ことばは味を超える―美味しい表現の探求

ことばは味を超える―美味しい表現の探求 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:IPS(日販)
作者:瀨戶賢一
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:NT$ 1050
装帧:
isbn号码:9784875252122
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 修辞学
  • 美食
  • 表达
  • 写作
  • 日语
  • 日本文化
  • 文学
  • 语言与文化
  • 比喻
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

書誌情報 書名: 言葉は味を超える―美味しい表現の探求 著者名: (著者名は架空とします。例:食文研究会 著) 出版社名: (出版社名は架空とします。例:食の言葉舎) 発行年月: 2024年5月 判型: 四六判 ページ数: 320ページ 価格: 2,800円(税別) --- 書籍紹介:言葉の深層に触れる食のエッセイ集 序章:味覚の地平線を広げる言葉の力 本書『言葉は味を超える―美味しい表現の探求』は、私たちが日常的に「美味しい」と感じる感覚がいかに複雑で多層的な言語活動によって支えられているのかを徹底的に掘り下げた一冊です。単なるレシピの紹介や食材の産地を謳う記述にとどまらず、食をめぐる言葉が持つ、人の記憶、文化、そして感情に作用する驚くべき力を解き明かします。 私たちが料理を味わうとき、舌や鼻で捉える五感の情報は、瞬時に無数の言葉のネットワークへと変換されます。この変換のプロセスにおいて、どのような言葉が、どのような効果を生み出すのか。本書は、この根源的な問いに、文学的、心理学的、そして人類学的な視点から多角的にアプローチします。 第一部:味覚を定義する修飾語の錬金術 このセクションでは、「甘い」「辛い」「酸っぱい」といった基本的な味覚表現が、時間と場所によっていかに意味を変容させてきたかを追跡します。 第1章:五感を結びつける共感覚的表現 「とろけるような甘さ」「しゃっきりとした歯ごたえ」といった表現は、味覚と触覚、聴覚などが交錯する「共感覚」に依存しています。本書では、古今東西の食に関する記述を精査し、特に日本料理の繊細な表現に見られる、音(例:カリッ、ジュワッ)や視覚(例:艶やか、白濁)を介した味覚の伝達メカニズムを詳細に分析します。単に「美味しい」と言うよりも、聴覚的な擬音語を用いることで、なぜ読者はその食感をより鮮明に想像できるのか、その認知心理学的基盤を探ります。 第2章:曖昧な表現が喚起する「最高の想像力」 優れた食の描写は、しばしば具体的な形容詞を避ける傾向があります。例えば、「格別な風味」「心に染み入る旨味」といった、一見曖昧な言葉が、読者や聞き手の個人的な経験や潜在意識に直接働きかけ、個々人が持つ「最高の味」の記憶を呼び覚ますメカニズムに焦点を当てます。これにより、言葉は単なる情報の伝達手段ではなく、受け手の中に特定の感情的・記憶的な空間を創出する装置として機能していることを論じます。 第二部:食の物語――背景が味を形成する この部は、料理そのものの性質を超えて、その背景にある物語や文脈が、どのようにして味の評価を決定づけるのかを探ります。 第3章:土地の記憶とテロワールの言語化 「郷土の味」「旬の恵み」といった言葉が持つ重みは、単なる食材の品質を示すだけではありません。それは、特定の風土、生産者の情熱、そしてその土地の歴史といった無形の要素を内包しています。本書では、日本の伝統的な食文化における「ハレの日」の料理や「ケの日」の食事の言葉遣いの違いを比較し、儀礼や社会的な役割が、いかに味の認識を規定しているかを考察します。例えば、祭りの日に供される食べ物の描写には、共通して「清らかさ」や「力強さ」といった倫理的な価値が込められている点に着目します。 第4章:他者との共有体験としての「美味しい」 レストランのレビューや友人との食事の会話において、「美味しい」という言葉が果たしている役割は、個人の満足度を超えた社会的な機能を持っています。本書では、共食の場における言葉の交換が、集団の連帯感を強化し、個人の経験を社会的な規範へと昇華させるプロセスを分析します。特に、高級料理店で用いられる専門的で難解な用語が、一種の「入場券」として機能し、特定のコミュニティへの帰属意識を醸成する言語戦略についても深く掘り下げます。 第三部:食の未来と新しい表現の可能性 最終章では、現代社会の変化、特にグローバル化や食の多様化が、言葉の表現にどのような新たな課題と可能性をもたらしているかを展望します。 第5章:異文化の味を翻訳する試み 和食が世界的に評価される中で、「UMAMI」のように、既存の言語体系では捉えきれなかった味覚概念をいかに外来語として受容させてきたのか。あるいは、異国の香辛料や調理法を説明する際に、西洋的な修飾語が、本来の風味を歪めて伝えてしまってはいないか。本書では、異文化間の食の対話において、言葉の翻訳が常に生み出す「意味のズレ」を、文化的な橋渡しとして捉え直す視点を提示します。 第6章:未来の食と「未体験の味」への言及 持続可能性や代替肉といった新しい食の領域が登場するにつれ、私たちはまだ経験したことのない味覚に対して、どのような言葉を割り当てるべきかという課題に直面しています。本書は、SF文学における架空の食物描写の研究などからヒントを得て、既成概念に縛られない、未来の味覚を予見し、それを記述するための新しいレトリック(修辞法)の可能性を探ります。例えば、「人工的なのに有機的」「未来的な懐かしさ」といった、パラドックスを用いた表現が、新しい味覚体験の受容を助ける鍵となることを示唆しています。 読者へ:あなた自身の「美味しい」を再発見するために 本書は、食を愛するすべての人々、料理を提供するプロフェッショナル、食に関する文章を書くライターや研究者に向けて贈る、言葉と味覚の交差点を探る探求の書です。食卓を囲む時の会話が、より豊かで深いものになるための知的な道具箱となることを目指しています。読み終えたとき、あなたはいつもの料理を前にしても、その一口がどれほど複雑な言葉の織物の上に成り立っているかに気づくでしょう。 --- 本書が対象とする読者層: 食に関するエッセイや批評に関心のある方 コピーライターやマーケターなど、言葉で価値を伝える職業に従事する方 食文化人類学や認知心理学の入門的な知識に触れたい方 自身の食体験をより深く言語化したいと願うすべての方

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名让人浮想联翩,我一直对“文字如何传递味觉体验”这个主题抱有浓厚的兴趣。拿到书后,我首先被它严谨的学术腔调所吸引。作者似乎并不满足于停留在表面的修辞手法分析,而是深入挖掘了语言结构与我们大脑中味觉感官之间的神经联系。书中大量引用了认知语言学和心理学的研究成果,试图构建一个关于“美味语言”的理论框架。比如,书中详细探讨了“酸”和“甜”在不同文化语境下所携带的引申义,并对比了日语中描述这些味道的独特动词和形容词群。我特别欣赏作者在论证过程中所展现出的那种近乎偏执的求证精神,每一个论点都配有详实的案例支撑。然而,对于初次接触这个领域的读者来说,开篇的理论铺陈可能略显晦涩,大量的专业术语需要花费额外的精力去消化。但如果你是那种喜欢深挖事物本质,不满足于简单描述的“食鉴家”型读者,这本书无疑会为你打开一扇通往更高维度思考的大门,让你重新审视每一次品尝和每一次下笔的意义。它不是一本教你如何写出“诱人”菜谱的工具书,而是一部关于“理解”美味是如何被我们大脑解码的深度哲学著作。

评分

我以一个资深美食博主的身份来审视这本书,老实说,它给我的冲击是颠覆性的。我原本以为这会是一本关于如何使用“润泽”、“醇厚”、“清爽”这些常用词汇的技巧指南,毕竟我的工作就是用文字唤醒读者的食欲。但这本书完全超越了“技巧”的范畴。它更像是一本语言学的“解剖刀”,将我们习以为常的美食描述层层剥离,展示其背后的文化编码。我印象最深的是其中一章关于“鲜味(Umami)”的讨论,作者没有简单地罗列海苔、蘑菇或发酵食品,而是探讨了日语中“旨味”这个词汇如何从一个相对中性的描述,逐渐演变成一种具有特定文化尊崇感的味觉标签。这种历史脉络的梳理,让我对自己过去随意使用的形容词产生了敬畏感。书中的案例选择非常巧妙,从传统的怀石料理到街头小吃,跨度极大,这使得理论的落地性很强。唯一的不足可能在于,对于那些追求快速见效的作者来说,这本书的阅读节奏稍慢,它要求读者慢下来,去感受每一个词汇的“重量”,而不是急于吸收“招数”。

评分

这本书给我的整体感觉是,它非常“内敛”和“克制”,但每一页都蕴含着巨大的信息密度。它没有煽动性的语言,也没有那些让人肾上腺素飙升的“必读”口号,它只是安静地、有条不紊地展示语言和味觉如何相互塑造。我花了很长时间才读完,因为它不是一本可以被快速翻阅的书,它要求你沉浸其中,与作者一起在文字的迷宫中探索。我特别关注了书中对“反向形容”的讨论——比如如何用“涩”来反衬“回甘”的珍贵。这种对语言张力的深度挖掘,让我对“精准表达”有了全新的认识。这本书的深度,使得它注定不会是大众市场的畅销书,它更像是献给那些真正想在文字表达上有所突破的创作者、编辑,以及所有对语言的无限可能性感到好奇的“文字匠人”的礼物。它让你明白,每一个被选中的词语,都是一次精心计算的冒险。

评分

这本书给我带来了一种近乎“考古”般的阅读体验。我不是专业学者,但对语言和烹饪都有着发自内心的热爱。我期待的是一种能够连接感官与符号的桥梁,而这本书提供的远比我想象的要复杂和深邃。它更像是一部关于“意义是如何被构建”的案例研究集。作者对于感官描述的“边界”探讨尤其引人入胜——当我们说“像阳光一样温暖的汤”时,我们究竟是在描述温度、味道,还是情感投射?书中对“拟态”(Metaphorical Extension)的分析非常到位,它清晰地展示了如何利用视觉、触觉甚至听觉的词汇来弥补味觉词汇本身的贫乏。我尤其喜欢作者对日本传统文学作品中关于食物描写的细致考据,那种沉淀在古典文字中的味道,与现代快餐文化的描述形成了鲜明的对比。阅读过程中,我时常停下来,回想自己写下的上一段文字,感觉自己之前的描写是多么的粗糙和表面化。这本书的价值在于,它迫使你从“描述”跃升到“理解”你所描述的对象。

评分

我一直认为,真正好的美食写作,是能让读者产生“味觉记忆的共振”,而不是简单的信息传递。这本书似乎就是为了论证这一点而存在的。它不是教你如何把菜写得好吃,而是探讨“好吃”这个概念是如何在语言系统中被固化和传播的。书中对特定感官形容词在不同“味觉情境”下的权重变化进行了量化分析,虽然数据部分有些枯燥,但其结论极具启发性。例如,在描述清淡的食材时,为什么形容“质地”的词汇(如“轻盈”、“细腻”)比形容“味道”的词汇(如“咸”、“淡”)更有效?作者从语言经济学的角度给出了令人信服的解释。这本书的排版和装帧非常精致,那种日式简约的美学风格也与内容相得益彰,给人一种沉静、需要专注阅读的氛围。对我而言,它更像是一本高级的“心法秘籍”,而非具体的“招式手册”,它改变了我看待和使用语言的底层逻辑。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有