曾参加反法西斯抵抗运动。处女作《通向蜘蛛巢的小路》(1947),用非英雄化的手法反映游击队的生活。五十年代问世的《我们的先人》三部曲:《分为两半的子爵》(1952)、《树上的男爵》(1957)、《不存在的骑士》(1959),既似现实中的童话,又像童话中的现实,把西方世界中人丧失自我本质的境遇淋漓尽致地表现了出来。三部曲使作家获得世界声誉。随后发表的作品《宇宙谐趣》(1965)、《看不见的城市》(1972)、《如果一个冬夜,一个旅行者……》(1979),渗透对迷乱的现实的思索,颇具哲理小说的特色。卡尔维诺的《意大利童话》(1956)是他长期搜集、研究意大利各地区童话的结晶,已被译成许多国家的文字。

出版者:Vintage Classics
作者:Italo Calvino
出品人:
页数:160
译者:William Weaver
出版时间:1997-10-2
价格:GBP 8.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780099429838
丛书系列:
图书标签:
  • ItaloCalvino 
  • 卡尔维诺 
  • 意大利 
  • 城市 
  • 文学 
  • 外国文学 
  • Calvino 
  • 小说 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

In "Invisible Cities" Marco Polo conjures up cities of magical times for his host, the Chinese ruler Kublai Khan, but gradually it becomes clear that he is actually describing one city: Venice. As Gore Vidal wrote 'of all tasks, describing the contents of a book is the most difficult and in the case of a marvelous invention like "Invisible Cities", perfectly irrelevant'.

具体描述

读后感

评分

某些书在你还没看过的时候,你就已经喜欢上了,你看过之后才发现,其实它从来就是你所拥有的,也该是你所拥有的,就像命中注定的无法挥去的某些缠绕;亦如某些城市,你没到之前你觉得你已经到过那里,到了那之后你才发现自己一直在那里。 你可以把这本书当成一个谎言,是卡尔维...  

评分

所有的城市都是虚构的,我给它们每一个都起了一个女人的名字…… 刚拿到这本书时读了三分之一,再拿起来时已是半年以后。还是从第一页读起。这次为了与上一次阅读有所区别,我边读边记了笔记。那是一篇令人发笑的读书笔记,因为我想不会有人像我一样把所有这些虚构的城市认认...

评分

第一次知道卡尔维诺这个意大利人,是在痞子蔡的《4:55》,我很喜欢的一篇短篇。 「你看卡尔维诺?」她的右手离开耳环的瞬间,问了一句。   “随便翻翻而已。你也喜欢?”   「谈不上喜欢,只是不讨厌。我喜欢的是卡布奇诺。」“卡布奇诺是咖啡吧!?”   「我当然知...  

评分

斜躺在床上读龙应台的《亲爱的安德烈》,母子间的第20封信,安德烈对妈妈说:香港很“浅”,缺少文化。没有咖啡馆,只有蹩脚的连锁店星巴克和太平洋咖啡,不然就是贵得要死其实根本不值得的大饭店。人与人之间见面就是谈事情,每一个约会,都在“赶”,因为永远还有下一个约...  

评分

面对城市的情怀——《看不见的城市》读书笔记 一、概况说明 《看不见的城市》是意大利作家伊塔洛•卡尔维诺(Italo Calvino,1923—1985)于1972出版的小说,全书的主线是马可波罗向鞑靼人的皇帝忽必烈汗所作的一系列的旅行汇报。全书总计有五十五个城市故事,即五十...  

用户评价

评分

重讀英交版。

评分

翻出早年给中文版写的书评,想要重温一遍于是选择了William Weaver1972年的英译,一边读一边惊叹,怎么可以这么美。中英两个版本相比之下中文版似乎缺少一种rhyme flow(虽然也很美)。可能是虚构类作品中最喜欢的一本。以及,意大利语翻译认准William Weaver没差。。希望过些日子可以再读一读法语版(读原版是没戏了。

评分

每一个城市都好有趣!或者说那个城市好有趣...

评分

又刷了一遍英文版,还是更喜欢中文翻译诶。五十五个有着女孩名字的城市,五十五首献给正在逐渐同质化、耗尽特色,而愈发单调的现代城市的挽歌。第一层是城市的故事,轻盈的,狭长的,镜面的,有着守护神的城市;第二层是马可波罗面向可汗的叙事,对于可汗,他的帝国只存在于马可波罗的narrative中。有趣的是,当马可逐渐学会了可汗的语言,不再使用眼神和手势向可汗叙述故事的时候,可汗反而觉得无趣了。当语言太满太实质,可汗就失去了想象的缝隙和在城市中漫步的空间。于是交流回归到语言,手势,和静默。第三层面向阅读者。可汗问马可,如果掌握了所有的符号,我是不是就拥有了我的整个帝国,马可波罗说,不,你会变成符号本身。之于读者,可汗已变成语言构筑的庞大繁复帝国的一部分,只要有人在读在听,可汗就在叙事中作为符号永生。。。

评分

诗性思维,诗化语言,美好的阅读享受

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有