The Economist Style Guide 在线电子书 图书标签: 写作 Economist 英语 英语写作 Writing English style 新闻
发表于2024-11-21
The Economist Style Guide 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
看的粗略的翻译中文版,硬是把英式报刊写作书看成了中文写作书http://blog.caing.com/article/821/
评分这本装叉犯小手册最极品的是,会在被它视为语句不通的反面案例的下方标注:来自FT。
评分今天大致看了一下,这本书关注非常细节的东西。但是对于没有很好的基础只是想学写作思路和布局某篇的我来说似乎还是不太合适。我还是缺乏经济知识。但是这本书很好,没话说的。
评分witty (其實我頗喜歡虛偽冗長的unnecessary words...)
评分看的粗略的翻译中文版,硬是把英式报刊写作书看成了中文写作书http://blog.caing.com/article/821/
Rare is the style guide that a person--even a word person--would want to read cover to cover. But The Economist Style Guide, designed, as the book says, to promote good writing, is so witty and rigorous as to be irresistible. The book consists of three parts. The first is the Economist's style book, which acts as a position paper of sorts in favor of clear, concise, correct usage. The big no-noes listed in the book's introduction are: "Do not be stuffy.... Do not be hectoring or arrogant.... Do not be too pleased with yourself.... Do not be too chatty.... Do not be too didactic.... [And] do not be sloppy." Before even getting to the letter B, we are reminded that aggravate "means make worse, not irritate or annoy"; that an alibi "is the proven fact of being elsewhere, not a false explanation"; and that anarchy "means the complete absence of law or government. It may be harmonious or chaotic."
Part 2 of the book describes many of the spelling, grammar, and usage differences between British and American English. While many Briticisms are familiar to most Americans and vice versa, there are some words--such as homely, bomb, and table--that take on quite different meanings altogether when they cross the Atlantic. And part 3 offers a handy reference to such information as common business abbreviations, accountancy ratios, the Beaufort Scale, commodity-trade classifications, currencies, laws, measures, and stock-market indices. The U.S. reader should be aware (but not scared off by the fact) that some of the style issues addressed are specifically British. --Jane Steinberg --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
看书之前需要明确一个问题,这本书是写给谁看的。 The Economist Style Guide,是写给英语为母语的新闻工作者的,也就是journalist,并不是给英语学习者的参考书,英语学习者也不需要知道Dominican有圣多明我会道士的意思,至少这个知识点不应该从一本style guide中获取。 英...
评分看书之前需要明确一个问题,这本书是写给谁看的。 The Economist Style Guide,是写给英语为母语的新闻工作者的,也就是journalist,并不是给英语学习者的参考书,英语学习者也不需要知道Dominican有圣多明我会道士的意思,至少这个知识点不应该从一本style guide中获取。 英...
评分一 1、极有英国范儿,好几条强调别老用太多美式词,理由有:他们太冗长,比如automobile;它们太土,比如garment…还有直接说别给我来老美那套的,比如少用perception,用belief不行么…… 2、记得去年The Economist网站办了一次辩论:英语世界应该采用美式英语吗?投票的结...
评分看书之前需要明确一个问题,这本书是写给谁看的。 The Economist Style Guide,是写给英语为母语的新闻工作者的,也就是journalist,并不是给英语学习者的参考书,英语学习者也不需要知道Dominican有圣多明我会道士的意思,至少这个知识点不应该从一本style guide中获取。 英...
评分简洁达意是原生英文最根本的传统,跟某些人所说的精英什么的没关系,要说的话也是越是精英才越不为时风所动,才知道真正英文的传统。 里面也不完全是对美国佬的贬斥,也有提到美国佬把英式英语用的不错,但英国人自己反而忘了的地方。编者反斥的是消费主义中,很大程度是由于...
The Economist Style Guide 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024