From the remarkable Ha Jin, winner of the National Book Award for his celebrated novel Waiting , a collection of comical and deeply moving tales of contemporary China that are as warm and human as they are surprising, disturbing, and delightful.
In the title story, the head of security at a factory is shocked, first when the hansomest worker on the floor proposes marriage to his homely adopted daughter, and again when his new son-in-law is arrested for the "crime" of homosexuality. In "After Cowboy Chicken Came to Town," the workers at an American-style fast food franchise receive a hilarious crash course in marketing, deep frying, and that frustrating capitalist dictum, "the customer is always right."Ha Jin has triumphed again with his unforgettable storytelling in The Bridegroom .
很巧合地在NYC的Strand书店的旧书架上看到了这本书。首先抓住我眼球的是作者的名字,突然间看到一个中国作家的名字出现在堆积如山的英文书籍中,让我震惊和激动了好一阵。 自从Borders倒闭的新闻传出后,时不时会看到一些关于实体书店和网络书店竞争的讨论,很多人认为在不久...
评分很巧合地在NYC的Strand书店的旧书架上看到了这本书。首先抓住我眼球的是作者的名字,突然间看到一个中国作家的名字出现在堆积如山的英文书籍中,让我震惊和激动了好一阵。 自从Borders倒闭的新闻传出后,时不时会看到一些关于实体书店和网络书店竞争的讨论,很多人认为在不久...
评分很巧合地在NYC的Strand书店的旧书架上看到了这本书。首先抓住我眼球的是作者的名字,突然间看到一个中国作家的名字出现在堆积如山的英文书籍中,让我震惊和激动了好一阵。 自从Borders倒闭的新闻传出后,时不时会看到一些关于实体书店和网络书店竞争的讨论,很多人认为在不久...
评分很巧合地在NYC的Strand书店的旧书架上看到了这本书。首先抓住我眼球的是作者的名字,突然间看到一个中国作家的名字出现在堆积如山的英文书籍中,让我震惊和激动了好一阵。 自从Borders倒闭的新闻传出后,时不时会看到一些关于实体书店和网络书店竞争的讨论,很多人认为在不久...
评分很巧合地在NYC的Strand书店的旧书架上看到了这本书。首先抓住我眼球的是作者的名字,突然间看到一个中国作家的名字出现在堆积如山的英文书籍中,让我震惊和激动了好一阵。 自从Borders倒闭的新闻传出后,时不时会看到一些关于实体书店和网络书店竞争的讨论,很多人认为在不久...
关于这本书的结构,我想要大加赞赏。它巧妙地采用了多线叙事,将看似毫不相干的几条故事线,通过一些微妙的、甚至有些形而上的连接点,编织成一张宏大的网。起初读的时候,我还有些许迷惘,感觉线索太多,怕自己跟不上作者的思路。但随着情节的层层推进,那些看似松散的片段开始奇迹般地汇聚、咬合,最终形成一个无比精密的整体结构。特别是几次关键性的场景切换,那种从一个人物的微观视角瞬间拉升到整个历史背景的宏观视角,产生的震撼效果是无与伦比的。它不仅仅是在讲一个故事,更像是在重建一个完整的生态系统,里面的每一个部分都相互依存,缺一不可。我甚至忍不住回头去重读前几章,去寻找那些此前被我忽略的“伏笔”,发现作者早就将所有的线索埋下了,只是用极其高超的手法隐藏了起来,这种设计感令人拍案叫绝。
评分这本书的氛围营造得实在太出色了,从翻开第一页开始,我就仿佛被一股无形的潮水裹挟着,不由自主地沉浸到了那个遥远而又错综复杂的世界里。作者对于细节的把握简直到了令人发指的地步,无论是那些古老建筑上斑驳的苔藓,还是人物衣物上细微的纹理,都被描绘得栩栩如生。我尤其欣赏作者在处理叙事节奏上的高明手腕,它不是那种平铺直叙的流水账,而是充满了张力和韵律感。在某些关键情节展开之前,总会有那么一段安静的、仿佛时间凝固的描写,让你屏息凝神,预感到有什么宏大的事情即将发生。这种对“空白”的运用,比直接堆砌情节更具力量。而且,书中的对话设计也极为考究,每个人物的口吻都带有鲜明的地域特色和阶层印记,你几乎不需要看署名,就能准确判断出是谁在说话。这种深层次的文本构建,让整个阅读体验上升到了一个全新的维度,读起来酣畅淋漓,充满了发现的乐趣。
评分我必须得说,这本书在人物塑造上的深度简直令人叹为观止。这不是那种脸谱化的好人与坏人的对决,每个人物都像是一个拥有无数切面的水晶,光线打在不同的角度,会折射出截然不同的色彩和阴影。我尤其对那个主要角色的内心挣扎念念不忘,他的每一个决定,都像是被命运之绳紧紧捆绑着,既有出于本能的抗拒,又不得不屈服于社会结构的重压。作者没有急于给出简单的道德评判,而是将所有的复杂性原原本本地摊开在我们面前,让你在阅读过程中不断地审视自己的立场。有一段关于他童年记忆的回溯,描写得极为细腻和残忍,那种对“失去”的深刻体验,几乎穿透了纸面,直击我的心房。读完后我久久不能平静,总是在想,如果我置身于那个境地,我会如何选择?这种引发深层反思的能力,是真正伟大作品的标志。
评分这本书的语言风格无疑是其最独特、最让人着迷的部分之一。它不是那种追求华丽辞藻堆砌的文风,反而带着一种古朴而又充满力量的韵味。作者似乎很懂得如何用最简洁的语言,勾勒出最复杂的情感。我被那些充满画面感的比喻深深吸引,它们精准、独特,并且与整体的时代背景完美契合。例如,书中用来形容某位人物内心焦虑的那个“被风吹得摇晃的灯笼”的意象,一下子就让我明白了那种在黑暗中无助的挣扎。读这本书的过程,就像是在进行一次语言的考古,每一次呼吸之间,都能感受到文字本身蕴含的重量和历史沉淀。这种阅读体验,远超出了单纯获取信息或享受故事的范畴,更像是一种对美学和意境的深度沉浸。
评分从主题深度上来说,这本书触及了几个我个人非常关注的哲学议题,例如自由意志与宿命论的永恒拉扯,以及个体在面对巨大社会惯性时的无力感。作者没有提供任何廉价的答案或安慰,而是选择将这些难题赤裸裸地呈现在读者面前,迫使我们自己去面对和思考。我欣赏它那种近乎冷峻的客观性,它既不煽情,也不说教,只是忠实地记录着人物在巨大历史洪流中的挣扎与选择。更难能可贵的是,在如此沉重的议题之下,作者依然成功地注入了一丝难以磨灭的人性光辉,可能是一次微小的善举,或是一个不被察觉的温情瞬间,正是这些微光,让整个故事在黑暗中显得更加珍贵和真实。这是一部需要反复品读,每一次都能从中汲取新意的作品。
评分相当好!
评分相当好!
评分相当好!
评分果断打一星,这种完全为了迎合西方读者口味而写给西方人的东西读了之后简直是恶心。是的,西方人认为中国社会各种不公、政府各种独cai,你就写尽中国社会到底多荒谬,这种东西除了会加深西方人对中国的stereotype没有任何意义可言。 另一个例子是《巴尔扎克和小裁缝》,不过没有这本书这么露骨。
评分《新郎》为哈金经典短篇小说集,作者在本书中展露了契诃夫一样的写作才华,用十个简单却令人愕然的故事,拼贴出悲喜交杂的社会图景,有趣好看,耐人寻味。书中多篇小说曾在不同年度获得“美国年度最佳短篇小说”。英文来写典型的中国故事,很多故事中的人物都是典型的中国人思想和行为。读来还是挺生动的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有