Offshore

Offshore pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Flamingo
作者:Penelope Fitzgerald
出品人:
页数:144
译者:
出版时间:2003-9-1
价格:GBP 6.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780006542568
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 英文原版
  • 英国文学
  • 英文
  • 英国小说
  • 英国
  • 爱情
  • penelope
  • 海洋
  • 外海
  • 勘探
  • 石油
  • 工程
  • 科技
  • 地理
  • 环境
  • 经济
  • 航运
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Synopsis

Offshore is set among the houseboat community who rise and fall with the tide of the Thames on Battersea Reach. Living between land and water, they feel as if they belong to neither…Maurice, a male prostitute, is the sympathetic friend to whom all the others turn. Nenna loves her husband but can’t get him back; her children run wild on the muddy foreshore. She feels drawn to Richard, the ex-RNVR city man whose converted minesweeper dominates the Reach. Is he sexually attractive because he can fold maps the right way? With this and other questions waiting to be answered, Offshore offers a delightful glimpse of the workings of an eccentric community

《远航日志:风暴、航程与未知的彼岸》 一部关于人类精神在广袤海洋上不屈抗争的史诗 本书并非关于某一部特定的书籍,而是对人类航海史上那些波澜壮阔的篇章进行的一次深刻回溯与哲思探索。我们聚焦于那些在无垠海洋上面临极端挑战的船只、船员,以及他们背负的复杂人性与历史使命。这是一部关于航程本身的记录,而非某一特定文本的解读。 第一部分:海的意志——自然力量的无情展现 海洋,从古至今,一直是人类文明边界的终极试炼场。本书的开篇,便将读者带入那些最险恶的海域——风暴肆虐的南大西洋咆哮西风带,冰冷刺骨的北冰洋浮冰边缘,以及热带海洋中突如其来的飓风中心。 我们详细描绘了十六、十七世纪大航海时代,那些帆船如何在不可预测的自然力量下挣扎求生。这不是浪漫主义的描摹,而是基于历史记录、气象学原理与造船工程学的细致剖析。 风暴的物理学: 章节深入探讨了极端天气如何作用于木制船体。巨浪如何产生难以置信的压力,桅杆如何在瞬间被折断,船舱进水如何导致重心失衡。我们借助当时的航海日志片段,重现了水手们在甲板上与风浪搏斗的真实场景——汗水、盐渍、恐惧与肾上腺素混合的气味仿佛穿透纸面。 导航的困境: 在没有现代定位系统的时代,每一次航行都是一次对星辰、洋流和经验的极致依赖。我们追溯了六分仪、经纬仪等早期导航工具的演进,以及那些因一次微小的观测失误,便可能导致整艘船迷失方向,最终沉没的悲剧。重点讨论了磁偏角的修正,这是远洋航行中一个极其微妙却致命的变量。 生态的威胁: 除了风暴,海洋本身也蕴藏着致命的“生物圈”。船体的蛀蚀、淡水的短缺(以及因此引发的疾病,如坏血病),还有那些深海巨兽偶尔的“拜访”,都构成了对船员生理和心理的双重考验。我们分析了早期船医的局限性,以及船长如何平衡物资配给与船员士气之间的微妙关系。 第二部分:人性的光谱——船上的微观社会 一艘远洋航行的船只,在茫茫大海上,就是一个与世隔绝的移动社会。在这个封闭且高压的环境中,人性的光明与黑暗被无限放大。 等级与纪律: 船上的等级制度森严而残酷。船长、大副、水手长、普通水手,乃至船上的厨师,各自承担着不同的责任与风险。我们探讨了“军法纪律”在维持远航秩序中的必要性与残忍性。一次违抗命令的代价,往往是鞭刑甚至更严重的惩罚。这种高压管理如何既保证了任务的完成,又催生了船员间的怨恨与密谋? 信仰与迷信: 在科学解释不足以应对超自然恐惧的时代,迷信扮演了重要的精神支柱。船上船员对“水鬼”、海妖的恐惧,对特定航线或天象的避讳,以及对幸运符的依赖,都是书中细致描摹的对象。我们对比了不同文化背景船员(例如欧洲人与亚洲水手)在面对未知时的精神应对机制。 孤独与友谊: 远航是漫长而单调的。数周或数月见不到陆地,船员之间形成了独特的、深厚的战友情谊。这种友谊是建立在共同的生存压力之上的,脆弱而深刻。我们通过对船上信件、日记的分析,展现了水手们在遥远故乡的亲人、爱人与对未来的憧憬,如何支撑他们度过漫长的黑暗时期。 第三部分:目标的重量——探索、贸易与冲突 航行从来不是目的,而是实现某种宏大目标(或卑劣动机)的手段。本书的第三部分转向了驱动这些远航的经济与政治力量。 贸易路线的建立: 我们详述了香料贸易、丝绸之路的海上传奇,以及早期捕鲸业的残酷现实。这些航线是如何被开辟的?它们如何重塑了全球的经济地图?书中有大量关于早期商品定价、走私行为与贸易垄断的案例分析。 殖民的阴影与抵抗: 远航的另一面是权力的扩张与征服。我们不回避历史上那些伴随船队而来的暴力与掠夺。书中客观呈现了不同文化接触时爆发的冲突,以及在殖民者眼中被视为“新发现”的土地和人民所承受的灾难。同时也记录了被奴役者或被压迫者在船上或登陆后发起的抵抗行动。 科学的副产品: 许多航行,即便是商业性质的,也意外地成为了科学探索的载体。从绘制精确的海岸线地图,到收集前所未见的动植物样本,远航如何推动了生物学、地理学和天文学的进步,是本部分的一个重要讨论点。 第四部分:归来的回响——记忆的留存与遗忘 当船只最终抵达港口,航行并未真正结束。船员们带回的不仅仅是货物或财富,还有他们改变了的世界观和难以言说的创伤。 日志的价值: 航海日志是历史的骨架。我们探讨了这些一手资料是如何被记录、保存、篡改,又是如何被后世解读的。日志中的天气记录、食物消耗,甚至是船员的口头传闻,都是构建历史真实性的碎片。 “岸上人”的理解鸿沟: 对于那些从未出海的人来说,远洋的经历是难以想象的。本书描绘了水手归家后面临的疏离感——他们见证了世界的广阔与人性的极限,而岸上生活似乎变得微不足道或虚假。这种“归来者”的心理困境,如何影响了他们的家庭关系和社会适应? 纪念碑与遗忘: 最终,我们审视了这些伟大的航行是如何被历史铭记的。哪些英雄被塑造成神话,哪些受害者被彻底抹去?海洋的记忆是深沉的,它吞噬了无数的船骸与故事。本书试图在这些被遗忘的角落中,重拾那些模糊的、却至关重要的声音。 结语: 《远航日志》是一部献给所有在未知边缘探索、挣扎、并最终幸存或牺牲的航行者的献词。它探索了人类如何定义“边界”,以及当所有既有参照系都被海洋抹去时,我们剩下的是什么——唯有坚韧的生存意志和对下一个地平线的永恒渴望。

作者简介

Author Biography

Penelope Fitzgerald was born in December 1916. She was educated at Somerville College, Oxford and she worked for the BBC during World War II. She started writing at the age of 60 and was the author of nine novels, three of which - The Bookshop in 1978, The Beginning of Spring in 1988 and The Gate of Angels in1990 - were shortlisted for the Booker Prize. She won the prize in 1979 for Offshore. Penelope Fitzgerald died in April 2000 aged 83.

目录信息

读后感

评分

从豆瓣上看到这本《离岸》的介绍,突然很想读一读。很久都不读小说了。 一部分在河流上生活的人们带着他们的喜怒哀乐,来到我们的身边。每个人都个性鲜明,每个人都有自己的烦恼和自豪。他们摇摆的船上,不属于城市,但也不属于河流,只漂不流……他们或曾有过美丽的爱情和...  

评分

1979年,63岁的英国女作家佩内洛普·菲兹杰拉德写了一个发生于20世纪60年代的故事,那一年是1961年,她45岁,而故事中的尼娜是32岁。在既非河流也非陆地而是介于两者之间的空间里,老年时代的作家回溯了这个生活于她中年时代的青年女人的一段船居人生。 这本小说的名字是...  

评分

60年代,整个资本主义世界都沉浸在嬉皮士的摇摆气质中,对于英国而言,他们凭借beatles延续了强大的精神自傲,即便伍得斯托克这样的礼教也并没有影响这股自傲,因为在英国朋克的眼里,beatles出访美国受到的狂热追捧已经完成了他们内心的十字军远征。60年代的英国,可以说...  

评分

不属于陆地,也不属于河流,我在哪里?“你对你丈夫是什么感觉?”“已经不在爱他了”“这是真的吗?”“不是”“妮娜,你让我有些糊涂了”“我的意思是我已经不再恨他了。这无疑是一回事。”/她从不为自己做过的任何事情感到后悔,而是为她没有做而应该做的事情感到遗憾。  

评分

从豆瓣上看到这本《离岸》的介绍,突然很想读一读。很久都不读小说了。 一部分在河流上生活的人们带着他们的喜怒哀乐,来到我们的身边。每个人都个性鲜明,每个人都有自己的烦恼和自豪。他们摇摆的船上,不属于城市,但也不属于河流,只漂不流……他们或曾有过美丽的爱情和...  

用户评价

评分

我尝试用一种全新的视角来审视这本书,把它当成一部关于“系统失灵”的寓言。从这个角度出发,这本书的成功之处在于它生动地展示了一个庞大、臃肿且效率低下的全球化体系是如何运作的,以及当这个系统内部出现微小的、几乎无法察觉的裂痕时,可能引发的连锁反应。作者对官僚主义的讽刺是尖锐的,对信息不对称的刻画是入木三分的。然而,阅读体验的崎岖感是无法回避的硬伤。书中的段落往往冗长而充斥着修饰语,仿佛作者在力求用最华丽的辞藻来描述最平淡无奇的权力交接。节奏的掌控是这本书最大的弱点,时而快得像一场追逐战,让人喘不过气;时而又慢得像一场无止境的会议记录,让人昏昏欲睡。我期待的“高潮”往往在技术术语的解释中被稀释了,而那些本该引爆冲突的转折点,却被过度的铺垫和反铺垫削弱了冲击力。读完合上书本时,我脑海中挥之不去的是一些名词和缩写,而不是鲜活的画面或深刻的思考。它无疑是关于一个特定领域的深度研究,但作为一部面向大众的文学作品,它的门槛设置得太高,使得大部分渴望进入这个复杂世界的读者,最终只能在门外徘徊,为那些似乎永远无法被完全理解的“内部运作”而感到困惑。

评分

这本书的出版,无疑为那些热衷于复杂阴谋论和地缘政治的读者提供了一份丰厚的“精神食粮”,其信息量的密度达到了惊人的水平。我尤其佩服作者在构建时间线和地理空间上的严谨性,几乎每一个日期、每一个地点的描述都指向了现实世界中的某种参照物,这让虚构的故事拥有了令人不安的真实感。然而,正是这种对“真实感”的追求,牺牲了叙事的流畅性。故事似乎被分解成了一系列彼此独立的小单元,它们被机械地串联在一起,而不是有机地生长。阅读时,我总有一种在看不同报告汇编的感觉,缺乏一个统一的、情感牵引的“灵魂”在驱动着这一切。人物的对白充满了功能性,他们说话的目的不是交流情感,而是传递信息、发布指令或进行试探。这种刻意的疏离感,也许是作者想要表达的一种主题——在顶层设计中,情感是最不靠谱的变量。但作为读者,我需要一个情感的锚点来抵抗信息的洪流。书中关于某次秘密行动的描写,场面调度得非常精彩,但当行动结束后,我无法感受到胜利的喜悦或失败的悲怆,因为人物本身在我的脑海里依然是模糊的剪影。这本书更像是一部令人敬畏的“架构图”,而不是一曲动人的“交响乐”。

评分

翻开这本厚厚的书卷,我立刻被卷入了一种近乎令人窒息的节奏之中,仿佛每呼吸一下,都有未知的危险在逼近。叙事手法极其大胆,它毫不留情地将读者扔进了一团乱麻之中,信息量之大,密度之高,需要极强的专注力才能勉强跟上。这本书的强项在于对细节的近乎偏执的描绘,尤其是在描绘那些技术层面的运作、金融市场的微妙波动,以及情报收集的精密流程时,那种专业性是毋庸置疑的。你几乎能闻到那些昂贵烟草的味道,听到服务器机房里永不停歇的嗡鸣声。但是,这种过度沉浸带来的副作用是,角色成了工具,他们的存在似乎只是为了解释某个复杂的机制。我常常需要停下来,回顾前几章的内容,试图拼凑出当前事件的完整脉络。结构上,它采用了多线并进的方式,从南半球的某个偏远钻井平台,跳跃到欧洲的某个金融中心,再迅速切入华盛顿特区的密室会议。这种跳跃感在理论上可以营造紧张感,但在实践中,却常常打断了情感的积累。这本书的“冷”是刻在骨子里的,它不提供喘息的机会,也不允许读者沉湎于对角色命运的关切。对于追求感官刺激和信息密度的人来说,这无疑是一场盛宴,但对我这种更看重故事内核和情感共鸣的读者而言,它更像是一次令人精疲力竭的智力挑战,挑战结束后,剩下的只有一丝疲惫和对全局依然模糊的认知。

评分

不得不说,这本书的格局是宏大的,它试图探讨全球化背景下,传统主权概念的消解与新型权力结构的崛起。从这个角度来看,它具有一定的学术探讨价值。作者对国际关系理论的涉猎显然很深,并且试图用一种“现实主义”的笔触来描绘一个残酷且不浪漫的世界。然而,文学作品的魅力,很大程度上来源于它的“温度”,而这本书的“温度”几乎为零。我花了很多时间去揣摩那些晦涩的隐喻和象征,试图从中找到作者对现状的批判或期许。比如,书中反复出现的“深海”意象,象征着什么?是看不见的资本流动?还是被遗忘的底层人民?这些解读空间是存在的,但作者吝于给出明确的指引,反而让一切显得过于晦涩难懂,仿佛他更关心的是构建一个逻辑自洽的精密仪器,而不是与读者进行有效的沟通。阅读过程更像是一种解码工作,而不是享受故事。每当我感觉自己快要触摸到核心思想时,情节的推力又会把我推向新的技术细节或者新的抽象概念。这本书更像是为已经深谙此道的人士准备的“行业内部读物”,对于普通读者来说,它筑起了一道不必要的、高耸的知识壁垒。

评分

这本书,坦白说,我读起来感觉就像是坐上了一艘没有明确航向的船,四周是无尽的迷雾。它似乎想讲述一个关于宏大叙事的故事,关于权力、阴谋与跨越国界的博弈,但最终给我的感受却是碎片化和疏离感。作者构建的世界观无疑是庞杂且充满野心的,各种政治实体、秘密组织、高层决策者交织在一起,形成了一张巨大的网。然而,这张网织得太过细密,反而让人看不清主要的经纬。人物的动机常常模糊不清,他们的行为逻辑似乎更多地是为了推动情节的复杂性,而非基于可信的内心驱动。我几次试图抓住某个核心人物的情感线索,或是某个关键事件的深层含义,但总是在下一页就被带入另一个晦涩的场景。例如,书中描绘的几次国际谈判,充满了行话和看似重要的幕后交易,但读完后我却无法清晰地分辨出谁赢了,谁输了,或者这场“胜利”的真正代价是什么。文字本身是精准的,甚至有些冰冷,像是精密的仪器在记录数据,缺乏必要的“人味儿”来连接读者的心。我期待的是在这些高耸的权力楼宇下,能看到一些人性挣扎的微光,但这本书更多地是将人塑造成了棋子,而棋子自然是没有太多情感可言的。整体而言,它更像是一份高度保密的技术报告,而非一本引人入胜的小说。

评分

(1979) R4

评分

(1979) R4

评分

(1979) R4

评分

(1979) R4

评分

(1979) R4

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有