Romeo and Juliet

Romeo and Juliet pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Penguin Classics
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:155
译者:
出版時間:1994-6
價格:25.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9780140620931
叢書系列:
圖書標籤:
  • Shakespeare 
  • 英國 
  • 戲劇 
  • 莎士比亞 
  • 經典 
  • William-Shakespeare 
  • 悲劇 
  • 小說 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

This is undoubtedly the greatest love story ever written, spawning a host of imitators on stage and screen, including Leonard Bernstein's smash musical West Side Story, Franco Zeffirelli's Romeo and Juliet filmed in 1968, and Baz Luhrmann's postmodern film version Romeo + Juliet. The tragic feud between "Two households, both alike in dignity/In fair Verona", the Montagues and Capulets, which ultimately kills the two young "star-crossed lovers" and their "death-marked love" creates issues which have fascinated subsequent generations. The play deals with issues of intergenerational and familial conflict, as well as the power of language and the compelling relationship between sex and death, all of which makes it an incredibly modern play. It is also an early example of Shakespeare fusing poetry with dramatic action, as he moves from Romeo's lyrical account of Juliet--"she doth teach the torches to burn bright!" to the bustle and action of a 16th-century household (the play contains more scenes of ordinary working people than any of Shakespeare's other works). It also represents an experimental attempt to fuse comedy with tragedy. Up to the third act, the play proceeds along the lines of a classic romantic comedy. The turning point comes with the death of one of Shakespeare's finest early dramatic creations--Romeo's sexually ambivalent friend Mercutio, whose "plague o' both your houses" begins the play's descent into tragedy, "For never was a story of more woe/Than this of Juliet and her Romeo". --Jerry Brotton

具體描述

讀後感

評分

My love! My wife! *我的爱人!我的妻子!* Death, that hath sucked the honey of thy breath, *死神,虽然吸干了你甜蜜的气息* Hath had no power yet upon thy beauty. *却没有力量摧毁你的美丽* Thou are not conquered. *你还没有被征服* Beauty's ensign yet *你美...  

評分

My love! My wife! *我的爱人!我的妻子!* Death, that hath sucked the honey of thy breath, *死神,虽然吸干了你甜蜜的气息* Hath had no power yet upon thy beauty. *却没有力量摧毁你的美丽* Thou are not conquered. *你还没有被征服* Beauty's ensign yet *你美...  

評分

My love! My wife! *我的爱人!我的妻子!* Death, that hath sucked the honey of thy breath, *死神,虽然吸干了你甜蜜的气息* Hath had no power yet upon thy beauty. *却没有力量摧毁你的美丽* Thou are not conquered. *你还没有被征服* Beauty's ensign yet *你美...  

評分

在公元一六一六年,英国伟大的戏剧家莎士比亚辞世,他生前所留下的137部戏剧作品至今仍广为人知,甚至有些作品已成为一个永恒的叙事母本,成为后世创作者的丰富素材和源泉。而在地球的另一边,于同年,万历四十四年六月十六日,也就是公元一六一六年七月二十九日,一位同样杰出...  

評分

My love! My wife! *我的爱人!我的妻子!* Death, that hath sucked the honey of thy breath, *死神,虽然吸干了你甜蜜的气息* Hath had no power yet upon thy beauty. *却没有力量摧毁你的美丽* Thou are not conquered. *你还没有被征服* Beauty's ensign yet *你美...  

用戶評價

评分

看過瞭舞颱劇和五花八門的戲說 正劇文本很讓我喜歡 從chorus部分熟悉的star-cross'd lovers開始就有點小激動 詞句間真是時而深情繾綣 時而肝腸寸斷 不過腦洞經常開迴到OB的摩托車和黑妹的臉龐 好傷感 = =

评分

不是最喜歡的,但確實是很經典的。

评分

經典當然要讀讀 Shakespeare 說的話都很風騷很豐滿 我能深切感覺到對愛情對社會的渴望與絕望

评分

其實呢我那本是羊皮封麵的...不是很好懂...全是古英文...

评分

真悲催……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有